- No requiere conexión
- Notas Integrado
- Email / Copy / Paste
- Modo noche
- Búsqueda de texto
- Lo más destacado
- Notas y marcadores en carpetas
- Referencias cruzadas de empuje y sostenga
La NVI es incluido y se puede escuchar el MSG, RV, NLT, y otros.
- Works Offline
- 75 different bible translations available to download.
- Installation in SD Card (Version 2.2 or higher).
- Search words inside the Bible
- Support for small screen phones. Like the Xperia Mini
- Fix the chapter screen for different screen sizes
- Fix the bible search when the search return no match.
- Share in SMS, Twitter, Facebook, Email etc
- Night Read Mode
- Option to remove ads.
- Books in alphabetically order (optional).
- Higher fonts selection.
- Tablet layout (HD).
- Cantor Cristão
- Multi words search
- Notes (Personal Notes)
- Marker verse colors
- Copy Verse
- Talking Verse (beta)
- Reading Bible Plan
English: King James Version
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Webster\'s Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young\'s Literal Translation
Spanish: Reina Valera (1909)
Spanish: Reina Valera NT (1858)
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Portuguese: King James Version
Arabic: Smith and Van Dyke
Aramaic NT: Peshitta
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: NCV (Traditional)
Chinese: Union (Simplified)
Chinese: NCV (Simplified)
Chinese: Union (Traditional)
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Dutch Staten Vertaling
Finnish: Bible (1776)
Finnish: Pyha Raamattu (1933/1938)
French: Louis Segond (1910)
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871)
German: Elberfelder (1905)
German: Luther (1545)
German: Luther (1912)
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894)
Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
Hebrew OT: Aleppo Codex
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Italian: Riveduta Bible (1927)
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Russian: Synodal Translation (1876)
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Tagalog: Ang Biblia (1905)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
LEIA A BÍBLIA HOJE MESMO!
Você não tem que pagar um centavo por isso...aplicativo gratuito.
We currently support 2 of the most popular bible versions, "King James Version" (KJV) for English language and "La Biblia de las Américas" (LBLA) for Spanish language. More translations and versions coming in future updates.
Use swipe gestures to navigate. Swipe down to get a random one. Share verses with friends and family by long tapping the screen and hear them being spoken out loud by tapping on the "speak(lips)" icon in the title bar (internet connection recommended, but works with internal text-to-speech as well). You can also mannage your bookmarks and search trough the entire bible.
Use the titlebar for fast navigation. Press on the "home" icon to get to the main screen; press on the title to quickly get to the book list or available versions; use the "bookmark" icon to add or remove a verse from Bookmarks, the "speak(lips)" icon for text-to-speech, the "search" icon to search trough the entire Bible, or the "share" icon in the main screen to tell others about this app.
- KJV and LBLA Bible versions;
- animated gestures;
- great looking UI;
- only one verse at a time is shown on screen so you can better focus you attention and understand it's true meaning;
- swipe gestures to navigate trough verses;
- spread the word by sharing verses when long tapping the screen;
- interactive titlebar that shows your location, total number of verses in a book (and the current verse) and helps navigation;
- complex search functionality to help you find what you need trough all books and chapters;
- manage bookmarks list;
- high quality text-to-speech;
- set your preferences.
Use the HOLY BIBLE VERSES APP in Church or with family and friends:
- quicly go to the verses being read in church and follow along;
- learn the bible, show it to your friends and family, spread the good word;
- have fun by seeing which verse faith throws at you by using the "Touch of Grace" option in the main screen;
- go to a random chapter of the ible and start reading from there;
- curious about statistics? see how many times the name of our saviour, JESUS CHRIST apperas in the bible by searching for it and seeing the number of results;
- the easy interaction that our app provides will make going trough the Bible a fun and personal experience for everyone.
*** TEXT-TO-SPEECH ***
* There are phones that do not support text-to-speech. Sorry for that.
* To check whether your phone has text-to-speech capabilities go to Menu -> Settings -> Voice input & output -> Text-to-speech settings. On models with Android 1.6 go to Menu -> Settings -> Speech synthesis.
* Also you can reach text-to-speech settings by clicking the "TTS Settings" menu item of our application.
* If Pico TTS engine is not installed, please install it by clicking "Install voice data".
* To select the default speech engine, speech rate, or to specify your default settings, go to Text-to-speech settings as described above.
Please use the "Report" option in the menu to send us feedback.
The internet permissions are needed for text-to-speech and the phone state permission is needed for ads. The app is free but we need ad support to carry on, maintain it, and improve it. We appreciate your understanding and support and thank you for giving our app a try!
Quick navigation that let you browse the books and chapters.
You can share your favourite verses on a website and see the favourites of other people all over the world,
and discover new verses, search the verses of the people of your country or state.
You can change the size of the text for better usability.
Internet is only required for sharing your verses.
Optimized for low memory usage.
Search the Holy Bible for words o phrases.
Interactive search. Click on the results and you will jump to the Book,Chapter and Verse.
Bookmarks and Notes system included.
To keep this app free for all is ad supported and may contain ads in the notification tray and/or home screen.
The initial vision for the project was provided by a single individual – an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long was a lifelong devotee of the King James Version, but when he shared it with his friends he was distressed to find that it just didn’t connect. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke.
For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. And finally, in 1965, after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project – determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in 1966.
A self-governing body of fifteen biblical scholars, the Committee on Bible Translation (CBT) was formed and charged with responsibility for the version, and in 1968 the New York Bible Society (which subsequently became the International Bible Society and then Biblica) generously undertook the financial sponsorship of the project. The translation of each book was assigned to translation teams, each made up of two lead translators, two translation consultants, and a stylistic consultant where necessary. The initial translations produced by these teams were carefully scrutinized and revised by intermediate editorial committees of five biblical scholars to check them against the source texts and assess them for comprehensibility. Each edited text was then submitted to a general committee of eight to twelve members before being distributed to selected outside critics and to all members of the CBT in preparation for a final review. Samples of the translation were tested for clarity and ease of reading with pastors, students, scholars, and lay people across the full breadth of the intended audience. Perhaps no other translation has undergone a more thorough process of review and revision. From the very start, the NIV sought to bring modern Bible readers as close as possible to the experience of the very first Bible readers: providing the best possible blend of transparency to the original documents and comprehension of the original meaning in every verse. With this clarity of focus, however, came the realization that the work of translating the NIV would never be truly complete. As new discoveries were made about the biblical world and its languages, and as the norms of English usage developed and changed over time, the NIV would also need to change to hold true to its original vision.
And so in the original NIV charter, provision was made not just to issue periodic updates to the text but also to create a mechanism for constant monitoring of changes in biblical scholarship and English usage. The CBT was charged to meet every year to review, maintain, and strengthen the NIV’s ability to accurately and faithfully render God’s unchanging Word in modern English.
The 2011 update to the NIV is the latest fruit of this process. By working with input from pastors and Bible scholars, by grappling with the latest discoveries about biblical languages and the biblical world, and by using cutting-edge research on English usage, the Committee on Bible Translation has updated the text to ensure that the New International Version of the Bible remains faithful to Howard Long’s original inspiration.
Utilização do Touch para um novo versículo, passando para trás ou para frente, trazendo uma nova palavra.
versículos bíblia palavra de deus palavras de fé força inspiração salvação paz alegria amor verdade vida
Documento de orientação essencial e educação religiosa, que está disponível sem nenhum custo para você.
Novo: Você pode deixar um comentário abaixo de um capítulo da Bíblia. O seu comentário será publicado e compartilhado por todos os nossos leitores. Todos nós podemos crescer em nossa fé, contribuindo para os nossos próprios sentimentos, conhecimento e reconhecimento na Palavra de Deus.
100% Grátis App: Bíblia Almeida Atualizada
João Ferreira Annes de Almeida (Portuguese pronunciation: [ʒuˈɐ̃w̃ fɨˈʁɐjɾɐ ˈɐnɨʃ dɨ aɫˈmɐjdɐ]) (1628–1691) was a Portuguese Protestant pastor; the eponymous Bible translation he began also goes by his name.
Ferreira de Almeida, born in Várzea de Tavares, Portugal, is best known for his translation of the Bible into Portuguese, which he began at the age of 16, and continued translating until his death. He translated the New Testament completely and most books of the Old Testament (Hebrew Scripture). The translation was completed by his friend, Jacob op den Akker.
He was a Dutch Reformed pastor and worked with churches in Java (at the time a Dutch colony; modern-day Indonesia), and also preached in Goa on the Indian subcontinent (at the time a Portuguese colony, now part of India). Ferreira de Almeida died in Batavia, Java. Little is known his life; the majority of facts come from the preface of his Bible translation
Ferreira de Almeida's translation of the Bible is most closely associated with Portuguese-speaking Protestants and is the most commonly used translation by Portuguese-speaking Protestant Evangelicals, particularly in Brazil.
His work is the source of many Bible versions, like the Edição Revista e Corrigida (Revised and Corrected Edition, published in 1948, is an update of other editions), the Edição Revista e Atualizada (Revised and Updated Edition, most based in newer manuscripts), published by Brazilian Bible Society and Portuguese Bible Society, Almeida Corrigida e Fiel (Almeida Corrected and Faithful), by Trinitarian Bible Society of Brazil, and Edição Contemporânea de Almeida (Almeida's Contemporary Edition), by Editora Vida.
The main principle of translation used by Ferreira de Almeida was that of formal equivalence (following the syntax of the original text in the target language), and he utilized the Textus Receptus as textual basis. His Portuguese style is described as "classical and erudite"; the Brazilian Bible Society states that Ferreira de Almedia sought to reflect both the form, style, and language register of the original texts in his translation.
This app consists of all 66 books from the old and new testament, as follow in Portuguese:
Cantares de Salomâo
Lamentações de Jeremias
Get closer to Jesus and God with this Bible app.
Download this free Bible app today and experience a richer fuller Bible study wherever you go.
Strengthen your faith! Start your day receiving beautiful images and verses in portuguese that speak of love, peace, healing, strength and power, salvation, among others.
★ Video! When available for a chapter, tap the “JESUS Film” icon to see God’s Word come to life in 61 video segments from The JESUS Film Project. Available in many languages with new languages added regularly.
★ No additional Bible downloads required.
★ Localized Bible versions like Arabic (الكتاب المقدس.is), Chinese (聖經.is), French, Spanish (Biblia.is), Dutch, Portuguese, Russian and more...
★ Share any Bible verse via Facebook, Twitter, SMS, Email, or Copy in just a tap.
★ Daily Bible programs. Bible in a Year, Proverb a Day, and New Testament in 40 Days make Scripture engagement easy.
★ Bookmark, highlight, and add notes. You’re one tap away from simple, robust personal Bible study tools.
★ Stay in sync. With a free Bible.is Account, sync bookmarks, highlights, and notes between Bible.is Online (www.bible.is) and your other devices.
Here are a 'few' of the Bibles available (full list: www.bible.is/languages)
Arabic, Asháninka, Bafut, Bulgarian, Cebuano, Chinese Mandarin, Chinese, Cantonese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Ewe, Finnish, French, German,
Guaymi, Haitian, Huasteco Veracruz, Indonesian, Italian, Japanese, Malagasy, Mezquital, Ngiemboon, Portuguese, Romanian, Russian, Somali, Spanish, Swedish, Thai, Ukrainian, Vietnamese, ...many more!
✟ Bible.is, a ministry of Faith Comes By Hearing (FCBH) a 501c(3) non-profit ministry dedicated to reaching the world’s poor and illiterate with the Word of God in Audio. All US donations are fully tax deductible.
Join our growing international community on www.Facebook.com/Bibleis.
Follow on www.twitter.com/Bibleis.
Share ideas and concerns at http://support.bible.is.