Biblica LA

212
Translate the description into English (United States) using Google Translate?Translate the description back to Spanish (Latin America)

Sobre Nosotros
Nos apasiona leer la Biblia bien para que podamos vivirla bien. Por más de doscientos años hemos ayudado a que millones de personas tengan acceso a la Palabra de Dios y la experimenten a fin de que pueda transformar sus vidas.


Nuestro ministerio


Traducir la Biblia para cuatro mil millones de personas

Traducimos y publicamos la Biblia en docenas de idiomas, entre ellas la New International Version (NIV), la Biblia en inglés contemporáneo más ampliamente usada en el mundo.

Creemos que todos merecen tener una traducción de las Escrituras confiable y fácil de leer en su idioma materno. Publicamos traducciones de la Biblia completa, no solamente porciones bíblicas. Nos concentramos en lenguas que cuentan con un millón o más de hablantes a fin de poder alcanzar al mayor número posible de personas con la Palabra de Dios.

En estos momentos trabajamos para convertir todas las traducciones que tenemos impresas, a texto digital y audio digital —para superar la barrera del analfabetismo y el costo de las Biblias impresas. Lea más acerca de nuestros esfuerzos en la traducción bíblica.


Ayudamos a iglesias e individuos a que lean bien la Biblia

No dejamos a un lado la traducción de la Biblia, pero sabemos que el solo acceso a la Biblia no garantiza la interacción con la Palabra de Dios. Ayudamos a que iglesias, ministerios e individuos experimenten las Escrituras de maneras poderosas —desde amplias campañas de lectura de la Biblia en las iglesias, hasta enseñanza bíblica de prevención contra el VIH para jóvenes.

Nuestro trabajo no terminará hasta que la última persona haya tenido un encuentro transformador de vida con la Palabra de Dios.


Nuestra historia

Bíblica se remonta a más de doscientos años, cuando algunos de los principales filántropos, pensadores y hombres de negocio de la Ciudad de Nueva York la fundaron con el fin de alcanzar a la ciudad más importante de los Estados Unidos de América —y finalmente al mundo— con el Evangelio.

Primero como la Sociedad Bíblica de Nueva York, luego como la Sociedad Bíblica Internacional y ahora como Bíblica, hemos sido pioneros en abordar nuevas formas de acceder a la Biblia y experimentarla:

En 1820 patrocinamos nuestra primera traducción bíblica: la Biblia en bengalí de William Carey.
Fuimos los primeros en entregar Biblias a los soldados durante la Guerra de 1812.
Fuimos los primeros en colocar Biblias en las habitaciones de hotel.
Publicamos las primeras Biblias en Braille.
En 1867 produjimos la primera Biblia en audio.
En 1978 publicamos la New International Version (NIV), la traducción líder en el mundo de las Escrituras en inglés contemporáneo.
Al entrar a nuestro tercer siglo de ministerio en 2009, Bíblica ya había suministrado más de seiscientos cincuenta millones de Biblias y de materiales bíblicos a la gente en todo el mundo. Lea más acerca de la historia de Bíblica aquí.

Nuestros valores y creencias

La Palabra de Dios está en el centro de todo lo que hacemos. Esta extraordinaria colección de libros nos cautiva, nos reta y nos inspira. Creemos que la Biblia es la verdad de Dios y la historia de Dios; y en todo aquello que hacemos buscamos honrar a nuestro Salvador y a su Palabra eterna. Lea más acerca de nuestros valores y creencias.


Nuestro futuro

Estamos sirviendo en cincuenta y cinco países, alcanzando cada año a más de cien millones de personas con la Palabra de Dios. Pero esto es apenas el comienzo.

Nuestros corazones laten por los que todavía carecen de la Palabra de Dios. Ya hemos traducido la Biblia a veintisiete de las treinta lenguas principales que se hablan. Y por medio de nuestra iniciativa global de publicar las Escrituras en versión impresa como texto digital y en audio digital, estas veintisiete traducciones bíblicas pueden llevar la Palabra de Dios a cuatro mil millones de personas.

Nuestra visión es la de ayudar a encender un reavivamiento mundial de lectura de la Biblia, en la iglesia y por medio de ella.
About us
We love reading the Bible well so that we can live it well. For over two hundred years we have helped millions of people have access to the Word of God and the experience to enable it to transform their lives.


Our ministry


Translating the Bible to four billion people

We translate and publish the Bible in dozens of languages, including the New International Version (NIV), the Bible in contemporary English most widely used in the world.

We believe that everyone deserves a translation of the Scriptures reliable and easy to read in their native language. We publish translations of the whole Bible, not just Bible portions. We focus on languages ​​that have a million or more speakers in order to reach the largest possible number of people with the Word of God.

We are currently working to convert all translations that have printed to digital text and digital audio -to overcome the barrier of illiteracy and the cost of the printed Bibles. Read more about our efforts in Bible translation.


We help churches and individuals to read the Bible well

We leave aside the translation of the Bible, but we know that the only access to the Bible does not guarantee interaction with the Word of God. We help churches, ministries and individuals experience the scriptures powerful ways-from large campaigns reading the Bible in church, Bible teaching to HIV prevention for young people.

Our work will not end until the last person has had a life-transforming encounter with the Word of God.


Our history

Bible goes back over two hundred years, when some major philanthropists, thinkers and businessmen of the City of New York founded in order to reach the most important city in the United States-and the world finally - with the Gospel.

First as the Bible Society of New York, then as the International Bible Society and Bible now as we have been pioneers in addressing new ways of accessing and experiencing the Bible:

In 1820 we sponsored our first Bible translation: the Bible in Bengali of William Carey.
We were the first to deliver Bibles to soldiers during the War of 1812.
We were the first to place Bibles in hotel rooms.
We published the first Bibles in Braille.
In 1867 we produced the first Bible in audio.
In 1978 we published the New International Version (NIV), the world leader in the translation of Scripture in contemporary English.
Upon entering our third century of ministry in 2009, he had already supplied more Biblical than six hundred fifty million Bibles and Bible materials to people worldwide. Read more about the history of Bible here.

Our values ​​and beliefs

The Word of God is at the center of everything we do. This extraordinary collection of books captivates us, challenges us and inspires us. We believe that the Bible is God's truth and God's story; and all that we seek to honor our Savior and his eternal Word. Read more about our values ​​and beliefs.


Our future

We are serving in fifty-five countries, reaching each year more than one hundred million people with the Word of God. But this is just the beginning.

Our hearts beat for those who still lack the Word of God. We have translated the Bible into twenty of the thirty major languages ​​spoken. And through our global initiative to publish the scriptures in print and digital text and digital audio, these twenty-seven Bible translations can take the Word of God to four billion people.

Our vision is to help ignite a worldwide revival of Bible reading, church and through her.
Read more
Collapse
4.5
212 total
5
4
3
2
1
Loading...

Additional Information

Updated
November 28, 2018
Size
18M
Installs
10,000+
Current Version
1.4
Requires Android
4.1 and up
Content Rating
Everyone
Permissions
Offered By
Biblica
Developer
1820 Jet Stream Drive Colorado Springs, CO 80921
©2019 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.