La Biblia de Jerusalén

Obsahuje reklamyNákupy v aplikácii
4,8
41,7 tis. recenzií
1 mil.+
Stiahnuté
Hodnotenie obsahu
Pre všetkých
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky
Snímka obrazovky

Informácie o aplikácii

Katolícka Jerusalem Biblie. Starý zákon a Nový zákon.

Ďakujem moc Germán Salgar, pomohol k vytvoreniu tejto aplikácie.

ČÍTANIE TODAY
Biblia plán čítania po dobu jedného roka, 180 a 90 dní.
Oznámenie Každý deň vám pomôže nezabudnúť čítanie dnes!
Prečítajte katolícku Ekumenický za rok!

Denná Verse
Gospel dnes, Salmo dnes - si môžete vytvoriť svoj vlastný denný verš zo svojich obľúbených kníh Biblie!

biblia v AUDIO
Audio funkcie kompatibilný prevod textu na reč. Stačí sa dotknúť verš - uvidíte audio ikona.
Audio pracuje v režime offline, a to aj keď je aplikácia ukončená!
Počujte Biblie Jeruzalem, keď nemôžete prečítať!

FREE aj offline
Všetky funkcie v režime offline a úplne bez práce!

Jeruzalemská Biblia (BJ, francúzsky: Biblia de Jerusalem) je katolík verzia biblie vyrobeného vo francúzštine pod vedením École Biblique. BJ bola preložená do španielčiny a ďalších národných jazykov, a to buď v biblickom texte alebo iba časť komentára a úvode. Je cenený pre svoje úvody, poznámky pod čiarou strane a bohatstvo jeho paralely v rozpätí. To je považované za biblie of Excellence pre biblické exegézy a lectio divina.

histórie
The Jerusalem Biblia bola zverejnená vo francúzštine v 43 splátkach v rokoch 1948 až 1955. Francúzska verzia mala revíziu v roku 1973 a vydanie v roku 1998. španielskych vydaniach a revíziách zostáva BJ v roku 1967, 1975, 1998 a 2009. Španielska verzia je vytlačená nakladateľstvo vydanie Desclee Brouwer (Bilbao).

zdroje
École Biblique používa pôvodné texty v hebrejčine, aramejčine a gréčtine k francúzskej verzii, namiesto Vulgáty svätého Hieronyma. Pre španielsku verziu, tím španielskych prekladateľov tiež použiť pôvodnú spisy v hebrejčine, aramejčine a gréčtine biblického textu; zatiaľ čo prezentácie, tituly, úvody, poznámky a dodatky boli preložené z francúzskej verzie BJ.En nasledujúce problémy BJ v španielčine (katolíckej) boli začlenené do novej úvody a poznámky ako dôsledok potom aktualizujú biblický výskum.
Aktualizované
27. 11. 2023

Zabezpečenie údajov

Bezpečnosť sa začína porozumením tomu, ako vývojári zhromažďujú a zdieľajú vaše údaje. Postupy zabezpečenia a uchovávania údajov v súkromí sa môžu líšiť v závislosti od používania, regiónu a veku. Tieto informácie poskytol vývojár a môže ich časom aktualizovať.
S tretími stranami nie sú zdieľané žiadne údaje
Neboli zhromaždené žiadne údaje
Prenos údajov je šifrovaný
Môžete požiadať o odstránenie údajov

Hodnotenia a recenzie

4,8
39,4 tis. recenzií

Novinky

Corregir bloqueos de aplicaciones y mejorar el rendimiento en la Biblia de Jerusalén