For centuries, the secrets of kundalini have been guarded by masters and buried in esoteric texts around the globe. Kundalini Rising brings together 24 illuminating essays by some of today's most prominent voices to demystify this mysterious phenomenon.
From personal accounts and yogic practices, to brain research and historical perspectives, this compelling anthology weaves together both the mystical and practical perspectives on the rise of kundalini energy to help support your own spiritual discovery.
Contributors include: Lawrence Edwards, PhD; Bonnie Greenwell, PhD; Bruce Greyson, MD; Gene Keiffer; Penny Kelly; Gurmukh Kaur Khalsa; Shanti Shanti Kaur Khalsa, PhD; Sat Bir Singh Khalsa, PhD; Gurucharan Singh Khalsa, PhD; Gopi Krishna; Olga Louchakova; David Lukoff, PhD; Andrew B. Newberg, PhD; Stuart Perrin; John Selby; Stuart Sovatsky, PhD; Swami Sivananda Radha; Dorothy Walters, PhD; John White; Whitehawk; Barbara Harris Whitfield; Charles L. Whitfield, MD; and Ken Wilber.
Encyclopaedia Britannica was developed during the encyclopaedia's transition from a British to an American publication.
Included are original articles from The New York Times, widely regarded as the first newspaper to correctly report the severity of the disaster, spanning the period from Titanic’s launch to the days immediately following the catastrophe; comments and criticism about Titanic from noted literary figures of the day, including George Bernard Shaw, Sir Arthur Conan Doyle, and H. G. Wells; poetic tributes released in the weeks following the sinking; and two full accounts of that harrowing night penned by survivors Lawrence Beesley and Col. Archibald Gracie. Also included are three fictional works many feel predicted the Titanic’s untimely end: two stories written by Titanic passenger W. T. Stead, who went down with the ship, and Morgan Robertson’s complete Futility, Or The Wreck of the Titan, published in 1898.
HarperPerennial Classics brings great works of literature to life in digital format, upholding the highest standards in ebook production and celebrating reading in all its forms. Look for more titles in the HarperPerennial Classics collection to build your digital library.
in spirituality, psychology, and creativity offer insights and teachings for truly embracing who we are—no matter what our circumstances.
Why is it often so much easier to feel compassion and forgiveness toward others than toward ourselves? Where do our self-critical voices come from? Can we be motivated to grow and excel while still accepting ourselves as we are? In these 20 offerings, some of today’s most trusted teachers share valuable practices and techniques for building confidence, transforming our relationships with our inner critics, and cultivating kindness and compassion toward ourselves on a consistent basis.
Not a creature was stirring, not even a mouse.
The stockings were hung by the chimney with care,
In the hope that St. Nicholas soon would be there.
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads.
And mamma in her kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter's nap;
Contributing authors: Robert Kuok, Yong Pung How, Othman Wok, Puan Noor Aishah, S.R. Nathan, J.Y. Pillay, Lim Chin Beng, Wee Cho Yaw, Chn’g Jit Koon, Sidek Saniff, Philip Yeo, Jennie Chua, Liew Mun Leong , Lim Siong Guan, Jagjeet Singh, Ng Kok Song, Lam Chuan Leong, Bilahari Kausikan, Stephen Lee, Li Ka-shing, Tan Guong Ching, Dr S. Vasoo, Moses Lee, Ho Meng Kit, Yatiman Yusof, Yeong Yoon Ying, Alan Chan, Peter Seah, Heng Swee Keat, Leo Yip, Andrew Tan, Peter Tan, Cheng Wai Keung, Lee Seow Hiang, Chee Hong Tat, Anthony Tan, Lim Teck Kiat
She was the daughter of Fujiwara Tametoki, a petty Court noble, remotely connected with the great family of Fujiwara, in the tenth century after Christ, and was generally called Murasaki Shikib. About these names a few remarks are necessary. The word "Shikib" means "ceremonies," and is more properly a name adopted, with the addition of certain suffixes, to designate special Court offices. Thus the term "Shikib-Ki™" is synonymous with "master of the ceremonies," and "Shikib-no-Ji™" with "secretary to the master of the ceremonies." Hence it might at first sight appear rather peculiar if such an appellation should happen to be used as the name of a woman. It was, however, a custom of the period for noble ladies and their attendants to be often called after such offices, generally with the suffix "No-Kata," indicating the female sex, and somewhat corresponding to the word "madam." This probably originated in the same way as the practice in America of calling ladies by their husbands' official titles, such as Mrs. Captain, Mrs. Judge, etc., only that in the case of the Japanese custom the official title came in time to be used without any immediate association with the offices themselves, and often even as a maiden name. From this custom our authoress came to be called "Shikib," a name which did not originally apply to a person. To this another name, Murasaki, was added, in order to distinguish her from other ladies who may also have been called Shikib. "Murasaki" means "violet," whether the flower or the color. Concerning the origin of this appellation there exist two different opinions. Those holding one, derive it from her family name, Fujiwara; for "Fujiwara" literally means "the field of Wistaria," and the color of the Wistaria blossom is violet. Those holding the other, trace it to the fact that out of several persons introduced into the story, Violet (Murasaki in the text) is a most modest and gentle woman, whence it is thought that the admirers of the work transferred the name to the authoress herself. In her youth she was maid of honor to a daughter of the then prime minister, who became eventually the wife of the Emperor Ichiji™, better known by her surname, Ji™t™-Monin, and who is especially famous as having been the patroness of our authoress. Murasaki Shikib married a noble, named Nobtaka, to whom she bore a daughter, who, herself, wrote a work of fiction, called "Sagoromo" (narrow sleeves). She survived her husband, Nobtaka, some years, and spent her latter days in quiet retirement, dying in the year 992 after Christ. The diary which she wrote during her retirement is still in existence, and her tomb may yet be seen in a Buddhist temple in Ki™to, the old capital where the principal scenes of her story are laid.