Peter Rabbit Series 1 THE TALE OF PETER RABBIT
“THE TALE OF PETER RABBIT” is a story talking about the naughty Peter Rabbit and his friends. This is the 1st book of this most famous rabbit series in the world. Naughty Peter is going out for another adventure! What will happen to him while he is slipping into the farm ignoring his mother’s warn?
Secondo libro nella serie di PETER CONIGLIO
Le avventure di due coniglietti di campagna, Benjamin e suo cugino Peter, già protagonista del libro Peter Coniglio, entrambi piuttosto discoli e dei guai che vanno a cercare nell'orto del signor McGregor.
Un classico teneissimo e piuttosto ironico, letto in tutto il mondo da decenni, della scrittrice per l'infanzia Beatrix Potter, riccamente illustrato e adatto come fiaba della buona notte e per i genitori da leggere insieme ai figli.
Ma adatto anche agli adulti per ritrovare la meraviglia di lasciarsi trasportare in un mondo incantato e bellissimo.
Edizione fedele all'originale, decorazioni incluse.
She lived in a bank under a hedge.
Such a funny house! There were yards and yards of sandy passages, leading to storerooms and nut-cellars and seed-cellars, all amongst the roots of the hedge.
Peter Rabbit Series 2 THE TALE OF BENJAMIN BUNNY
“THE TALE OF BENJAMIN BUNNY” is talking about the stories between the naughty boy—Peter Rabbit and his friends. This is the 2nd book of this world-wide known series. Today Peter is going to slip into the farm again, differently, this time he is with his cousin Benjamin Bunny for getting back their clothes.
A primeira edição do Coelhinho Benjamim saiu em 1904 e, tal como os livros anteriores de Beatrix Potter, As Aventuras de Pedrito Coelho, O Esquilinho Avelã e O Alfaiate de Gloucester, foi um êxito imediato. Este clássico da literatura infantil conta como dois coelhos se meteram em grandes sarilhos, e saíram deles, com imagens expressivas e sem os trejeitos sentimentais que hoje nos fazem rejeitar outras imagens com a marca da era vitoriana.
It was a little small shop just the right size for Dolls—Lucinda and Jane Doll-cook always bought their groceries at Ginger and Pickles.
The counter inside was a convenient height for rabbits. Ginger and Pickles sold red spotty pocket-handkerchiefs at a penny three farthings.
IT belonged to two Dolls called Lucinda and Jane; at least it belonged to Lucinda, but she never ordered meals. Jane was the Cook; but she never did any cooking, because the dinner had been bought ready-made, in a box full of shavings.
One day little Lucie came into the farm-yard crying—oh, she did cry so! "I've lost my pocket-handkin! Three handkins and a pinny! Have you seen them, Tabby Kitten?"
Published by VM eBook
THE TALE OF PETER RABBIT BY BEATRIX POTTER
THE TALE OF BENJAMIN BUNNY
FOR THE CHILDREN OF SAWREY FROM OLD MR. BUNNY
THE TALE OF THE FLOPSY BUNNIES
IN REMEMBRANCE OF "SAMMY," THE INTELLIGENT PINK-EYED REPRESENTATIVE OF A PERSECUTED (BUT IRREPRESSIBLE) RACE. AN AFFECTIONATE LITTLE FRIEND. AND MOST ACCOMPLISHED THIEF!
THE ROLY-POLY PUDDING
THE TALE OF MR. TOD
THE TALE OF MRS. TIGGY-WINKLE
THE STORY OF MISS MOPPET
THE TALE OF MR. JEREMY FISHER
FOR STEPHANIE FROM COUSIN B.
THE TALE OF TIMMY TIPTOES
FOR MANY UNKNOWN LITTLE FRIENDS, INCLUDING MONICA
THE PIE AND THE PATTY-PAN
THE TALE OF JEMIMA PUDDLE-DUCK A FARMYARD TALE FOR RALPH AND BETSY
THE TALE OF PIGLING BLAND
FOR CECILY AND CHARLIE, A TALE OF THE CHRISTMAS PIG.
THE TALE OF PIGLING BLAND
THE TALE OF TWO BAD MICE
FOR W. M. L. W. THE LITTLE GIRL WHO HAD THE DOLL HOUSE
And the queerest thing about it is—that I heard it in Gloucestershire, and that it is true—at least about the tailor, the waistcoat, and the
"No more twist!"
The water was all slippy-sloppy in the larder and in the back passage.
But Mr. Jeremy liked getting his feet wet; nobody ever scolded him, and he never caught a cold!