I loved this at first, but then it refuses too many ordinary British English words, including simple words from the bible that must be US English words too. Today, I couldn't work out the word 'udo', which is no surprise because it doesn't exist in English! Wiktionary recognises it as Japanese, Polish or Latin. Rename it Polyglotline. Edit: The developer's suggested solution is to switch from expert to classic mode, but I switched to expert at their suggestion because I complained that too many British English words were missing! If I check a word in-play, the developer's default dictionary is apparently Wiktionary, which does not show 'udo' as a word used in English. At least I now know the Japanese name for 'spikenard' or 'herbal aralia' in my gardening books. I wonder what the Japanese call the chub, a European fish in the carp family beloved of British anglers whose name does not seem to be acceptable in Jumbline2? Just one of many omissions that are irritating. I need to learn Japanese. Game uninstalled.
Superb game. Reached level 1100. But on many levels it doesn't accept many genuine words. One suggestion. Make it also able to go to the next level when a full group of word (i.e. full 3, 4 or 5 letter words) are achieved.
Great game but a little inconsistent with allowable words (slang, proper names) and misses lots of words as well.
To look up words, instead of opening a browser, cant you just use Colordict? Please add categories like Places, Animals, Minerals, etc.
Game is great. Ads are annoying.
Wish was free without ads after reviewing
- Support for 2.1 aspect ratio devices
- Texture fixes for larger phones
- Bug fixes and improvements
**Best of Google play** Play it once, you can't go back to your old word game