আল্লাহ যাদেরকে ভালবাসেন

Contains Ads
Translate the description into English (United States) using Google Translate?Translate the description back to Bangla (Bangladesh)

আল্লাহর মনোনীত দীনকে সমুন্নত রাখা

আল্লাহর মনোনীত দীনকে সমুন্নত রাখা, আল্লাহর আনুগত্য করা, আল্লাহর রাসুল(সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)কে ভালবাসা, আল্লাহর বিধান বাস্তবায়নে উদ্যোগী শাসকদের আনুগত্য করা এ সমস্তই আল্লাহকে ভালবাসার অন্তর্ভুক্ত। অপরদিকে, বান্দার গুনাহসমুহ ক্ষমা করে তাকে জান্নাত দান করা হচ্ছে মানুষের প্রতি আল্লাহর ভালবাসা।

আল্লাহ বলেন, “বলুন, যদি তোমরা আল্লাহকে ভালবাস, তাহলে আমাকে অনুসরণ কর, যাতে আল্লাহ ও তোমাদিগকে ভালবাসেন এবং তোমাদিগকে তোমাদের পাপ মার্জনা করে দেন। আর আল্লাহ হলেন ক্ষমাকারী দয়ালু। বলুন, আল্লাহ ও রসূলের আনুগত্য প্রকাশ কর। বস্তুতঃ যদি তারা বিমুখতা অবলম্বন করে, তাহলে আল্লাহ কাফেরদিগকে ভালবাসেন না।”
(সুরাঃ ৩,আয়াতঃ ৩১-৩২)

আল্লাহ বলেন, “হে মুমিনগণ, তোমাদের মধ্যে যে স্বীয় ধর্ম থেকে ফিরে যাবে, অচিরে আল্লাহ এমন সম্প্রদায় সৃষ্টি করবেন, যাদেরকে তিনি ভালবাসবেন এবং তারা তাঁকে ভালবাসবে। তারা মুসলমানদের প্রতি বিনয়-নম্র হবে এবং কাফেরদের প্রতি কঠোর হবে। তারা আল্লাহর পথে জেহাদ করবে এবং কোন তিরস্কারকারীর তিরস্কারে ভীত হবে না। এটি আল্লাহর অনুগ্রহ-তিনি যাকে ইচ্ছা দান করেন। আল্লাহ প্রাচুর্য দানকারী, মহাজ্ঞানী।”
(সুরাঃ ৫,আয়াতঃ ৫৪)

আল্লাহ বলেন, “বল, তোমাদের নিকট যদি তোমাদের পিতা তোমাদের সন্তান, তোমাদের ভাই তোমাদের পত্নী, তোমাদের গোত্র তোমাদের অর্জিত ধন-সম্পদ, তোমাদের ব্যবসা যা বন্ধ হয়ে যাওয়ার ভয় কর এবং তোমাদের বাসস্থান-যাকে তোমরা পছন্দ কর-আল্লাহ, তাঁর রসূল ও তাঁর রাহে জেহাদ করা থেকে অধিক প্রিয় হয়, তবে অপেক্ষা কর, আল্লাহর বিধান আসা পর্যন্ত, আর আল্লাহ ফাসেক সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।” পবিত্র কোরআনে আল্লাহ যে সকল বান্দাদের ভালবাসেন তাদের বর্ণনা উল্লেখ আছে। এরা সে সকল বান্দা যাদেরকে আল্লাহ অনুগ্রহ করেন,ক্ষমা করেন এবং এদের প্রতি আল্লাহর রহমত বর্ষিত হয়।

আল্লাহ মুহসিনীনদের ভালবাসেন, যারা অন্যের মঙ্গল করে থাকে, আল্লাহর পথে অকাতরে ব্যয় করে থাকে প্রাচুর্যের সময় আবার অভাবের সময়।

আল্লাহ বলেন, “আর ব্যয় কর আল্লাহর পথে, তবে নিজের জীবনকে ধ্বংসের সম্মুখীন করো না। আর মানুষের প্রতি অনুগ্রহ কর। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।”
(সুরাঃ ২,আয়াতঃ ১৯৫)

মুহসিনীন তারা,যারা তাদের রাগ প্রশমিত করে এবং মানুষের সাথে কোমল আচরন করে, যারা ভুলবশত পাপ কাজ করে ফেললে তৎক্ষণাৎ তওবা করে, আল্লাহকে স্বরণ করে তাঁর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করে।

আল্লাহ বলেন, “যারা স্বচ্ছলতায় ও অভাবের সময় ব্যয় করে, যারা নিজেদের রাগকে সংবরণ করে আর মানুষের প্রতি ক্ষমা প্রদর্শন করে, বস্তুতঃ আল্লাহ সৎকর্মশীলদিগকেই ভালবাসেন। তারা কখনও কোন অশ্লীল কাজ করে ফেললে কিংবা কোন মন্দ কাজে জড়িত হয়ে নিজের উপর জুলুম করে ফেললে আল্লাহকে স্মরণ করে এবং নিজের পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে। আল্লাহ ছাড়া আর কে পাপ ক্ষমা করবেন? তারা নিজের কৃতকর্মের জন্য হঠকারিতা প্রদর্শন করে না এবং জেনে-শুনে তাই করতে থাকে না।”
(সুরাঃ ৩,আয়াতঃ ১৩৪-১৩৫)

মুহসিনীন তারা,যারা অন্যদের দোষ ক্ষমা করে দেয়। আল্লাহ বলেন, “অতএব, তাদের অঙ্গীকার ভঙ্গের দরুন আমি তাদের উপর অভিসম্পাত করেছি এবং তাদের অন্তরকে কঠোর করে দিয়েছি। তারা কালামকে তার স্থান থেকে বিচ্যুত করে দেয় এবং তাদেরকে যে উপদেশ দেয়া হয়েছিল, তারা তা থেকে উপকার লাভ করার বিষয়টি বিস্মৃত হয়েছে। আপনি সর্বদা তাদের কোন না কোন প্রতারণা সম্পর্কে অবগত হতে থাকেন, তাদের অল্প কয়েকজন ছাড়া। অতএব, আপনি তাদেরকে ক্ষমা করুন এবং মার্জনা করুন। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।”
(সুরাঃ ৫,আয়াতঃ ১৩),

মুহসিনীন তারা, যারা পৃথিবীতে অশান্তি সৃষ্টি করে না। আল্লাহ বলেন, “পৃথিবীকে কুসংস্কারমুক্ত ও ঠিক করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি করো না। তাঁকে আহবান কর ভয় ও আশা সহকারে। নিশ্চয় আল্লাহর করুণা সৎকর্মশীলদের নিকটবর্তী।”
(সুরাঃ ৭,আয়াতঃ ৫৬)
Upholding the religion of Allah

Uphold the religion of Allah, obedience to Allah, the Messenger of Allah (peace be upon him), who is the love of God and love of God in all of this is the implementation of the zealous loyalty to the regime. On the other hand, give him the Garden will be forgiven slave gunahasamuha love of God to man.

Allah says, "Say, if you love Allah, then follow me, Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving, Merciful. Say: Obey Allah and His Messenger. But if they turn back, then surely Allah loves not the disbelievers. "
(Surah 3, verse 3132)

Allah says: "O you who believe, you shall return to his religion, soon Allah will bring a people whom He loves and who love Him. Humble towards the believers and stern towards the disbelievers. They strive in the cause of Allah, and do not be afraid of any blame. This is the grace of Allah, He gives it to whom. Allah is All-Embracing, All-Knowing. "
(Surah 5, verse 54)

Allah says: "Say: If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your tribe, you have acquired wealth, your business, which was closed to the fear dwellings which ye love Allah, His Messenger and His are dearer to you than striving in the cause, then wait until Allah and Allah does not guide the wicked people. "the Co All the people who love God, to them that are specified in the description. They are the servants of those whom God has mercy, forgiveness and mercy of Allah descends upon them.

Allaha muhasininadera loves those who do good, other people, the way of Allah spend plenty time again patiently in adversity.

Allah says: "And spend in the cause of God, not by your own hands into destruction. And the favor of the people. Allah loves the doers of good. "
(Surah II, verse 195)

Muhasinina those who soothe their anger, and with the soft attitude of the people who repent immediately after committing a sin by mistake, remember Allah and ask forgiveness from Him.

He said, "Those who give to charity in prosperity and adversity, who restrain their anger and pardon people, Allah loves the doers of good. They have no immorality or wrong when been on their own, remember Allah and ask forgiveness for their sins. Who can forgive sins except Allah? They did not persist, and continued to do so knowingly. "
(Surah 3, verse 134135)

Muhasinina they had forgiven others. He said, "Therefore, because of their breaking their covenant We cursed them and made hard their hearts. They distort words from their places and they were advised that they have forgotten to benefit from it. You always have to be aware of their betrayal, but a few of them. So, please forgive them, and overlook. Allah loveth the beneficent. "
(Surah 5, verse 13)

Muhasinina those who do mischief in the land. He said, "The mischief in the earth after the fair ordering is not. Pray to Him with fear and hope. Mercy of Allah is near to the doers of good. "
(Surah 7, verse 56)
Read more
4.0
4 total
5
4
3
2
1
Loading...

Additional Information

Updated
May 3, 2017
Size
2.7M
Installs
5,000+
Current Version
1.0
Requires Android
4.0.3 and up
Content Rating
Everyone
Permissions
Offered By
Md Mamunur Rasid
Developer
Skovmarken 6A 2770 Kastrup Denmark
©2018 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.