Ebooks

După ce amintesc grosso modo, anumite argumente pro și contra reconstrucției lingvistice și analizei densității semantice, expun câteva chestiuni controversate referitoare la limba română. Datorită faptului că vocabularul de bază din dialectele românești, este omogen și reciproc inteligibil într-un grad ridicat, anul 270 CE pare a fi irelevant pentru apariția acestei limbi.

În partea a doua am căutat, să apropriem demersului nostru, metode tehnice legate de analiza fonologică și a densității semantice.

În partea a treia am utilizat Lista de 200 cuvinte a lingvistului Morris Swadesh, pentru o comparație a reconstrucțiilor ipotetice amintite de J. Pokorny, cu limba română și sanscrită. Pentru a ajunge aici, am găsit inițial  corespondențe pentru toate cele 2222 referințe citate, la unele identitate este surprinzătoare, iar la altele am rearanjat materialul.

Fiecare cuvânt românesc, ce își găsește corespondența în reconstrucțiile PIE, pare a avea o structură fonetică mai apropiată și o încărcătură semantică mai pregnantă, decât cele menținute în limbile care au servit ca punct de referință.

Deoarece schimbări fonetice și gramaticale sunt unidirecționale, odată răspândite, nu ar exista justificarea unei ”repopulări” lexicale de bază a zonei originale de formare, chiar dacă, limbajul în mod evident este evolutiv.    

Datorită mișcărilor de populații, care au avut loc în ultimii 6000 de ani, în și dinspre teritoriu, populația care a avut inițial în uz această limbă este radical schimbată, ceea ce a adus cu sine și modificări esențiale în habitudinile culturale.  Vestigiile cele importante ale limbajului proto-indo-european au rămas în limba română. 

©2019 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.