Throughout the book, the author explains key features of the English language by arranging the volume alphabetically into sections, each of which explores a different linguistic feature. Foster suggests enjoyable activities that will enable students to consolidate their learning and improve their communication skills through word play, and frequently uses rhyme to illustrate and elaborate on points made.
Areas covered include:
Spelling, punctuation and grammar;
Origin, meaning, similarities and differences of words, including homonyms, anagrams and synonyms;
The explanation of particular uses of language for specific purposes;
Humorous misuse of words, including malapropisms and spoonerisms;
The inclusion of numerous opportunities for students to play with words by participating in word games and through their own writing.
With its unique and accessible approach to language study, Learning about Language provides teachers of English with a dynamic collection of resources that will be welcomed by educators and students alike.
While many scholars have written about the “racetalk” of whites, few have succeeded in bridging both the theoretical and methodological gaps between whiteness scholars and discourse analysts. White Race Discourse presents evidence that these white Americans are “bureaucrats of whiteness” in that they defend the racial status quo through their discourse. It will be a valuable addition to the library of students and scholars of race studies and linguistics who research US race relations and discourse analysis.
What begins as just a fling becomes a dazzling six-year affair. The two travel between New York, Berlin and Melbourne, struggling with bureaucracy in their quest to gain Juan residency in Australia, then with the disease taking the lives of gay men around the globe. To the end, Juan—‘an exotic bird, the only one of his kind’ in Melbourne—is captivating, witty, headstrong.
First published in 1993, not long before John Foster’s death, Take Me to Paris, Johnny is brilliant and unflinching, at once controlled and impassioned: a love story told with humour and unerring skill. This edition includes an introduction by Peter Craven and an expanded biographical portrait of the author by John Rickard.
John Foster was born in Melbourne in 1944. He studied at the University of Melbourne, then in Germany and the United Kingdom. In 1971 he returned to the University of Melbourne, where for many years he lectured in the Department of History. He edited the collections Community of Fate: Memoirs of German Jews in Melbourne (1986) and Victorian Picturesque: The Colonial Gardens of William Sangster (1989). Take Me to Paris, Johnny was Foster’s tribute to his lover, Juan Céspedes, a Cuban dancer who died of AIDS in 1987. The memoir was published in 1993 and shortlisted for the Age Book of the Year award; within a year, John Foster himself was dead.
‘[A] literary masterpiece...Unparalleled in Australian letters...Makes most fiction, here or elsewhere, look paltry by comparison.’ Peter Craven, from the Introduction
‘A superbly crafted memoir...[A] subtle balance of formality and intimacy, of rationality and passion.’ John Rickard, from the Afterword
‘Brilliantly accomplished use of language...Few other books documenting this illness rumble and resonate with such sustained power.’ Robert Dessaix
‘[Take Me to Paris, Johnny] reminds us of the complexity of relationships...of the simultaneous strength and fragility of love.’ Denis Altman
‘A remarkable, beautifully written memoir that captures and preserves the jittery zeitgeist among active gay men moving around the globe in the early ’80s.’ Gail Bell, Monthly
‘Finely written...Foster deftly recounted his “cross-colour, cross-class” relationship, and brought his lover back to life on the page.’ Steve Dow, Age