This carefully crafted ebook: " Les Miserables (Fully Illustrated Unabridged Hapgood Translation)” is formatted for your eReader with a functional and detailed table of contents. Les Miserables is a French historical novel by Victor Hugo, first published in 1862, that is considered one of the greatest novels of the 19th century. The unabridged Hapgood Translation is widely regarded as a classic translation of this novel. This edition is fully illustrated with classic Les Miserables illustrations by different illustrators. Beginning in 1815 and culminating in the 1832 June Rebellion in Paris, the novel follows the lives and interactions of several characters, focusing on the struggles of ex-convict Jean Valjean and his experience of redemption. The novel elaborates upon the history of France, the architecture and urban design of Paris, politics, moral philosophy, antimonarchism, justice, religion, and the types and nature of romantic and familial love. Les Misérables contains many plots, but the main thread is the story of ex-convict, Jean Valjean (known by his prison number, 24601), who becomes a force for good in the world, but cannot escape his dark past. The novel is divided into five volumes, each volume divided into books, and subdivided into chapters (for a total of three hundred sixty-five chapters). Each chapter is relatively short, usually no longer than a few pages. Nevertheless, the novel as a whole is quite lengthy by modern standards, exceeding fourteen hundred pages in unabridged editions (nineteen hundred pages in French). It also contains what has many times, incorrectly, been considered the longest sentence in a published novel. Within the borders of the novel's story, Hugo fills many pages with his thoughts on religion, politics, and society, including several lengthy digressions, one being a discussion on enclosed religious orders, one on the construction of the Paris sewers, another being on argot, and most famously, his retelling of the Battle of Waterloo. Content: Volume I – Fantine Volume II – Cosette Volume III – Marius Volume IV – The Idyll in the Rue Plumet and the Epic in the Rue St. Denis Volume V – Jean Valjean
A brilliant modern translation by Christine Donougher of Victor Hugo's thrilling masterpiece, with an introduction by Robert Tombs.

This is the best translation of the novel available in English, as recommended by David Bellos in The Novel of the Century.

Victor Hugo's tale of injustice, heroism and love follows the fortunes of Jean Valjean, an escaped convict determined to put his criminal past behind him. But his attempts to become a respected member of the community are constantly put under threat: by his own conscience, and by the relentless investigations of the dogged policeman Javert. It is not simply for himself that Valjean must stay free, however, for he has sworn to protect the baby daughter of Fantine, driven to prostitution by poverty.

'A magnificent achievement. It reads easily, sometimes racily, and Hugo's narrative power is never let down ... An almost flawless translation, which brings the full flavour of one of the greatest novels of the nineteenth century to new readers in the twenty-first' - William Doyle, Times Literary Supplement

'The year's most interesting publication from Penguin Classics was [...] a new translation by Christine Donougher of the novel we all know as Les Misérables. You may think that 1,300 pages is a huge investment of time when the story is so familiar, but no adaptation can convey the addictive pleasure afforded by Victor Hugo's narrative voice: by turns chatty, crotchety, buoyant and savagely ironical, it's made to seem so contemporary and fresh in Donougher's rendering that the book has all the resonance of the most topical state-of-the-nation novel' - Telegraph

'Christine Donougher's seamless and very modern translation of Les Misérables has an astonishing effect in that it reminds readers that Hugo was going further than any Dickensian lament about social conditions [...]The Wretched touches the soul' - Herald Scotland

Victor Hugo, the greatest Romantic writer of them all, is finally available in Delphi’s bestselling range of titles. This monumental eBook offers readers the most complete collection ever compiled of Hugo’s FICTIONAL works in English translation, with many bonus texts. (Version 2)

* concise introductions to the novels and other works
* images of how the novels first appeared, giving your eReader a taste of the original texts
* ALL 9 novels in English, each with contents tables
* many of the novels are fully-illustrated with their original artwork
* includes BUG-JARGAL – Hugo’s first novel, which he wrote after a wager – first time in digital print!
* for the first time, all novels are presented with their French versions – sample the true brilliance of Hugo’s original text, in between reading the English translations
* features a large sample of English translations of poetry
* BONUS selection of six Non-Fiction texts
* boasts a special literary criticism section, with works by famous writers such as Dickens, Robert Louis Stevenson and Henry James, examining Hugo’s contribution to literature
* includes Hugo’s Memoirs – explore the great writer’s private notebooks!
* ALSO includes G. Barnett Smith’s famous biography – immerse yourself in Hugo’s literary life!
* packed full of images relating to Hugo’s life, works, places and film adaptations
* scholarly ordering of texts in chronological order and literary genres, allowing easy navigation around Hugo’s immense oeuvre

Please note: an actual complete works of Victor Hugo in English is not possible due to copyright restrictions, scarce plays and some works having never been translated. However, we do ensure our customers that every possible major text is included.

Please visit www.delphiclassics.com to browse through our range of exciting titles

CONTENTS:

The Novels
BUG-JARGAL
HANS OF ICELAND
THE LAST DAY OF A CONDEMNED MAN
THE HUNCHBACK OF NOTRE-DAME
CLAUDE GUEUX
LES MISÉRABLES
TOILERS OF THE SEA
THE MAN WHO LAUGHS
NINETY-THREE

The Novels in French

The Poetry
POEMS IN TRANSLATION
ODES ET BALLADES
LES ORIENTALES
LES FEUILLES D’AUTOMNE
LES CHANTS DU CREPUSCULE
LES VOIX INTÉRIEURES
LES RAYONS ET LES OMBRES
LES CHATIMENTS
LES CONTEMPLATIONS
LA LÉGENDE DES SIÈCLES: PREMIERE SERIE
LES CHANSONS DES RUES ET DES BOIS
LA VOIX DE GUERNESEY
L’ANNEE TERRIBLE
L’ART D’ETRE GRAND-PERE
LA LÉGENDE DES SIÈCLES: NOUVELLE SERIE
LE PAPE
LA PITIE SUPREME
L’ÂNE
RELIGIONS ET RELIGION
LES QUATRE VENTS DE L’ESPRIT
LA LÉGENDE DES SIÈCLES: DERNIERE SERIE
LA FIN DE SATAN
TOUTE LA LYRE
DIEU
LES ANNÉES FUNESTES
DERNIERE GERBE
POÈMES UNCOLLECTED

The Plays (in French)
CROMWELL
THE BURGRAVES
HERNANI
LUCRÈCE BORGIA
MARIE TUDOR
RUY BLAS

Selected Non-Fiction
NAPOLEON THE LITTLE
EXTRACTS FROM HUGO’S ESSAY ON SHAKESPEARE
LETTER TO THE LONDON NEWS REGARDING JOHN BROWN
ON CAPITAL PUNISHMENT
EXTRACTS FROM SATIRISTS AND MORALISTS
THE HISTORY OF A CRIME

The Criticism
VICTOR HUGO BY JOHN COWPER POWYS
LETTER ON HUGO BY CHARLES DICKENS
VICTOR HUGO’S LAST NOVEL BY HENRY JAMES
THE LEGEND OF VICTOR HUGO BY PAUL LAFARGUE
VICTOR HUGO’S ROMANCES BY ROBERT LOUIS STEVENSON
TO VICTOR HUGO BY ALFRED TENNYSON

The Biographies
THE MEMOIRS OF VICTOR HUGO
VICTOR HUGO: HIS LIFE AND WORK BY G. BARNETT SMITH

Please visit www.delphiclassics.com to browse through our range of exciting titles
Ce livre numérique présente Les Misérables (Texte intégral annoté) de Victor Hugo avec une table des matières dynamique et détaillée. Ce roman, paru en 1862, un des plus populaires de la littérature française, a donné lieu à de nombreuses adaptations au cinéma. Victor Hugo y décrit la vie de misérables dans Paris et la France provinciale du xixe siècle et s'attache plus particulièrement aux pas du bagnard Jean Valjean qui n'est pas sans rappeler le condamné à mort du Dernier Jour d'un condamné ou Claude Gueux. C'est un roman historique, social et philosophique dans lequel on retrouve les idéaux du romantisme et ceux de Victor Hugo concernant la nature humaine. Victor Hugo, né le 26 février 1802 à Besançon et mort le 22 mai 1885 à Paris, est un poète, dramaturge et prosateur romantique considéré comme l’un des plus importants écrivains de langue française. Il est aussi une personnalité politique et un intellectuel engagé qui a compté dans l’Histoire du XIXe siècle. Victor Hugo a fortement contribué au renouvellement de la poésie et du théâtre ; il a été admiré par ses contemporains et l’est encore, mais il a été aussi contesté par certains auteurs modernes. Il a aussi permis à de nombreuses générations de développer une réflexion sur l’engagement de l’écrivain dans la vie politique et sociale grâce à ses multiples prises de position qui le condamneront à l’exil pendant les vingt ans du Second Empire. Ses choix, à la fois moraux et politiques, durant la deuxième partie de sa vie, et son œuvre hors du commun ont fait de lui un personnage emblématique que la Troisième République a honoré à sa mort le 22 mai 1885 par des funérailles nationales qui ont accompagné le transfert de sa dépouille au Panthéon de Paris, le 31 mai 1885. Contenu: LES MISERABLES — Tome I — Fantine LES MISERABLES — Tome II — Cosette LES MISERABLES — Tome III — Marius LES MISERABLES — Tome IV — L’idylle rue Plumet et l’épopée rue Saint-Denis LES MISERABLES — Tome V — Jean Valjean NOTES
The story and characters in Victor Hugo's The Hunchback of Notre-Dame  have resonated with succeeding generations since its publication in 1831. It has tempted filmmakers, and most recently animators, who have exploited its dramatic content to good effect but have inevitably lost some of the grays that make the original text so compelling.
   From Victor Hugo's flamboyant imagination came Quasimodo, the grotesque bell ringer; La Esmeralda, the sensuous gypsy dancer; and the haunted archdeacon Claude Frollo. Hugo set his epic tale in the Paris of 1482 under Louis XI and meticulously re-created the
day-to-day life of its highest and lowest inhabitants. Written at a time of perennial political upheaval in France, The Hunchback of Notre-Dame  is the product of an emerging democratic sensibility and prefigures the teeming masterpiece Les Misérables, which Hugo would write thirty years later.
   He made the cathedral the centerpiece of the novel and called it Notre-Dame de Paris. (It received its popular English title at the time of its second translation in 1833.) Hugo wrote that his inspiration came from a carving of the word "fatality" in Greek that he had found in the cathedral. The inscription had been eradicated by the time the book was published, and Hugo feared that Notre-Dame's Gothic splendor might soon be lost to the contemporary fad for tearing down old buildings. Notre-Dame has survived as one of the great monuments of Paris, and Hugo's novel is a fitting celebration of it, a popular classic that is proving to be just as enduring.

The Modern Library has played a significant role in American cultural life for the better part of a century. The series was founded in 1917 by the publishers Boni and Liveright and eight years later acquired by Bennett Cerf and Donald Klopfer. It provided the foun-dation for their next publishing venture, Random House. The Modern Library has been a staple of the American book trade, providing readers with affordable hard-bound editions of important works of liter-ature and thought. For the Modern Library's seventy-fifth anniversary, Random House redesigned the series, restoring as its emblem the running torchbearer created by Lucian Bernhard in 1925 and refurbishing jackets, bindings, and type, as well as inau-gurating a new program of selecting titles. The Modern Library continues to provide the world's best books, at the best prices.




Jacket paintings: (front) detail from Notre Dame  by Paul Lecomte, courtesy of David David Gallery/SuperStock; (spine) Victor Hugo, 1833, by Louis Boulanger of Giraudon/Art Resource, N.Y.
©2019 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.