ルビのように和訳を英文につけるアプリ「英読(えいどく)」

Contains ads
10K+
Downloads
Content rating
Everyone
Screenshot image
Screenshot image
Screenshot image
Screenshot image
Screenshot image
Screenshot image
Screenshot image
Screenshot image

About this app

「英読(えいどく)」は、今、自分が読みたい英文の難しい語句にだけ、ルビのように和訳を一括して展開するアプリです。
ウェブサイトの英文をその場で変換します。
PDF・Word・メールの英文も「テキスト貼り付け」で一括変換可能です。
自分の語彙力に合わせて難度を設定できるので、易しい語句に無駄に和訳がつくことはありません。
(中2レベル~社会人レベルまで5段階。初期設定はレベル3 [高校生程度] )

公式サイト : http://flip.ne.jp/e/eidoku/

知らない・怪しい語句をいちいち調べる手間が不要になるので、今まで挫折していた人も今度は大丈夫です。
なんちゃって読みで、分かった気になっていた人も、これからはしっかり理解できます。
その上、語彙力の養成にもなりますので、一石二鳥です。

このアプリは以下の方々にとって、強い武器になります。
・宿題や卒論の研究で英文を読まないといけない大学生
・仕事の文書・メールが英文のサラリーマン
・観光地の記事を読みたい海外旅行者
・海外のニュースにいち早く目配りしたい起業家
・生徒を語句調べから解放して、内容を講義したい先生方

論より証拠、
「英読」を活用して、今まで読めなかった英文をじゃんじゃか読んじゃって下さい (^o^)/


FLIPからのメッセージ
英語の「勉強」はもう止めよう!
重要単語集や頻出熟語集とはオサラバしよう!

『英読』をお伴に、今読みたい英文、読むべき英文を、今、読もう!

そこで出会う単語が、あなたにとっての「重要単語」であり「頻出熟語」です!
ナマの英文を読んでいるうちに何度も出会うから、そのうちいやでも覚えてしまいます。
立ち止まって覚える努力をする暇があったら、次の英文を読みましょう!

単語が分かって初めて、構文や意味との格闘が始まります。
文法の理解は重要なので、これはちゃんと取り組みたいですね。
単語を調べる時間がいらなくなるので、時間は捻出できますよね(^^)


2016年2月16日
実用語学力養成ベンチャー FLiP(Foreign Languages in Practice)
代表 藤田 より道、伊藤 喜章
Updated on
May 7, 2019

Data safety

Developers can show information here about how their app collects and uses your data. Learn more about data safety
No information available

What's new

OS 9で発生するアプリ起動後のクラッシュに対応しました。