Radios from Armenia include,
Radio Van of Armenia
Hay FM 105.5
PS: All the radios streams are live streams and therefore will only be available 24 hours if the radio stations broadcast 24 hours. Those stations that broadcast limited hours will be available only when it is broadcasting live in local time.
Please rate this app and leave any comments or suggestion you may have.
Please, rate us with 5 stars.
App for quick and easy access to all television and radio of Armenia Հայաստան / Армения / Arménie / Hayastan.
HayastanTV are the best way to easily watch all Armenian TV and radio on your device. All Armenian live tv and radiochannels you love – music, news, religion, lifestyle, entertainment, movies and more – in one app.
It is really simple to use, no registration needed and 100% free and safe.
«My Beeline Armenia» application is your private cabinet with all functions on your mobile phone.
The easiest way to manage your account as you wish. Just install “My Beeline Armenia” on your smartphone, get a simple and convenient tool for managing your services. You will no longer need to remember operator commands and short numbers.
The application allows:
- easily orientate in various Beeline services;
- connect/disconnect services and change tariff plans by one touch;
- control your account;
- be aware of company's campaigns and news
Հայցում եմ Ձեր ներողամտությունը, եթե ծրագրում առկա լինեն թերություններ, քանզի, այն ստեղծել եմ իմ անձնական օգտագործման համար, սակայն կիսվում եմ նաև Ձեզ հետ:
Ժամանակ ունենամ նոր ափդեյթներ կանեմ
НЕ СУДИТЕ СТРОГО!)
Фильмы, сериалы, музыка и спорт - все в одном приложении.
Вам не будет скучно в дороге, дома, в кафе или на свидании с нудной девушкой! Включите наше приложение и прогоните это скуку!
Присылайте ваши пожелания и отзывы! Мы работаем над новыми каналами!
Приложение содержит мало рекламы.
Множество категорий - армянское радио, Петька и Чапаев, отцы и дети, Шерлок Холмс, SMS-анекдоты, лучшие, поручика Ржевский, новые русские, черный юмор и много других.
Приложение имеет широкий выбор возможностей распространение анекдотов – ВКонтакте, Facebook, Twitter и другие. Стоит Вашим друзьям прочесть сообщения на Вашей странице и они будут приятно удивлены.
So download now and TuneIn to your radio station to listen LIVE
Live radio stations from Zimbabwe include:
Zimbabwe Radio Live
AfromZimRadio Live Zimbabwe Radio
Note: Internet connection required for the application to update and function properly
For any questions or concerns please contact us at firstname.lastname@example.org
คลื่นวิทยุ Cat Radio ทางคลื่น 94.5 ทุกวัน 20:00 - 24:00 น.
ทาง www.thisiscat.com และผ่าน Application สำหรับ Android และ iPhone ตลอด 24 ชั่วโมง
Cat Radio: The #1 Independent music station in Thailand
Cat Radio delivers the ultimate mobile music experience 24/7 live from our studio in Thailand.
With an extremely easy user interface which enable users to:
- Listen to Cat radio station
- See the name and artist of the song currently playing
- Play/Pause the music with a multifunctional button
- Control the volume with a volume slider
- Listen to Cat radio in the background while using another application
Plus, you will learn about great writers like:-
1. Geoffrey Chaucer, 2. Edmund Spencer, 3. Francis Bacon, 4. Christopher Marlowe, 5. William Shakespeare, 6. Ben Johnson, 7. John Milton, 8. John Bunyan, 9. John Dryden, 10. Daniel Defoe, 11. Jonathan Swift, 12. Joseph Addison, 13. Alexander Pope, 14. Samuel Johnson, 15. Thomas Gray, 16. Oliver Goldsmith, 17. Edmund Burke, 18. William Cowper, 19. William Blake, 20. Robert Burns, 21. William Wordsworth, 22. Sir Walter Scott, 23. Samuel Taylor Coleridge, 24. Robert Southway, 25. Jane Austen, 26. Charles Lamb, 27. George Gordon, Lord Byron, 28. Percy Bysshe Shelley, 29, John Keats, 30. Alfred Tennyson, 31. William Makepeace Thackeray, 32. Charles Dickens, 33. Robert Browning, 34. John Ruskin, 35. Mathew Arnold, 36. Thomas Hardy, 37, Abraham Stroker, 38. Robert Louis Stevenson, 39. George Bernard Shaw, 40. William Butler Yeats, 41. Rudyard Kipling, 42. H.G. Wells, 43. Walter de la Mare, 44. William Somerset Maugham, 45. John Masefield, 46. James Joyce, 47. Virginia Woolf, 48. T.S. Eliot, 49. Katherine Mansfield, 50. John Boynton Priestley
This app has been developed by iHues Media Ltd in an effort to bring Punjabi content on all mobile devices. We want to bring our language to level of recent changes in technologies. This app will include news in Punjabi from Punjab and other part of the world, news related to Sikhs, Khalsa and Sikhism. Also, we'll be bringing news from Bollywood and Punjabi movie world. We are planing to create more language apps related to Punjabi songs, Punjabi music, and Punjabi Literature. News from Gurdwara and other Gurbani Shabad Kirtan will also be featured in our next apps. Hope, our work will be appreciated by large Punjabi community all over the world. It will also bring young and new generation close to Punjab, Punjabi and Punjabiyat. Sat Sri Akaal.
Tongan is one of the many languages in the Polynesian branch of the Austronesian languages, along with Hawaiian, Maori, Samoan and Tahitian, for example. Together with Niuean, it forms the Tongic subgroup of Polynesian.
Tongan is unusual among Polynesian languages in that it has a so-called definitive accent. Like all Polynesian languages, Tongan has adapted the phonological system of proto-Polynesian.
Tongan has retained the original proto-Polynesian *h, but has merged it with the original *s as /h/. (The /s/ found in modern Tongan derives from *t before high front vowels). Most Polynesian languages have lost the original proto-Polynesian glottal stop /q/; however, it has been retained in Tongan and a few other languages including Rapa Nui.
In proto-Polynesian, *r and *l were distinct phonemes, but in most Polynesian languages they have merged, represented orthographically as r in most East Polynesian languages, and as l in most West Polynesian languages. However, the distinction can be reconstructed because Tongan kept the *l but lost the *r.
Sardar Ajit Singh Badh
Jasbir Singh Badh
Host of Awaaz-E-Punjab:
Prof. Gurvinder Singh Dhaliwal
Host of Punjabi-E-Zubane:
Surinderjit Singh Bains
News Reporter / Host of Desi Gaane Desi Gallan:
Host of Gurbani Vichar and Dilaan Di Sanjh:
Host of the Deep Kiran Show:
Host of Des Aur Pardes:
Kashmir S. Janda
Co-Host of Political Rung with Mike de Jong:
Host of Lok Sath:
Harjit Singh Gill
Host of Geetan Bhari Peetari:
Host of Sabrang:
Host of Bol Mitti Deya Baveya:
Dr. Raminder Pal S. Kang
Host of Shamadaan:
Dr. Jasbir Singh Romana
Business, Sports and Entertainment Reporter:
Diljeet Singh Brar
Host of Gurbani Vichaar and Sanje Dharkan:
Bhupinder Singh Dhami
Copyright © 2008-2012 AM 1550 Sher-E-Punjab Radio Broadcasting Services Inc. All rights reserved
Persian has ca. 110 million native speakers, holding official status respectively in Iran, Afghanistan and Tajikistan. For centuries Persian has also been a prestigious cultural language in Central Asia, South Asia, and Western Asia.
Persian has had a considerable influence (mainly in the lexicon) on neighboring languages, particularly the Turkic languages in Central Asia, Caucasus, and Anatolia, neighboring Iranian languages, as well as Armenian, and Indo-Aryan languages, especially Urdu. It has exerted less influence on Arabic, while borrowing much vocabulary from it.
In 1999 there were, according to Ethnologue, 358 million people speaking Spanish as a native language and a total of 417 million speakers worldwide. Currently these figures are up to 400 and 500 million people respectively. Mexico contains the largest population of Spanish speakers. Spanish is one of the six official languages of the United Nations, and is used as an official language by the European Union and Mercosur.
Spanish is a part of the Ibero-Romance group that evolved from several dialects of spoken Latin in central-northern Iberia around the ninth century and gradually spread with the expansion of the Kingdom of Castile (present northern Spain) into central and southern Iberia during the later Middle Ages. Early in its history, the Spanish vocabulary was enriched by its contact with Basque and Arabic, and the language continues to adopt foreign words from a variety of other languages, as well as developing new words. Spanish was taken most notably to the Americas as well as to Africa and Asia-Pacific with the expansion of the Spanish Empire between the fifteenth and nineteenth centuries, where it became the most important language for government and trade.
Due to its increasing presence in the demographics and popular culture of the United States, particularly in the fast-growing states of the Sun Belt, Spanish is the most popular second language learned by native speakers of American English. The increasing political stability and economies of many larger Hispanophone nations, the language's immense geographic extent in Latin America and Europe for tourism, and the growing popularity of warmer, more affordable, and culturally vibrant retirement destinations found in the Hispanic world have contributed significantly to the growth of learning Spanish as a foreign language across the globe.
Spanish is the third most commonly used language on the Internet after English and Mandarin. It is also the second most studied language and second language in international communication, after English, in the world.
The Spanish Royal Academy, on the other hand, currently uses the term español in its publications but from 1713 to 1923 called the language castellano.
Two etymologies for español have been suggested. The Spanish Royal Academy Dictionary derives the term from the Provençal word espaignol, and that in turn from the Medieval Latin word Hispaniolus, 'from—or pertaining to—Hispania'. Other authorities attribute it to a supposed medieval Latin *hispaniōne, with the same meaning. The Diccionario panhispánico de dudas (a language guide published by the Spanish Royal Academy) states that, although the Spanish Royal Academy prefers to use the term español in its publications when referring to the Spanish language, both terms, español and castellano, are regarded as synonymous and equally valid.
The name castellano is preferred in all of Spanish-speaking South America except Colombia. The term español is more commonly used to refer to the language as a whole when relating to a global context.
In mainland China, it is a lingua franca in Guangdong Province and some neighbouring areas, such as the eastern part of Guangxi Province. Outside mainland China, it is spoken by the majority population of Hong Kong and Macau in everyday life. It is also spoken by overseas Chinese communities in Southeast Asia (like Singapore and Christmas Island), the United States, Canada, Brazil, Peru, Cuba, Panama, Australia, and New Zealand, as well as parts of Europe, and is the most widely spoken non-Mandarin Sinitic language in the world.
Abrar-ul-Haq, Alam Lohar, Alfaaz, Aman Hayer, Amar Singh Chamkila, Amrinder Gill, Anamika, Anurag Malik, Anurag Malik
Apache Indian, Arif Lohar, Arvind Kumar, Asa Singh Mastana
Attaullah Khan Essa Khailwi, Baba Sehgal, Babbu Mann, Bally Sagoo, Bhagwant Maan, Bikram Singh, Binde Shah, Channi Singh
Daler Mehndi, Didar Sandhu, Diljit Dosanjh, Dr Madan Gopal Singh, Foji Gill, Gippy Grewal, Gurdas Maan, Hadiqa Kiyani,
Hans Raj Hans, Harbhajan Maan, Harjit Harman, Harshdeep Kaur
H-Dhami, Honey Singh, Imran Khan, Jagjit Singh, Jasbir Jassi, Jaspal Bhatti, Jaspinder Narula, Jassi Sidhu, Jaswinder Brar, Jawad Ahmad, Jaz Dhami, Jazzy B, Kamal Heer
Kanth Kaler, Kiran Ahluwalia, Kuldeep Manak, Kulwinder Dhillon, Labh Janjua, Lal Chand Yamla Jatt, Lehmber Hussainpuri, Malkit Singh, Mallika Jyoti, Manmohan Waris, Mansoor Ali Malangi, Master Saleem, Mika Singh, Miss Pooja,
Mona Singh, Nachhatar Gill, Nirmal Sidhu, Noor Jehan, Nusrat Fateh Ali Khan, Pammi Bai, Sarbjit Cheema, Sardool Sikander, Satinder Sartaj, Satinder Satti, Sazi Judge, Shamshad Begum, Shazia Manzoor, Shingara Singh, Soni Pabla, Sukhbir, Sukhwinder Singh, Sukshinder Shinda, Surinder Kaur
Surinder Shinda, Surj Sahota Surjit Bindrakhia Yudhvir Manak
The dialect serving as the basis for the main literary and standard language is Shtokavian, which is also the basis of standard Croatian, Bosnian, and Montenegrin. In particular, Serbian is standardized around Šumadija-Vojvodina and Eastern Herzegovinian subdialects of Shtokavian. The Torlakian dialect of Serbian is spoken in southeast Serbia, and is not standardized, as it represents transitional form to Macedonian and Bulgarian.
Serbo-Croatian is the only European language with active digraphia, using both Cyrillic and Latin alphabets. The Bosnian and Serbian varieties use both alphabets while the Croatian variety uses only the Latin alphabet. The Serbian Cyrillic alphabet was devised in 1814 by Serbian linguist Vuk Karadžić, who created the alphabet on phonemic principles. The Latin alphabet was designed by Croatian linguist Ljudevit Gaj in 1830.
Serbian Cyrillic: српски , Latin: srpski
The language originated in the Ashkenazi culture that developed from about the 10th century in the Rhineland and then spread to Central and Eastern Europe and eventually to other continents. In the earliest surviving references to it, the language is called לשון־אַשכּנז (loshn-ashknez = "language of Ashkenaz") and טײַטש (taytsh, a variant of tiutsch, the contemporary name for the language otherwise spoken in the region of origin, now called Middle High German). In common usage, the language is called מאַמע־לשון (mame-loshn, literally "mother tongue"), distinguishing it from Biblical Hebrew and Aramaic, which are collectively termed לשון־קודש (loshn-koydesh, "holy tongue"). The term "Yiddish" did not become the most frequently used designation in the literature of the language until the 18th century.
For a significant portion of its history, Yiddish was the primary spoken language of the Ashkenazi Jews and once spanned a broad dialect continuum from Western Yiddish to three major groups within Eastern Yiddish, namely Litvish, Poylish and Ukrainish. Eastern and Western Yiddish are most markedly distinguished by the extensive inclusion of words of Slavic origin in the Eastern dialects. While Western Yiddish has few remaining speakers, Eastern dialects remain in wide use.
Yiddish is written and spoken in many Orthodox Jewish communities around the world, although there are also a number of Orthodox Jews who do not know Yiddish. It is a home language in most Hasidic communities, where it is the first language learned in childhood, used in schools and in many social settings. Yiddish is also the academic language of the study of the Talmud according to the tradition of the great Lithuanian Yeshivohs.
Yiddish is also used in the adjectival sense to designate attributes of Ashkenazic Jewish culture (for example, Yiddish cooking and Yiddish music).
The Ashkenazi culture that took root in 10th century Central Europe derived its name from Ashkenaz (Genesis 10:3), the medieval Hebrew name for the territory centred on what is now the westernmost part of Germany. Its geographic extent did not coincide with the German Christian principalities; Ashkenaz included Northern France. It also bordered on the area inhabited by the Sephardim, or Spanish Jews, which ranged into Southern France. Ashkenazi culture later spread into Eastern Europe.
The first language of European Jews may have been Aramaic, the vernacular of the Jews in Roman-era Palestine and ancient and early medieval Mesopotamia. The widespread use of Aramaic among the large non-Jewish Syrian trading population of the Roman provinces, including those in Europe, would have reinforced the use of Aramaic among Jews engaged in trade. In Roman times, many of the Jews living in Rome and Southern Italy appear to have been Greek-speakers, and this is reflected in some Ashkenazi personal names (e.g., Kalonymus). Much work needs to be done, though, to fully analyze the contributions of those languages to Yiddish.
Nothing is known about the vernacular of the earliest Jews in Germany, but several theories have been put forward. It is generally accepted that it was likely to have contained elements from other languages of the Near East and Europe, absorbed through dispersion. Since many settlers came via France and Italy, it is also likely that the Romance-based Jewish languages of those regions were represented. Traces remain in the contemporary Yiddish vocabulary: for example, בענטשן (bentshn, to bless), from the Latin benedicere; לייענען (leyenen, to read), from the Latin legere; and the personal names Anshl, cognate to Angel or Angelo; Bunim (probably from "bon homme").
(ייִדיש yidish or אידיש idish, literally "Jewish")