Linguistics has long shied away from claiming any link between a language and the culture of its speakers: too much simplistic (even bigoted) chatter about the romance of Italian and the goose-stepping orderliness of German has made serious thinkers wary of the entire subject. But now, acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue. Can culture influence language—and vice versa? Can different languages lead their speakers to different thoughts? Could our experience of the world depend on whether our language has a word for "blue"?
Challenging the consensus that the fundaments of language are hard-wired in our genes and thus universal, Deutscher argues that the answer to all these questions is—yes. In thrilling fashion, he takes us from Homer to Darwin, from Yale to the Amazon, from how to name the rainbow to why Russian water—a "she"—becomes a "he" once you dip a tea bag into her, demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial. Audacious, delightful, and field-changing, Through the Language Glass is a classic of intellectual discovery.
Have you ever enjoyed a slam or two and thought, "I could do this," but felt apprehensive staring at that empty mic—or worse, you climbed up on stage and struggled?
Let Marc Kelly Smith, the founder of Slam Poetry, teach you everything you need to be a confident performer, from writing a powerful poem, to stage techniques, to going on tour (if that's where your muse leads you).
Take the Mic is filled with insider tips, backstage advice, and tons of examples of slam poems that wake up an audience. With this book, you'll also be able to link to the PoetrySpeaks.com community to listen to samples, meet poets, and unearth inspirations for your next performance.
The Ultimate Guide to Writing and Performing with Power
Take the Mic is an essential guide for lifting your poetry from the page to the stage. Marc Kelly Smith (So What!), grand founder of the Slam movement, serves as you personal coach, showing you how to craft stage-worthy verse and deliver a poetry performance that shakes the rafters and sparks thunderous applause. In Take the Mic, you discover how to...Pen poetry that's conducive to on-stage performance Overcome stage fright Practice powerful performance techniques Rehearse like a pro Shape a loose collection of poems into a killer set Connect with your audience — heart and soul Master the art of self-promotion Schedule your own slam poetry tour Transform your hobby into paying gigs Act professional to establish a solid reputation in the Slam community
Take the Mic is packed with practical exercises you can do alone or in class to hone your skills and transform your body, mind, voice, verse, and spirit into an engaging stage presence.
You'll also find a brief history of slam, the rules and regulations that govern official slam competitions, and a list of PSI (Poetry Slam, Inc.) Certified Slams, so no matter where you are, you always have a place to Take the Mic!
These topics are presented in such a way that students can examine the inherent diversity of the communicative systems used in the United States as both a form of cultural enrichment and as the basis for socio-political conflict. The author team outlines the different viewpoints on contemporary issues surrounding language in the US and contextualizes these issues within linguistic facts, to help students think critically and formulate logical discussions. To provide opportunities for further examination and debate, chapters are organized around key misconceptions or questions ("I don't have an accent" or "Immigrants don't want to learn English"), bringing them to the forefront for readers to address directly.
Language and Linguistic Diversity in the US is a fresh and unique take on a widely taught topic. It is ideal for students from a variety of disciplines or with no prior knowledge of the field, and a useful text for introductory courses on language in the US, American English, language variation, language ideology, and sociolinguistics.
Describing Dante's descent into Hell with Virgil as a guide, Inferno depicts a cruel underworld in which desperate figures are condemned to eternal damnation for committing one or more of seven deadly sins. As he descends through nine concentric circles of increasingly agonising torture, Dante encounters many doomed souls before he is finally ready to meet the ultimate evil in the heart of Hell: Satan himself.
This new edition of Inferno includes explanatory notes and an illustration of Dante's plan of hell. Robin Kirkpatrick's masterful translation is also available in a bilingual Penguin edition, with the original Italian on facing pages, and in a complete edition of The Divine Comedy with an introduction and other editorial materials.
Dante Alighieri was born in 1265. He studied at the university of Bologna, married at the age of twenty and had four children. His first major work was La Vita Nuova (1292), a tribute to Beatrice Portinari, the great love of his life who had died two years earlier. In 1302, Dante's political activism resulted in his being exiled from Florence. After years of wandering, he settled in Ravenna and in about 1307 began writing The Divine Comedy. Dante died in 1321.
Robin Kirkpatrick is a poet and widely-published Dante scholar. He has taught courses on Dante's Divine Comedy in Hong Kong, Dublin and Cambridge, where is Fellow of Robinson College and Professor of Italian and English Literatures.
'The perfect balance of tightness and colloquialism...likely to be the best modern version of Dante' - Bernard O'Donoghue
Do you wake up feeling rough? Then you’re philogrobolized. Pretending to work? That’s fudgelling, which may lead to rizzling if you feel sleepy after lunch, though by dinner time you will have become a sparkling deipnosophist.
From Mark Forsyth, author of the bestselling The Etymologicon, this is a book of weird words for familiar situations. From ante-jentacular to snudge by way of quafftide and wamblecropt, at last you can say, with utter accuracy, exactly what you mean.
“How lucky the young poet who discovers this wisest and most lighthearted of manuals.”—James Merrill
“Marvelously comprehensive, clarifying and useful, and a delight to read.”—John Reardon, Los Angeles Times Book Review
“A virtuoso performance and a mandatory text for poetry readers and practioners alike.”—ALA Booklist
"Paul Dickson is a national treasure who deserves a wide audience," declared Library Journal. The author of more than 50 books, Dickson has written extensively on language. This expanded edition of War Slang features new material by journalist Ben Lando, Iraq Bureau Chief for Iraq Oil Report and a regular contributor to The Wall Street Journal and Time. It serves language lovers and military historians alike by adding an eloquent new dimension to our understanding of war.
"In his work a continent awakens to consciousness." So wrote the Swedish Academy in awarding the Nobel Prize to Pablo Neruda, the author of more than thirty-five books of poetry and one of Latin America's most revered writers, lionized during his lifetime as "the people's poet."
This selection of Neruda's poetry, the most comprehensive single volume available in English, presents nearly six hundred poems, scores of them in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.
Gregory Orr draws from a generous array of sources. He weaves discussions of work by Keats, Dickinson, and Whitman with quotes from three-thousand-year-old Egyptian poems, Inuit songs, and Japanese love poems to show that writing personal lyric has helped poets throughout history to process emotional and experiential turmoil, from individual stress to collective grief. More specifically, he considers how the acts of writing, reading, and listening to lyric bring ordering powers to the chaos that surrounds us. Moving into more contemporary work, Orr looks at the poetry of Sylvia Plath, Stanley Kunitz, and Theodore Roethke, poets who relied on their own work to get through painful psychological experiences.
As a poet who has experienced considerable trauma--especially as a child--Orr refers to the damaging experiences of his past and to the role poetry played in his ability to recover and survive. His personal narrative makes all the more poignant and vivid Orr's claims for lyric poetry's power as a tool for healing. Poetry as Survival is a memorable and inspiring introduction to lyric poetry's capacity to help us find safety and comfort in a threatening world.
This anthology embraces a wide variety of compositions: it ranges from song-poems of the Pele and Hiiaka cycle and the pre-Christian Shark Hula for Ka-lani-opuu to postmissionary chants and gospel hymns. These later selections date from the reign of Ka-mehameha III (1825-1854) to that of Queen Liliu-o-ka-lani (1891-1893) and comprise the major portion of the book. They include, along with heroic chants celebrating nineteenth-century Hawaiian monarchs, a number of works composed by commoners for commoners, such as Bill the Ice Skater, Mr. Thurston's Water-Drinking Brigade, and The Song of the Chanter Kaehu. Kaehu was a distinguished leper-poet who ended his days at the settlement-hospital on Molokai.
From the Hardcover edition.
Quincy Troupe • Czeslaw Milosz • Campbell McGrath • C.D. Wright • Jack Gilbert • Heather McHugh • David Lehman • Wang Ping • Joseph Brodsky • Paul Beatty • Lorna Dee Cervantes • Paul Muldoon • Lucille Clifton • Naomi Shihab Nye • Richard Blanco • Albert Goldbarth • Carrie Allen McCray • Belle Waring • Russell Edson • Kevin Young • Nuali Di Dhomhnaill • Charles Harper Webb • Denise Duhamel • Yusef Komunyakaa • Hal Sirowitz • Lucia Perillo • Amy Gerstler • Maura Stanton • Marilyn Chin • Philip Booth • Jane Cooper • Diane DiPrima • Elizabeth Spires
From the Trade Paperback edition.
Since its debut in The New York World on December 21, 1913, the crossword puzzle has enjoyed a rich and surprisingly lively existence. Alan Connor, a comic writer known for his exploration of all things crossword in The Guardian, covers every twist and turn: from the 1920s, when crosswords were considered a menace to productive society; to World War II, when they were used to recruit code breakers; to their starring role in a 2008 episode of The Simpsons.
He also profiles the colorful characters who make up the interesting and bizarre subculture of crossword constructors and competitive solvers, including Will Shortz, the iconic New York Times puzzle editor who created a crafty crossword that appeared to predict the outcome of a presidential election, and the legions of competitive puzzle solvers who descend on a Connecticut hotel each year in an attempt to be crowned the American puzzle-solving champion.
At a time when the printed word is in decline, Connor marvels at the crossword’s seamless transition onto Kindles and iPads, keeping the puzzle one of America’s favorite pastimes. He also explores the way the human brain processes crosswords versus computers that are largely stumped by clues that require wordplay or a simple grasp of humor.
A fascinating examination of our most beloved linguistic amusement—and filled with tantalizing crosswords and clues embedded in the text—The Crossword Century is sure to attract the attention of the readers who made Word Freak and Just My Type bestsellers.
Mattie J. T. Stepanek lived and died a child, but he had the spirit of a giant. Affected by a rare and fatal neuromuscular disease, Mattie lived almost fourteen years but in that time became a poet, best-selling author, peace activist, and a prominent voice for the Muscular Dystrophy Association. Before his death in June 2004, his five volumes of Heartsongs poetry sold more than a million copies.
Reflections of a Peacemaker: A Portrait Through Heartsongs is the final collection of Heartsongs that Mattie was working on when he died. It includes the last poem Mattie penned along with a special collection of unpublished poetry, photographs, and artwork spanning the decade from when he began writing Heartsongs at age three. Culled from the thousands of poems, essays, and journal entries Mattie left behind, the entries in Reflections of a Peacemaker create a portrait of Mattie in his own words. In these poems he explores disability, despair, and death but also the gifts he finds in nature, prayer, peace, and his belief in something "bigger and better than the here and now." The poems are grouped by theme such as playful, stormy, sacred, and final Heartsongs, with each section introduced by a personal tribute from the likes of Maya Angelou, Oprah Winfrey, Larry King, and former President Jimmy Carter.
In the words of Mattie's mother, Jeni Stepanek, who has published Reflections of a Peacemaker at her son's request, "In reading these poems we enter Mattie's world and gain insight through a child who somehow balanced pain and fear with optimism and faith."
From the Trade Paperback edition.
The Poet's Companion presents brief essays on the elements of poetry, technique, and suggested subjects for writing, each followed by distinctive writing exercises. The ups and downs of writing life—including self-doubt and writer's block—are here, along with tips about getting published and writing in the electronic age. On your own, this book can be your "teacher," while groups, in or out of the classroom, can profit from sharing weekly assignments.
The "far, stubborn, disastrous" course of Jack Gilbert's resolute journey--not one that would promise in time to bring him home to the consolations of Penelope and the comforts of Ithaca but one that would instead take him ever outward to the impossible blankness of the desert--could never have been achieved in the society of others. What has kept this great poet brave has been the difficult company of his poems--and now we have, in Gilbert's third and most silent book, what may be, what must be, the bravest of these imperial accomplishments.
Ranging from medieval Latin lyrics to a cyborg opera, sixteenth-century France to twentieth-century Brazil, romantic ballads to the contemporary avant-garde, the contributors to The Sound of Poetry/The Poetry of Sound explore such subjects as the translatability of lyric sound, the historical and cultural roles of rhyme,the role of sound repetition in novelistic prose, theconnections between “sound poetry” and music, between the visual and the auditory, the role of the body in performance, and the impact of recording technologies on the lyric voice. Along the way, the essaystake on the “ensemble discords” of Maurice Scève’s Délie, Ezra Pound’s use of “Chinese whispers,” the alchemical theology of Hugo Ball’s Dada performances, Jean Cocteau’s modernist radiophonics, and an intercultural account of the poetry reading as a kind of dubbing.
A genuinely comparatist study, The Sound of Poetry/The Poetry of Sound is designed to challenge current preconceptions about what Susan Howe has called “articulations of sound forms in time” as they have transformed the expanded poetic field of the twenty-first century.
In this inventive and lucid essay, Lerner takes the hatred of poetry as the starting point of his defense of the art. He examines poetry's greatest haters (beginning with Plato's famous claim that an ideal city had no place for poets, who would only corrupt and mislead the young) and both its greatest and worst practitioners, providing inspired close readings of Keats, Dickinson, McGonagall, Whitman, and others. Throughout, he attempts to explain the noble failure at the heart of every truly great and truly horrible poem: the impulse to launch the experience of an individual into a timeless communal existence. In The Hatred of Poetry, Lerner has crafted an entertaining, personal, and entirely original examination of a vocation no less essential for being impossible.
“Two roads diverged in a yellow wood . . .” One hundred years after its first publication in August 1915, Robert Frost’s poem “The Road Not Taken” is so ubiquitous that it’s easy to forget that it is, in fact, a poem. Yet poetry it is, and Frost’s immortal lines remain unbelievably popular. And yet in spite of this devotion, almost everyone gets the poem hopelessly wrong.
David Orr’s The Road Not Taken dives directly into the controversy, illuminating the poem’s enduring greatness while revealing its mystifying contradictions. Widely admired as the poetry columnist for The New York Times Book Review, Orr is the perfect guide for lay readers and experts alike. Orr offers a lively look at the poem’s cultural influence, its artistic complexity, and its historical journey from the margins of the First World War all the way to its canonical place today as a true masterpiece of American literature.
“The Road Not Taken” seems straightforward: a nameless traveler is faced with a choice: two paths forward, with only one to walk. And everyone remembers the traveler taking “the one less traveled by, / And that has made all the difference.” But for a century readers and critics have fought bitterly over what the poem really says. Is it a paean to triumphant self-assertion, where an individual boldly chooses to live outside conformity? Or a biting commentary on human self-deception, where a person chooses between identical roads and yet later romanticizes the decision as life altering?
What Orr artfully reveals is that the poem speaks to both of these impulses, and all the possibilities that lie between them. The poem gives us a portrait of choice without making a decision itself. And in this, “The Road Not Taken” is distinctively American, for the United States is the country of choice in all its ambiguous splendor.
Published for the poem’s centennial—along with a new Penguin Classics Deluxe Edition of Frost’s poems, edited and introduced by Orr himself—The Road Not Taken is a treasure for all readers, a triumph of artistic exploration and cultural investigation that sings with its own unforgettably poetic voice.
This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy--or any--translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish.
Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas.Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities
This complete edition brings together all the poems of Carver’s five previous books, from Fires to the posthumously published No Heroics, Please. It also contains bibliographical and textual notes on individual poems; a chronology of Carver’s life and work; and a moving introduction by Carver’s widow, the poet Tess Gallagher.
From the Trade Paperback edition.
In Qumran Hebrew, Reymond examines the orthography, phonology, and morphology of the Dead Sea Scrolls. Short sections treat specific linguistic phenomena and present a synopsis and critique of previous research. Reymond’s approach emphasizes problems posed by scribal errors and argues that guttural letters had not all “weakened” but instead were “weak” in specific linguistic environments, texts, or dialects. Reymond illustrates that certain phonetic shifts (such as the shift of yodh > aleph and the opposite shift of aleph > yodh) occur in discernible linguistic contexts that suggest this was a real phonetic phenomenon.
Features:Summary and critique of previous research Discussion of the most recently published scrolls Examination of scribal errors, guttural letters, and phonetic shifts
In the sixth century b.c.-twenty-five hundred years before Einstein-Heraclitus of Ephesus declared that energy is the essence of matter, that everything becomes energy in flux, in relativity. His great book, On Nature, the world's first coherent philosophical treatise and touchstone for Plato, Aristotle, and Marcus Aurelius, has long been lost to history-but its surviving fragments have for thousands of years tantalized our greatest thinkers, from Montaigne to Nietzsche, Heidegger to Jung. Now, acclaimed poet Brooks Haxton presents a powerful free-verse translation of all 130 surviving fragments of the teachings of Heraclitus, with the ancient Greek originals beautifully reproduced en face.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
From the Trade Paperback edition.
For Wislawa Szymborska, the catalyst is a dream; for Robert Bly, being in the company of his ten-year-old son; for Gerald Stern, it is a grapefruit at breakfast; for Billy Collins, a cigarette. Dancing with Joy includes English and Italian classical and romantic works; early Chinese and Persian verse; and poets from Chile, France, Sweden, Poland, Russia, Turkey, and India, plus a range of contemporary American and English poets.
Whether inspiration is what you need, or an affirmation of what is already joyful in life, Dancing with Joy is a welcome treat for Housden’s numerous fans, as well as anyone looking for sheer happiness, marvelously expressed.
From the Hardcover edition.
-- John SturrockFrench StudiesClearly a landmark study. It seems certain to provoke a great deal of productive debate among those concerned with any of the many issues it raises.
-- Comparative Literature
The literary self-portrait, often considered to be an ill- formed autobiography, is receiving more attention as a result of the current obsession with personal narrative, but little progress has been made toward an understanding of its specific features. With Poetics of the Literary Self-Portrait, Michel Beaujour reveals the hidden ambitions of this genre. From St. Augustine to Montaigne, from Nietzsche to Malraux, Leiris and Barthes, individual self-portraits are analyzed jointly with the enduring cultural matrix from which self-portrayal derives its disconcerting non-narrative structure, and many of its recurrent topics.
In the spirit of Blake’s vow of “mental fight,” Grossman contends with challenges to the validity of the poetic imagination, from Adorno’s maxim “No poetry after Auschwitz,” to the claims of religious authority upon truth, and the ultimate challenge posed by the fact of death itself. To these challenges he responds with eloquent and rigorous arguments, drawing on wide resources of learning and his experience as master-poet and teacher. Grossman’s readings of Wordsworth, Hart Crane, Paul Celan, and others focus on poems that interrogate the real or enact the hard bargains that literary representation demands. True-Love is destined to become an essential book wherever poetry and criticism sustain one another.
Scholarly yet nontechnical, The Making of English explains in simple terms the relationships between English and other tongues--Greek, Latin, German, Spanish, and French. Topics include the similarities and differences between English and German, characteristics of Old English, and the composition, derivation, and root-creation involved in the process of the making of words. The author also discusses changes in meaning that occur over time, and profiles some historical figures who were influential in shaping the English language.