Translate the description into English (United States) using Google Translate?
Целью ресурса является развитие и пропаганда нового направления локализации художественных произведений, выполненных в надлежащем качестве перевода и без искажения смысла из-за недобросовестности, технических особенностей процесса или цензуры.
Качество озвучки, при этом, является очень важной составляющей, но второстепенной по отношению к качеству самого перевода. Какая разница, насколько хорошо озвучен фильм, если говорят при этом совершенно не то, что подразумевалось создателями фильма
На сайте можно найти:
Странички переводчиков и студий со списками их переводов, которые ведутся либо самими переводчиками, либо модераторами ресурса
Уникальные статьи, посвящённые тематике сайта, рецензии, описания, арт и другой уникальный контент, создаваемый авторами и посетителями сайта
Дополнительная информация о переводе, версиях, трейлеры и т.п.
Качество озвучки, при этом, является очень важной составляющей, но второстепенной по отношению к качеству самого перевода. Какая разница, насколько хорошо озвучен фильм, если говорят при этом совершенно не то, что подразумевалось создателями фильма
На сайте можно найти:
Странички переводчиков и студий со списками их переводов, которые ведутся либо самими переводчиками, либо модераторами ресурса
Уникальные статьи, посвящённые тематике сайта, рецензии, описания, арт и другой уникальный контент, создаваемый авторами и посетителями сайта
Дополнительная информация о переводе, версиях, трейлеры и т.п.
Read more
Collapse
What's New
Исправлена обработка magnet-ссылок
Read more
Collapse
Additional Information
Updated
February 23, 2020
Size
6.5M
Installs
100+
Current Version
1.4
Requires Android
4.2 and up
Content Rating
Mature 17+
Interactive Elements
Users Interact
Permissions
Report
Offered By
Garik
Developer