Great. Just, great. All these people saying that you can't copy the Hylian, does it matter? I doubt any of you complaining you can't copy the Hylian ever took the time to translate all of the different Hylian languages. Give him some credit. At least there is an app. Ever heard of a pen and paper? I, personally, love the app. It's the best one on the market in my opinion. A spoken language would be nice, but seeing as no where in the games anyone speaks it (I assume), it is not possible.
Good, a suggestion though. I enjoy this app a lot! It seems to work very well, and to all the complainers, how would one even be able to copy and paste nonexistent symbols anyway? My only suggestion would be a reverse translator of some sort. Like, maybe you could choose the language and then type in whatever "letters" you see in the game text and it translates to English letters? I don't know how hard that would be, but I think it would be very cool if at all possible!
The translator isn't accurate The translator messes up Z and X in Twilight Princess Hylian, and both Skyward Sword and ALBW have repeating letters in their alphabets. The only completely accurate one (afaik) is Gerudo. This app would be great if it were accurate, I'll give 5 stars for the fix.
could've been better. can only translate to Hyrulian? but not the other way. design is good. works well. kinda stupid that Tp Wii is just written backwards though xD sadly I'm no programmer. So I don't have a right to complain.
A quick fix First of all, great app. I've been trying to learn Hylian for a while and having this is really handy. Unfortunately, there is one small problem with the translations. The problem stems from the fact that in Hylian there are special rules that give letters double sound meanings. For example, when translating the word symbols that mean Deku Seeds it comes up "Teku Seeds". This is because t represents both /t/ and /d/ sounds. Plug in these special rules and a logic function and your golden. :)
I think the app is great. To those who complain because the translations aren't accurate because letters repeat and so on, I have done a lot, and I mean a lot of research and these characters actually do stand for more than one letter in the English alphabet. To the people complaining about the JP to EN translations, I get your point, but obviously I think it was meant as a joke, not as a literal translation... If you want an actual JP to EN translation use google translate... Seriously... Btw if you read this far its really interesting to note that BOTW actually on at least one occasion uses the alphabet from ALBW. A great addition would be adding the sheikah language from BOTW
Fixed bug where certain inputs would cause the app to crash.
Added Gerudo language. Works the same as the rest of the Hylian<->English options.