Edith Hamilton's mythology succeeds like no other book in bringing to life for the modern reader the Greek, Roman and Norse myths that are the keystone of Western culture-the stories of gods and heroes that have inspired human creativity from antiquity to the present.
We follow the drama of the Trojan War and the wanderings of Odysseus. We hear the tales of Jason and the Golden Fleece, Cupid and Psyche, and mighty King Midas. We discover the origins of the names of the constellations. And we recognize reference points for countless works for art, literature and culture inquiry-from Freud's Oedipus complex to Wagner's Ring Cycle of operas to Eugene O'Neill's Mourning Becomes Electra
Both a reference text for scholars of all ages and a book to simply enjoy, Mythology is a classic not to be missed.
Wheelock’s Latin 7th Edition retains its signature core of authentic Latin readings—curated from the works of Cicero, Vergil, and other major Roman authors of classical literature, drama, and poetry, as well as inscriptions, artifacts, and even authentic graffiti—that demonstrate the ancient Romans’ everyday use of Latin: Latin as a living language.
With expanded English-Latin/Latin-English vocabulary sections, tightly retooled comprehension and discussion questions, self-tutorial exercises, translation tips, etymological aids, maps, and dozens of photos and illustrations that capture aspects of classical culture and mythology, Wheelock’s Latin 7th Edition is the essential resource for students beginning their journey into the heart of the classical world.
Women in Old Norse Society places particular emphasis on changing sexual mores and the impact of the imposition of Christianity by the clergy and the Norwegian kings. It also demonstrates the vital role women played in economic production: homespun was used for every conceivable domestic purpose; the lengths of cloth became the standard of measurement for local commercial exchange and were used to obtain commodities abroad.
Jochens's masterly command of the Old Norse narratives and legal texts enables her to provide a rich social history that includes the fullest analysis to date of pagan and Christian marriage and the first comprehensive study of infanticide in the North.
Moosa employs the theme of the threshold, or dihliz, the space from which Ghaz&257;l&299; himself engaged the different currents of thought in his day, and proposes that contemporary Muslims who wish to place their own traditions in conversation with modern traditions consider the same vantage point. Moosa argues that by incorporating elements of Islamic theology, neoplatonic mysticism, and Aristotelian philosophy, Ghaz&257;l&299;'s work epitomizes the idea that the answers to life's complex realities do not reside in a single culture or intellectual tradition. Ghaz&257;l&299;'s emphasis on poiesis--creativity, imagination, and freedom of thought--provides a sorely needed model for a cosmopolitan intellectual renewal among Muslims, Moosa argues. Such a creative and critical inheritance, he concludes, ought to be heeded by those who seek to cultivate Muslim intellectual traditions in today's tumultuous world.
Linguistics has long shied away from claiming any link between a language and the culture of its speakers: too much simplistic (even bigoted) chatter about the romance of Italian and the goose-stepping orderliness of German has made serious thinkers wary of the entire subject. But now, acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue. Can culture influence language—and vice versa? Can different languages lead their speakers to different thoughts? Could our experience of the world depend on whether our language has a word for "blue"?
Challenging the consensus that the fundaments of language are hard-wired in our genes and thus universal, Deutscher argues that the answer to all these questions is—yes. In thrilling fashion, he takes us from Homer to Darwin, from Yale to the Amazon, from how to name the rainbow to why Russian water—a "she"—becomes a "he" once you dip a tea bag into her, demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial. Audacious, delightful, and field-changing, Through the Language Glass is a classic of intellectual discovery.
New York Times Book Review Notable Book Selection for 2000: "[Lombardo] has brought his laconic wit and love of the ribald. . . to his version of the Odyssey. His carefully honed syntax gives the narrative energy and a whirlwind pace. The lines, rhythmic and clipped, have the tautness and force of Odysseus' bow." --Chris Hedges, The New York Times Book Review
'So the company of men led a careless life,
All was well with them: until One began
To encompass evil, an enemy from hell.
Grendel they called this cruel spirit...'
J.R.R. Tolkien spent much of his life studying, translating and teaching the great epic stories of northern Europe, filled with heroes, dragons, trolls, dwarves and magic. He was hugely influential for his advocacy of Beowulf as a great work of literature and, even if he had never written The Hobbit and The Lord of the Rings, would be recognised today as a significant figure in the rediscovery of these extraordinary tales.
Legends from the Ancient North brings together from Penguin Classics five of the key works behind Tolkien's fiction.They are startling, brutal, strange pieces of writing, with an elemental power brilliantly preserved in these translations.They plunge the reader into a world of treachery, quests, chivalry, trials of strength.They are the most ancient narratives that exist from northern Europe and bring us as near as we will ever get to the origins of the magical landscape of Middle-earth (Midgard) which Tolkien remade in the 20th century.
These topics are presented in such a way that students can examine the inherent diversity of the communicative systems used in the United States as both a form of cultural enrichment and as the basis for socio-political conflict. The author team outlines the different viewpoints on contemporary issues surrounding language in the US and contextualizes these issues within linguistic facts, to help students think critically and formulate logical discussions. To provide opportunities for further examination and debate, chapters are organized around key misconceptions or questions ("I don't have an accent" or "Immigrants don't want to learn English"), bringing them to the forefront for readers to address directly.
Language and Linguistic Diversity in the US is a fresh and unique take on a widely taught topic. It is ideal for students from a variety of disciplines or with no prior knowledge of the field, and a useful text for introductory courses on language in the US, American English, language variation, language ideology, and sociolinguistics.
This unexpected juxtaposition of a theological treatise and a magical amulet allows Izmirlieva to reveal lists’ rhetorical potential to create order and to function as both tools of knowledge and of power. Despite the two different visions of order represented by each list, Izmirlieva finds that their uses in Christian practice point to a complementary relationship between the existential need for God’s protection and the metaphysical desire to submit to his infinite majesty—a compelling claim sure to provoke discussion among scholars in many fields.
THE CITY OF LADIES provides positive images of women, ranging from warriors and inventors, scholars to prophetesses, and artists to saints. The book also offers a fascinating insight into the debates and controversies about the position of women in medieval culture.
Do you wake up feeling rough? Then you’re philogrobolized. Pretending to work? That’s fudgelling, which may lead to rizzling if you feel sleepy after lunch, though by dinner time you will have become a sparkling deipnosophist.
From Mark Forsyth, author of the bestselling The Etymologicon, this is a book of weird words for familiar situations. From ante-jentacular to snudge by way of quafftide and wamblecropt, at last you can say, with utter accuracy, exactly what you mean.
• Integrates extensive participant observation with sociolinguistic data collection
• Reveals the political and social dynamics of a national language (Italian) and a local dialect (Bergamasco) struggling for survival
• Introduces the original concept of the “social aesthetics of language”: the interweaving of culturally-shaped and emotionally felt dimensions of language-choice
• Written to be accessible to students and specialists alike
• Part of the Blackwell Studies in Discourse and Culture Series
With The Story of English in 100 Words, David Crystal took us on a tour through the history of our language. Now, with Spell It Out, he takes on the task of answering all the questions about how we spell: "Why is English spelling so difficult?" Or "Why are good spellers so proud of their achievement that when they see a misspelling they condemn the writer as sloppy, lazy, or uneducated?" In thirty-seven short, engaging and informative chapters, Crystal takes readers on a history of English spelling, starting with the Roman missionaries' sixth century introduction of the Roman alphabet and ending with where the language might be going. He looks individually at each letter in the alphabet and its origins. He considers the question of vowels and how people developed a way to tell whether or not it was long or short. He looks at influences from other cultures, and explains how English speakers understood that the "o" in "hopping" was a short vowel, rather than the long vowel of "hoping". If you've ever asked yourself questions like "Why do the words "their", "there" and "they're" sound alike, but mean very different things?" or "How can we tell the difference between "charge" the verb and "charge" the noun?" David Crystal's Spell It Out will spell it all out for you.
Publishing Co., 1995), this anthology will be most useful to
instructors who must try to do justice to Aristotle in a semester-long
ancient-philosophy survey, but it will also be appropriate for a variety
of introductory-level courses. Introductory Readings provides accurate,
readable, and integrated translations that allow the reader to follow
Aristotle's use of crucial technical terms and to grasp the details of
his argument. Included are adaptations of the glossary and notes that
helped make its parent volume a singularly useful aid to the study of
Swinford develops a key claim about the form of the Somnium as it relates to early science: Kepler relies on a genre that is closely connected to a Ptolemaic, or earth-centered, model of the cosmos as a way of explaining and justifying a model of the cosmos that does not posit the same connections between the individual and the divine that are so important for the Ptolemaic model. In effect, Kepler uses the cosmic dream to describe a universe that cannot lay claim to the same correspondences between an individual’s dream and the order of the cosmos understood within the rules of the genre itself. To that end, Kepler’s Somnium is the first example of science fiction, but the last example of Neoplatonic allegory.
This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy--or any--translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish.
Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas.Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities
The poems themselves tell the story of his love for Beatrice, from their first meeting at a May Day party in her father's house, through Dante's sufferings and his attempts to conceal the true object of his devotion by the use of 'screen-loves', to his overwhelming grief ather death, ending with the transformative vision of her in heaven. These are some of the richest love poems in literature and the movement from self-pitying lament to praise for the beloved's beauty and virtue, illustrate the elevating power of love.
In Qumran Hebrew, Reymond examines the orthography, phonology, and morphology of the Dead Sea Scrolls. Short sections treat specific linguistic phenomena and present a synopsis and critique of previous research. Reymond’s approach emphasizes problems posed by scribal errors and argues that guttural letters had not all “weakened” but instead were “weak” in specific linguistic environments, texts, or dialects. Reymond illustrates that certain phonetic shifts (such as the shift of yodh > aleph and the opposite shift of aleph > yodh) occur in discernible linguistic contexts that suggest this was a real phonetic phenomenon.
Features:Summary and critique of previous research Discussion of the most recently published scrolls Examination of scribal errors, guttural letters, and phonetic shifts
Joseph T. Shipley has written and edited several books, dictionaries, and anthologies including" The Origins of English Words, Modern French Poetry, An Anthology," and "Dictionary of World Literature."
Plato's account of Socrates' trial and death (399 BC) is a significant moment in Classical literature and the life of Classical Athens. In these four dialogues, Plato develops the Socratic belief in responsibility for one's self and shows Socrates living and dying under his philosophy. In Euthyphro, Socrates debates goodness outside the courthouse; Apology sees him in court, rebutting all charges of impiety; in Crito, he refuses an entreaty to escape from prison; and in Phaedo, Socrates faces his impending death with calmness and skilful discussion of immortality.
Christopher Rowe's introduction to his powerful new translation examines the book's themes of identity and confrontation, and explores how its content is less historical fact than a promotion of Plato's Socratic philosophy.
The ideal replacement or complement to that tatty old copy of Brewer's Phrase and Fable most of us have about the house, A Word in Your Shell-Like is an entertaining look at both familiar and unfamiliar phrases by one of the key world authorities in English language reference. The articles also contain discussion of meaning, origin and usage.
Who was originally 'sold down the river'? Have you been told to 'Naff off'? Find out of whom it was said 'he couldn't chew gum and fart at the same time', who the 'catcher in the rye' was, and what it means to be 'caught between wind and water'. Few other word reference books are likely to increase your store of knowledge with such fun.