Nikdo nikdy nepřišel na psaní pro Silappathikaram, jako prozaické knihy pro Ramayana Bharatham v Tamil. Tím je dokončena próza.
Jeho zvláštností je: Má mírný nesoulad s původním textem.
A příběh „Silappathikarama“ se stal mnoha známým. Znalost eposu však pravděpodobně nebude znát všechny zprávy uvnitř. Přináší všechny novinky: pomáhá vám lépe se poznat.
Je to „národní epos“ - který osvětluje život Tamilů a lidu. To jsou vysoké principy tamilského lidu, které jsou normami politického života, vzestupem ženskosti a vírou v morálku. Některé z nich se cítí zmocněné. Tímto způsobem lze říci, že jde o „Tirukkural“. Chilappadikaram je rozšíření Tirukkuralu.
Redaktor Tirukkuralových zpráv ve svém prohlášení říká. Dává to smysl prostřednictvím fikčních postav. Stejně jako Thirukkural je i tímto eposem dodržování principů tamilské charity.
K lingvistice nedochází při čtení v próze; Není třeba tlumočení. Dnešní tamilský styl má jasnou tendenci; Píšou kultivovaní spisovatelé. Styl psaní tamilské literatury zvaný „Vasakar Nadi“ je staromódní a dnes je čistý a jednoduchý. Je třeba také zdůraznit, že tato kniha je zvláštní.
Mr. Raw. Díky Srinivasanovi pane ...
Datum aktualizace
12. 9. 2019
Knihy a referenční materiály