Translate the description into English (United States) using Google Translate?Translate the description back to Slovenian

S poljubno napravo, na kateri je nameščen operacijski sistem Android, lahko iščete po terminološki zbirki Evroterm. Za delovanje potrebujete dostop do interneta. V primerjavi s spletno verzijo Evroterma je uporabniški vmesnik bolje prilagojen napravam z majhnim zaslonom.

Evroterm je začel nastajati leta 1998. V začetku je bil namenjen zbiranju terminologije v zvezi z Evropsko unijo, kasneje pa je bila vanj postopno vključena terminologija z različnih področij, ki so zanimiva za slovenskega prevajalca in bralca. Terminološko zbirko dopolnjujemo vsaj enkrat mesečno in z uporabo tega programa imate vedno dostop do najnovejših podatkov.

V čem je razlika med slovarjem in terminološko zbirko? Slednja deluje po načelu pojma, torej lahko en vnos vsebuje več strokovnih izrazov, ki ta pojem opisujejo. Vsak pojem ima lahko ustreznice v več jezikih. V Evrotermu je večina dvojezična (angleško-slovenski pojmi), nekateri pa so večjezični. Iz Evroterma so direktno dostopni nekateri termini v drugih terminoloških in slovarskih zbirkah (npr. IATE, ITI, Wikipedija).

V Evrotermu vam je dostopnih več kot 200.000 izrazov v slovenščini in angleščini, okoli 100.000 izrazov v francoščini in nemščini, 65.000 izrazov v italijanščini, 32.000 izrazov v madžarščini, 26.000 izrazov v španščini, 18.000 izrazov v hrvaščini in manj kot 10.000 izrazov v češčini, danščini, finščini, nizozemščini, poljščini, portugalščini, slovaščini, švedščini in latinščini.
With any device, on which the operating system Android, you can search for Evroterm terminology database. You require access to the Internet. Compared with the online version Evroterm's user interface is better suited to devices with a small screen.

Evroterm began to emerge in 1998. In the beginning it was intended for the collection of terminology relating to the European Union, and later was gradually incorporated into the terminology of the various areas of interest to Slovenian translator and reader. Terminology database is supplemented at least once a month using this program, you always have access to the latest information.

What is the difference between the dictionary and terminology database? The latter operates according to the principle of the concept, ie one entry can contain several terms to describe this concept. Each concept may have equivalents in several languages. In Evroterm most bilingual (English-Slovenian concepts), but some are multilingual. From Evroterm are directly accessible to some of the terms used in other terminology, and lexical databases (eg. IATA, ITI, Wikipedia).

In Evroterm you access more than 200,000 words in Slovenian and English, about 100,000 words in French and German, 65,000 words in Italian, 32,000 words in Hungarian, 26,000 words in Spanish, 18,000 words in Croatian and less than 10,000 words in Czech, Danish , Finnish, Dutch, Polish, Portuguese, Slovak, Swedish and Latin.
Read more
Collapse
5.0
2 total
5
4
3
2
1
Loading...

What's New

Prva verzija programa: 23. 3. 2018
Read more
Collapse

Additional Information

Updated
July 9, 2018
Size
387k
Installs
10+
Current Version
1.20180323.1
Requires Android
4.1 and up
Content Rating
Everyone
Permissions
Offered By
Miran Zeljko
©2018 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.