**Let your day start perfectly with the best live radio that will take you to an incredible music journey. Download free Android App Radio Hungary Online FULLO!**
**TOP Radio Hungary Online FULL app allows listening to stations with or without the headphones, which makes it possible to listen to radio in any situation.**
*** MR1-Kossuth Rádió ***
*** MR2-Petofi Rádió ***
*** MR3-Bartók Rádió ***
*** MR4-Nemzetisegek ***
*** MR5-Parliament ***
*** Dankó Rádió ***
*** Aktív Rádió ***
*** Amadeus Rádió ***
*** Aqua Rádió ***
*** Bajai Rádió ***
*** Balaton Rádió ***
*** Baranya Rádió ***
*** Best of Rock FM ***
*** Civil Rádió ***
*** Corvinus Rádió ***
*** Csaba Radio ***
*** DióRádió ***
*** EPER ***
*** Európa Rádió ***
*** Rádió Debrecen ***
*** Rádió Szeged ***
*** FIKSZ Rádió ***
*** Forrás Rádió ***
*** Fortuna Rádió ***
*** Friss Rádió ***
*** Fúzió Rádió ***
*** Gazdasági Rádió ***
*** Gong Radio ***
*** Ha-Jó Rádió ***
*** Helikon Rádió ***
*** Info Rádió ***
*** Jazz Radio ***
*** 90.9 Jazzy ***
*** Jazzy Groove ***
*** Juventus Radio ***
*** Kapos Rádió ***
*** Katolikus Rádió ***
*** Klasszik Rádió 92.1 ***
*** Kontakt Rádió ***
*** Korona Rádió ***
*** Lakihegy Rádió ***
*** Lánchíd Rádió ***
*** Mária Rádió ***
*** Méz Rádió ***
*** 89.5 Music FM ***
*** Nap Rádió ***
*** Nyugat Rádió ***
*** Ozone FM ***
*** Rádió Antritt ***
*** Radio Cafe 98.6 ***
*** Rádió Dabas ***
*** Radio Eger ***
*** Rádió Érd ***
** Also, you can share stations with friends who like Hip Hop, Latino, Dubstep etc.**
** A variety of music genres is what makes this app special, you can listen to Rock, Dance, Jazz, House and other. In this app you will find many radio stations.**
** If you are searching for different genres of music in one place internet radio will have you covered. Whether you want to keep in touch with the latest hits or enjoy the oldies and want to have a radio that broadcasts Country, Rock or Pop music, you will find it in this android app. This application comes with the diversity of stations available on the web, so you are sure to find something that is quite to your taste.**
** Finding web radio for your android phone or tablet has never been easier. Press play, sit back and enjoy!**
In-App Purchases: This app contains a donate button which will let you donate a predefined amount to the developer.
Note: This app is an internet-radio player and not a radio station. This app does not host the streams being played and is not responsible for the content or language used in the streams.
Content copyright is owned by the respective radio stations. If you notice any offensive, crude, improper or copyrighted content being played, please raise a request with the app developer to have the offending stream or channel removed.
Plus, you will learn about great writers like:-
1. Geoffrey Chaucer, 2. Edmund Spencer, 3. Francis Bacon, 4. Christopher Marlowe, 5. William Shakespeare, 6. Ben Johnson, 7. John Milton, 8. John Bunyan, 9. John Dryden, 10. Daniel Defoe, 11. Jonathan Swift, 12. Joseph Addison, 13. Alexander Pope, 14. Samuel Johnson, 15. Thomas Gray, 16. Oliver Goldsmith, 17. Edmund Burke, 18. William Cowper, 19. William Blake, 20. Robert Burns, 21. William Wordsworth, 22. Sir Walter Scott, 23. Samuel Taylor Coleridge, 24. Robert Southway, 25. Jane Austen, 26. Charles Lamb, 27. George Gordon, Lord Byron, 28. Percy Bysshe Shelley, 29, John Keats, 30. Alfred Tennyson, 31. William Makepeace Thackeray, 32. Charles Dickens, 33. Robert Browning, 34. John Ruskin, 35. Mathew Arnold, 36. Thomas Hardy, 37, Abraham Stroker, 38. Robert Louis Stevenson, 39. George Bernard Shaw, 40. William Butler Yeats, 41. Rudyard Kipling, 42. H.G. Wells, 43. Walter de la Mare, 44. William Somerset Maugham, 45. John Masefield, 46. James Joyce, 47. Virginia Woolf, 48. T.S. Eliot, 49. Katherine Mansfield, 50. John Boynton Priestley
This app has been developed by iHues Media Ltd in an effort to bring Punjabi content on all mobile devices. We want to bring our language to level of recent changes in technologies. This app will include news in Punjabi from Punjab and other part of the world, news related to Sikhs, Khalsa and Sikhism. Also, we'll be bringing news from Bollywood and Punjabi movie world. We are planing to create more language apps related to Punjabi songs, Punjabi music, and Punjabi Literature. News from Gurdwara and other Gurbani Shabad Kirtan will also be featured in our next apps. Hope, our work will be appreciated by large Punjabi community all over the world. It will also bring young and new generation close to Punjab, Punjabi and Punjabiyat. Sat Sri Akaal.
Persian has ca. 110 million native speakers, holding official status respectively in Iran, Afghanistan and Tajikistan. For centuries Persian has also been a prestigious cultural language in Central Asia, South Asia, and Western Asia.
Persian has had a considerable influence (mainly in the lexicon) on neighboring languages, particularly the Turkic languages in Central Asia, Caucasus, and Anatolia, neighboring Iranian languages, as well as Armenian, and Indo-Aryan languages, especially Urdu. It has exerted less influence on Arabic, while borrowing much vocabulary from it.
In 1999 there were, according to Ethnologue, 358 million people speaking Spanish as a native language and a total of 417 million speakers worldwide. Currently these figures are up to 400 and 500 million people respectively. Mexico contains the largest population of Spanish speakers. Spanish is one of the six official languages of the United Nations, and is used as an official language by the European Union and Mercosur.
Spanish is a part of the Ibero-Romance group that evolved from several dialects of spoken Latin in central-northern Iberia around the ninth century and gradually spread with the expansion of the Kingdom of Castile (present northern Spain) into central and southern Iberia during the later Middle Ages. Early in its history, the Spanish vocabulary was enriched by its contact with Basque and Arabic, and the language continues to adopt foreign words from a variety of other languages, as well as developing new words. Spanish was taken most notably to the Americas as well as to Africa and Asia-Pacific with the expansion of the Spanish Empire between the fifteenth and nineteenth centuries, where it became the most important language for government and trade.
Due to its increasing presence in the demographics and popular culture of the United States, particularly in the fast-growing states of the Sun Belt, Spanish is the most popular second language learned by native speakers of American English. The increasing political stability and economies of many larger Hispanophone nations, the language's immense geographic extent in Latin America and Europe for tourism, and the growing popularity of warmer, more affordable, and culturally vibrant retirement destinations found in the Hispanic world have contributed significantly to the growth of learning Spanish as a foreign language across the globe.
Spanish is the third most commonly used language on the Internet after English and Mandarin. It is also the second most studied language and second language in international communication, after English, in the world.
The Spanish Royal Academy, on the other hand, currently uses the term español in its publications but from 1713 to 1923 called the language castellano.
Two etymologies for español have been suggested. The Spanish Royal Academy Dictionary derives the term from the Provençal word espaignol, and that in turn from the Medieval Latin word Hispaniolus, 'from—or pertaining to—Hispania'. Other authorities attribute it to a supposed medieval Latin *hispaniōne, with the same meaning. The Diccionario panhispánico de dudas (a language guide published by the Spanish Royal Academy) states that, although the Spanish Royal Academy prefers to use the term español in its publications when referring to the Spanish language, both terms, español and castellano, are regarded as synonymous and equally valid.
The name castellano is preferred in all of Spanish-speaking South America except Colombia. The term español is more commonly used to refer to the language as a whole when relating to a global context.
Sardar Ajit Singh Badh
Jasbir Singh Badh
Host of Awaaz-E-Punjab:
Prof. Gurvinder Singh Dhaliwal
Host of Punjabi-E-Zubane:
Surinderjit Singh Bains
News Reporter / Host of Desi Gaane Desi Gallan:
Host of Gurbani Vichar and Dilaan Di Sanjh:
Host of the Deep Kiran Show:
Host of Des Aur Pardes:
Kashmir S. Janda
Co-Host of Political Rung with Mike de Jong:
Host of Lok Sath:
Harjit Singh Gill
Host of Geetan Bhari Peetari:
Host of Sabrang:
Host of Bol Mitti Deya Baveya:
Dr. Raminder Pal S. Kang
Host of Shamadaan:
Dr. Jasbir Singh Romana
Business, Sports and Entertainment Reporter:
Diljeet Singh Brar
Host of Gurbani Vichaar and Sanje Dharkan:
Bhupinder Singh Dhami
Copyright © 2008-2012 AM 1550 Sher-E-Punjab Radio Broadcasting Services Inc. All rights reserved
At EkNoor, you can listen to Punjabi Songs, read Religious Books, get to know about the Historical Events of Punjab. There is a section where you can get some information about Sikh Gurus. Apart from all this, we also provide you the links to the websites of the most popular Punjabi Newspapers. The Apna Virsa section takes us back to our culture. We have tried to take you through a journey to the roots of Punjab. Although the Punjabi Culture is beyond our scope, this section gives you an insight into the practices of the old punjab. At EkNoor, you can get good information about Folk Songs of Punjab, Folk Dances of Punjab such as Bhangra or Giddha , Phulkari, Traditional Ornaments, Traditional Toys and Games of Punjab , Traditional Punjabi Musical Instuments , Punjabi Literature, Arts and Crafts, Fairs & Festivals of Punjab.
Although the branches of the EkNoor Tree are in Canada, but its roots are very much in Punjab. The main reason of the existance of EkNoor is to make the Punjabi Community living outside India aware about their background, culture, traditions and beliefs. Dil Apna Punjabi, an online radio, is also an attempt through which people of Canada, especially Toronto, are brought close to their culture. You can also visit our sister site Lokesewa.com. We strongly request all the people to propagate & encourage the use of our sweet Punjabi language at home so that our coming generation knows its roots.
A latest offering from the EkNoor entertainment for the punjabi's all over the world - RADIO EKNOOR, a radio meant for religious audience. Now you can listen to gurbani any time on this dedicated radio channel. It is a small effort from our side to serve the people.
Do you want anything else in this website? Please let us know. Do you have a writer in you? We can help you by giving you a platform to showcase your talent. We would like to have suggestions of our esteemed readers to further expand our EkNoor.
If possible, please help us financially and contribute in our efforts to serve you better.
Abrar-ul-Haq, Alam Lohar, Alfaaz, Aman Hayer, Amar Singh Chamkila, Amrinder Gill, Anamika, Anurag Malik, Anurag Malik
Apache Indian, Arif Lohar, Arvind Kumar, Asa Singh Mastana
Attaullah Khan Essa Khailwi, Baba Sehgal, Babbu Mann, Bally Sagoo, Bhagwant Maan, Bikram Singh, Binde Shah, Channi Singh
Daler Mehndi, Didar Sandhu, Diljit Dosanjh, Dr Madan Gopal Singh, Foji Gill, Gippy Grewal, Gurdas Maan, Hadiqa Kiyani,
Hans Raj Hans, Harbhajan Maan, Harjit Harman, Harshdeep Kaur
H-Dhami, Honey Singh, Imran Khan, Jagjit Singh, Jasbir Jassi, Jaspal Bhatti, Jaspinder Narula, Jassi Sidhu, Jaswinder Brar, Jawad Ahmad, Jaz Dhami, Jazzy B, Kamal Heer
Kanth Kaler, Kiran Ahluwalia, Kuldeep Manak, Kulwinder Dhillon, Labh Janjua, Lal Chand Yamla Jatt, Lehmber Hussainpuri, Malkit Singh, Mallika Jyoti, Manmohan Waris, Mansoor Ali Malangi, Master Saleem, Mika Singh, Miss Pooja,
Mona Singh, Nachhatar Gill, Nirmal Sidhu, Noor Jehan, Nusrat Fateh Ali Khan, Pammi Bai, Sarbjit Cheema, Sardool Sikander, Satinder Sartaj, Satinder Satti, Sazi Judge, Shamshad Begum, Shazia Manzoor, Shingara Singh, Soni Pabla, Sukhbir, Sukhwinder Singh, Sukshinder Shinda, Surinder Kaur
Surinder Shinda, Surj Sahota Surjit Bindrakhia Yudhvir Manak
For various reasons, including Territorial legislation establishing English as the official language in schools, the number of native speakers of Hawaiian gradually decreased during the period from the 1830s to the 1950s. Hawaiian was essentially displaced by English on six of the seven inhabited islands. As of 2001, native speakers of Hawaiian amount to under 0.1% of the statewide population. Linguists are worried about the fate of this and other endangered languages.
Since there are no universally accepted criteria for distinguishing languages from dialects, scholars and other interested parties often disagree about the linguistic, historical and social status of Scots. Although a number of paradigms for distinguishing between languages and dialects do exist, these often render contradictory results. Focused broad Scots is at one end of a bipolar linguistic continuum, with Scottish Standard English at the other. Consequently, Scots is often regarded as one of the ancient varieties of English, but with its own distinct dialects. Alternatively, Scots is sometimes treated as a distinct Germanic language, in the way Norwegian is closely linked to, yet distinct from, Danish.
A 2010 Scottish Government study of "public attitudes towards the Scots language" found that 64% of respondents (around 1,000 individuals being a representative sample of Scotland's adult population) "don't really think of Scots as a language", but it also found that "the most frequent speakers are least likely to agree that it is not a language (58%) and those never speaking Scots most likely to do so (72%)". In the 2011 Scottish census, a question on Scots language ability was featured.
Irish was the predominant language of the Irish people for most of their recorded history, and they brought their Gaelic speech with them to other countries, notably Scotland and the Isle of Man, where it gave rise to Scottish Gaelic and Manx. It has the oldest vernacular literature in Western Europe. It began to decline under English and British rule after the seventeenth century. The nineteenth century saw a dramatic decrease in the number of speakers especially after the Great Famine of 1845–1852 (where Ireland lost 20–25% of its population either to emigration or death). Irish-speaking areas were especially hard hit. By the end of British rule, the language was spoken by less than 15% of the national population. Since then, Irish speakers have been in the minority except in areas collectively known as the Gaeltacht. Ongoing efforts have been made to preserve, promote and revive the language, particularly the Gaelic Revival.
Amandeep was voluntarily running first and only weekly Punjabi program in rural region of Coffs Harbour (NSW), famous as Woolgoolga, the village of first Punjabi/Indian settlement in Australia. The program was a huge success in distributing information, entertainment and running community programs.
Since year 2000 Australia is experiencing a huge migration boom from Indian subcontinent especially from Punjab. The streets of big cities like Melbourne and Sydney never seen a big number of Indian youth ever before. For the large population of Indians in foreign land there was a need of community based radio channel. Amandeep tried his best to convert this need into an opportunity to serve the community and mother tongue . He started working on this bigger goal.
There was 3 stage plan to start 24 hour broadcasting in Sydney, Melbourne and Brisbane. There were number of limitations at first stage. The biggest was lack of spectrum availability in major city for specific language broadcasting(and it still is). After lot of research, side band of FM channel was chosen which is more commonly known as 'chip radio' in Canada and subscription model was chosen. Teams were formed which took various responsibilities such as studio building, instrumentation, quality control, advisory, etc. Program structure and content was discussed and planned. The first 24 hour test broadcast covering Sydney was conducted on 3rd July 2006. The official live launch was on 29th September, 2006. Programs improved day by day and more concepts were launched.
Harman Radio was the channel which exclusively targeted Indian audiences for 24 hours a day 7 days a week. Having studio and corporate office in Sydney, studios in Melbourne and Muktsar (Punjab), we broadcasted all across Sydney and Melbourne in Punjabi and Hindi. We also feel proud for being the first ever to live broadcast of Sports, Cultural and Religious activities of Indian origin in Australia. Being pioneers within the industry, we also contributed to the Indian community businesses by promoting their products and services on our Radio.
Day at Harman Radio would start with Gurbani at 4 am with Asa Di Vaar, followed by morning Gurbani, Shabad Kirtan and Katha till 8 am. 8.00 to 9.00am was Bhajan followed by the morning program which includes live news from Australia and India, Traffic, Weather, requests, etc. During day, theme based programs such as "Apni Saanjh" based on northern India's History, Literature and Poetry, "Heer Majajan" based on Punjabi Boliyan, "Matinee Masala" based on Bollywood Commentaries and Stories, etc were very popular.
Time from 3.00 to 5:00pm was set for afternoon programs with different themes everyday. At five, the live news bulletin was much anticipated by the listeners. 5:30 to 7:00pm was the most listened time slot in which we had evening Gurbani program which included Rehras Shabads, Dharmik Geet, Viakhia, Hukamnama Sahib and Religious announcements. Following Live news were evening Programs which included "Mix it Up" for youth, Bollywood mix, Deson Pardes, Patari, etc. Talk back programs such as "Baatan te Bhujartaan", Current affairs during weekdays, Fulwari on Sunday morning, Gupp Shupp, etc. "Khed Tarag" sports program were designed to give voice to community and were very successful.
Repeat programs from weekdays were also played during the weekends.
People joined in for their presentations. Harman radio provide a platform for Local Australian Punjabi youth to show their talent and capability as presenters, newsreader and in technical support. Extensive training was provided by experienced presenters of Harman radio to new presenters willing to contribute for community and our language.
The roots of the language can be traced to Central Asia, with the first known written records dating back nearly 1,300 years. To the west, the influence of Ottoman Turkish—the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire—spread as the Ottoman Empire expanded. In 1928, as one of Atatürk's Reforms in the early years of the Republic of Turkey, the Ottoman script was replaced with a Latin alphabet. Concurrently, the newly founded Turkish Language Association initiated a drive to reform and standardize the language.
The distinctive characteristics of Turkish are vowel harmony and extensive agglutination. The basic word order of Turkish is subject–object–verb. Turkish has no noun classes or grammatical gender. Turkish has a strong T-V distinction and usage of honorifics. Turkish uses second-person pronouns that distinguish varying levels of politeness, social distance, age, courtesy or familiarity toward the addressee. The plural second-person pronoun and verb forms are used referring to a single person out of respect. On occasion, double plural second-person "sizler" may be used to refer to a much-respected person.
Türkçe, also referred to as Istanbul Turkish
Turkish is a member of the Oghuz group of languages, a subgroup of the Turkic languages. There is a high degree of mutual intelligibility between Turkish and the other Oghuz languages, including Azerbaijani, Turkmen, Qashqai, Gagauz, and Balkan Gagauz Turkish. The Turkic family comprises some 30 living languages spoken across Eastern Europe, Central Asia, and Siberia. Some linguists believe the Turkic languages to be a part of a larger Altaic language family. About 40% of all speakers of Turkic languages are native Turkish speakers. The characteristic features of Turkish, such as vowel harmony, agglutination, and lack of grammatical gender, are universal within the Turkic family and the Altaic languages.
The earliest known Turkic inscriptions are the two monumental Orkhon inscriptions found in modern Mongolia. Erected in honour of the prince Kul Tigin and his brother Emperor Bilge Khan, and dating back to some time between 732 and 735, they constitute another important early record. After the discovery and excavation of these monuments and associated stone slabs by Russian archaeologists in the wider area surrounding the Orkhon Valley between 1889 and 1893, it became established that the language on the inscriptions was the Old Turkic language written using the Orkhon script, which has also been referred to as "Turkic runes" or "runiform" due to a superficial similarity to the Germanic runic alphabets.
With the Turkic expansion during Early Middle Ages (c. 6th–11th centuries), peoples speaking Turkic languages spread across Central Asia, covering a vast geographical region stretching from Siberia to Europe and the Mediterranean. The Seljuqs of the Oghuz Turks, in particular, brought their language, Oghuz Turkic—the direct ancestor of today's Turkish language—into Anatolia during the 11th century. Also during the 11th century, an early linguist of the Turkic languages, Mahmud al-Kashgari from the Kara-Khanid Khanate, published the first comprehensive Turkic language dictionary and map of the geographical distribution of Turkic speakers in the Compendium of the Turkic Dialects (Ottoman Turkish: Divânü Lügati't-Türk).
Tongan is one of the many languages in the Polynesian branch of the Austronesian languages, along with Hawaiian, Maori, Samoan and Tahitian, for example. Together with Niuean, it forms the Tongic subgroup of Polynesian.
Tongan is unusual among Polynesian languages in that it has a so-called definitive accent. Like all Polynesian languages, Tongan has adapted the phonological system of proto-Polynesian.
Tongan has retained the original proto-Polynesian *h, but has merged it with the original *s as /h/. (The /s/ found in modern Tongan derives from *t before high front vowels). Most Polynesian languages have lost the original proto-Polynesian glottal stop /q/; however, it has been retained in Tongan and a few other languages including Rapa Nui.
In proto-Polynesian, *r and *l were distinct phonemes, but in most Polynesian languages they have merged, represented orthographically as r in most East Polynesian languages, and as l in most West Polynesian languages. However, the distinction can be reconstructed because Tongan kept the *l but lost the *r.
Kiswahili, known in Swahili itself as Kiswahili