In this innovative rendition of The Oresteia, the poet, translator, and essayist Anne Carson combines three different visions—Aischylos' Agamemnon, Sophokles' Elektra, and Euripides' Orestes—giving birth to a wholly new experience of the classic Greek triumvirate of vengeance. After the murder of her daughter Iphegenia by her husband Agamemnon, Klytaimestra exacts a mother's revenge, murdering Agamemnon and his mistress, Kassandra. Displeased with Klytaimestra's actions, Apollo calls on her son, Orestes, to avenge his father's death with the help of his sister Elektra. In the end, Orestes, driven mad by the Furies for his bloody betrayal of family, and Elektra are condemned to death by the people of Argos, and must justify their actions—signaling a call to change in society, a shift from the capricious governing of the gods to the rule of manmade law.
Carson's accomplished rendering combines elements of contemporary vernacular with the traditional structures and rhetoric of Greek tragedy, opening up the plays to a modern audience. In addition to its accessibility, the wit and dazzling morbidity of her prose sheds new light on the saga for scholars. Anne Carson's Oresteia is a watershed translation, a death-dance of vengeance and passion not to be missed.
Fifty women board a boat in North Africa. They flee across the Mediterranean, leaving everything behind. They are escaping forced marriage in their home and seeking asylum in Greece.
Written 2,500 years ago, The Suppliant Women is one of the world's oldest plays. It's about the plight of refugees, about moral and human rights, civil war, democracy and ultimately the triumph of love. It tells a story that echoes down the ages to find striking and poignant resonance today.
Featuring in performance a chorus of local women, this is part play, part ritual, part theatrical archaeology. It explores fundamental questions of humanity: who are we, where do we belong and, if all goes wrong, who will take us in?
Aeschylus' The Suppliant Women, in a version by David Greig, premiered at the Lyceum Theatre, Edinburgh, in October 2016, in a production by ATC.
Philip Vellacott’s evocative translation is accompanied by an introduction, with individual discussions of the plays, and their sources in history and mythology.
When a jealous Zeus discovers that the compassionate Titan, Prometheus, has introduced the gift of fire to liberate mere mortals from oppression and servitude, he has Prometheus bound to a rocky prison in the Scythian desert, where the god discloses the reason for his punishment – And in one brief sentence learn the whole at once—All arts among the human race are from Prometheus. Prometheus Bound is one of only seven surviving plays by the prolific Athenian playwright, Aeschylus. Born into a noble family in 525 BC, Aeschylus is credited with having introduced dialogue into the Greek drama, and indeed is a father of modern theater.