R. Moïse Ben Barukh Almosnino (v. 1515-1580) fut une figure majeure du judaïsme classique. Installé dans l'Empire ottoman, il possédait une grande maîtrise des connaissances juives et profanes, et fut connu pour ses Responsa et ses exégèses des textes juifs. Il s'intéressa également à plusieurs domaines scientifiques, traduisit et commenta des œuvres d'Aristote et d'autres savants. Almosnino écrivit sur des sujets tels que l'éthique, notamment des commentaires sur l' « Éthique à Nicomaque » et « Pirkei Avot » . Il rédigea également « Extremos y grandezas de Constantinopla » , une œuvre historique en judéo-espagnol. Son ouvrage original « Regimiento de la Vida » (Conduite de vie), un traité d'éthique, fut publié de son vivant en 1564 et reste à ce jour une référence de la littérature classique judéo-espagnole.
Jean-Pierre Rothschild est historien et directeur de recherche émérite au CNRS, directeur d'études à l'EPHE à la chaire de Langue et littérature hébraïques dans l'Occident médiéval et moderne. Il dirige la Revue des Etudes Juives. Ses thèmes de recherche de prédilection sont la bibliographie des auteurs et textes latins du Moyen-âge tardif, les traductions médiévales du latin vers l'hébreu, la philosophie hébraïque et scolastique latine au Moyen-âge tardif.
Walter Hilliger est un homme de lettres, essayiste, traducteur et éditeur de la collection « Veritas è terra orietur » . Il se consacre à la paléographie, la restauration, la numérisation, la transcription, l'annotation et la publication de fac-similés et de manuscrits inédits des grands textes du judaïsme ibérique, postérieurs aux expulsions de 1492 et 1497. Il les traduit du latin, du castillan et du judéo-espagnol en anglais, en espagnol contemporain et en français, les introduit et les annote, et invite des spécialistes à rédiger les introductions des ouvrages traduits. Ses efforts ont permis de préserver ces œuvres de l'oubli en les rendant accessibles à un public plus large.