People also search for
Brilliantly synthesizing human insights with Christian dogma, Soren Kierkegaard presented, in 1844, The Concept of Anxiety as a landmark "psychological deliberation," suggesting that our only hope in overcoming anxiety was not through "powder and pills" but by embracing it with open arms. While Kierkegaard's Danish prose is surprisingly rich, previous translations—the most recent in 1980—have marginalized the work with alternately florid or slavishly wooden language. With a vibrancy never seen before in English, Alastair Hannay, the world's foremost Kierkegaard scholar, has finally re-created its natural rhythm, eager that this overlooked classic will be revivified as the seminal work of existentialism and moral psychology that it is.
From The Concept of Anxiety:
"And no Grand Inquisitor has such frightful torments in readiness as has anxiety, and no secret agent knows as cunningly how to attack the suspect in his weakest moment, or to make so seductive the trap in which he will be snared; and no discerning judge understands how to examine, yes, exanimate the accused as does anxiety, which never lets him go, not in diversion, not in noise, not at work, not by day, not by night."
Shortly after publishing Prefaces, Kierkegaard began to prepare Writing Sampler as a sequel. Writing Sampler considers the same themes taken up in Prefaces but in yet a more ironical and satirical vein. Although Writing Sampler remained unpublished during his lifetime, it is presented here as Kierkegaard originally envisioned it, in the company of Prefaces.
Parts I (Article) and II (Addenda) contain articles both signed by and attributed to Kierkegaard in response to the affair. A supplement includes writings pertaining to the Corsair affair by Goldschmidt and Møller, as well as unpublished pieces by Kierkegaard from his journals and papers. Although the immediate occasion was literary, for Kierkegaard the issues as well as the consequences were ethical, social, philosophical, and religious. Howard Hong argues that the most important consequence was wholly unexpected and unintended: the second phase of Kierkegaard's authorship.
Beyond Good and Evil is one of the most remarkable and influential books of the nineteenth century. Like Thus Spoke Zarathustra, which had immediately preceded it, Beyond Good and Evil represents Nietzsche's attempt to sum up his philosophy—but in less flamboyant and more systematic form. The nine parts of the book are designed to give the reader a comprehensive idea of Nietzsche’s thought and style: they span "The Prejudices of Philosophers," "The Free Spirit," religion, morals, scholarship, "Our Virtues," "Peoples and Fatherlands," and "What is Noble," as well as chapter of epigrams and a concluding poem.
This translation by Walter Kaufmann—the first ever to be made in English by a philosopher—has become the standard one, for accuracy and fidelity to the eccentricities and grace of style of the original. Unlike other editions, in English or German, this volume offers an inclusive index of subjects and persons referred to in the book. Professor Kaufmann, the distinguished Nietzsche scholar, has also provided a running footnote commentary on the text.
From the Trade Paperback edition.
Walter Kaufmann's commentary, with its many quotations from previously untranslated letters, brings to life Nietzsche as a human being and illuminates his philosophy. The book contains some of Nietzsche's most sustained discussions of art and morality, knowledge and truth, the intellectual conscience and the origin of logic.
Most of the book was written just before Thus Spoke Zarathustra, the last part five years later, after Beyond Good and Evil. We encounter Zarathustra in these pages as well as many of Nietzsche's most interesting philosophical ideas and the largest collection of his own poetry that he himself ever published.
Walter Kaufmann's English versions of Nietzsche represent one of the major translation enterprises of our time. He is the first philosopher to have translated Nietzsche's major works, and never before has a single translator given us so much of Nietzsche.
For 70 years, the only unabridged English translation of this work was the Haldane-Kemp collaboration. In 1958, a new translation by E. F. J. Payne appeared that decisively supplanted the older one. Payne's translation is superior because it corrects nearly 1,000 errors and omissions in the Haldane-Kemp translation, and it is based on the definitive 1937 German edition of Schopenhauer's work prepared by Dr. Arthur Hübscher. Payne's edition is the first to translate into English the text's many quotations in half a dozen languages. It is thus the most useful edition for the student or teacher.
Nietzsche's notebooks, kept by him during his most productive years, offer a fascinating glimpse into the workshop and mind of a great thinker, and compare favorably with the notebooks of Gide and Kafka, Camus and Wittgenstein. The Will to Power, compiled from the notebooks, is one of the most famous boooks of the philosophy. Here is the first critical edition in any language.
Down through the Nazi period The Will to Power was often mistakenly considered to be Nietzche's crowning systematic labor; since World War II it has frequently been denigrated. In fact, it represents a stunning selection from Nietzsche's notebooks, in a a topical arrangement that enables the reader to find what Nietzsche's wrote on a variety of subjects.
Walter Kaufmann, in collaboration with R. J. Holilngdale, brings to this volume his unsurpassed skills as a Nietzsche translator and scholar. Professor Kaufmann has included an approximate date of each note. His running footnote commentary offers information needed to follow Nietzsche's train of thought, and indicates, among other things, which notes were eventually superseded by later formulations. The comprehensive index serves to guide the reader to the extraordinary riches of this book.
The central issue of Johannes Climacus is doubt. Probably written between November 1842 and April 1843 but unfinished and published only posthumously, this book was described by Kierkegaard as an attack on modern speculative philosophy by "means of the melancholy irony, which did not consist in any single utterance on the part of Johannes Climacus but in his whole life. . . . Johannes does what we are told to do--he actually doubts everything--he suffers through all the pain of doing that, becomes cunning, almost acquires a bad conscience. When he has gone as far in that direction as he can go and wants to come back, he cannot do so. . . . Now he despairs, his life is wasted, his youth is spent in these deliberations. Life does not acquire any meaning for him, and all this is the fault of philosophy." A note by Kierkegaard suggests how he might have finished the work: "Doubt is conquered not by the system but by faith, just as it is faith that has brought doubt into the world!."
The Concept of Irony and the Notes of Schelling's Berlin Lectures belong to the momentous year 1841, which included not only the completion of Kierkegaard's university work and his sojourn in Berlin, but also the end of his engagement to Regine Olsen and the initial writing of Either/Or.
This work is marked by Kierkegaard's Socratic awareness of the reader, both as the center of awakened understanding and as the initiator of action. Written to be read aloud, the book conveys a keenness of thought and an insightful, poetic imagination that make such an attentive approach richly rewarding. Works of Love not only serves as an excellent place to begin exploring the writings of Kierkegaard, but also rewards many rereadings.
The two volumes not only have a chronological relation but treat some of the same distinct themes. The first of the three discourses, "On the Occasion of a Confession," centers on stillness, wonder, and one's search for God--in contrast to the speechmaking on erotic love in "In Vino Veritas," part one of Stages. The second discourse, "On the Occasion of a Wedding," complements the second part of Stages, in which Judge William delivers a panegyric on marriage. The third discourse, "At a Graveside," sharpens the ethical and religious earnestness implicit in Stages's "'Guilty'/'Not Guilty'" and completes this collection.
Matters of marriage, the ethical versus the aesthetic, dread, and, increasingly, the severities of Christianity are pondered by Kierkegaard in this intense work.
The anthology begins with Kierkegaard's early journal entries and traces the development of his work chronologically to the final The Changelessness of God. The book presents generous selections from all of Kierkegaard's landmark works, including Either/Or, Fear and Trembling, Works of Love, and The Sickness unto Death, and draws new attention to a host of such lesser-known writings as Three Discourses on Imagined Occasions and The Lily of the Field and the Bird of the Air. The selections are carefully chosen to reflect the unique character of Kierkegaard's work, with its shifting pseudonyms, its complex dialogues, and its potent combination of irony, satire, sermon, polemic, humor, and fiction. We see the esthetic, ethical, and ethical-religious ways of life initially presented as dialogue in two parallel series of pseudonymous and signed works and later in the "second authorship" as direct address. And we see the themes that bind the whole together, in particular Kierkegaard's overarching concern with, in his own words, "What it means to exist; . . . what it means to be a human being."
Together, the selections provide the best available introduction to Kierkegaard's writings and show more completely than any other book why his work, in all its creativity, variety, and power, continues to speak so directly today to so many readers around the world.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
From the Trade Paperback edition.