Confucius is recognized as China's first and greatest teacher, and his ideas have been the fertile soil in which the Chinese cultural tradition has flourished. Now, here is a translation of the recorded thoughts and deeds that best remember Confucius--informed for the first time by the manuscript version found at Dingzhou in 1973, a partial text dating to 55 BCE and only made available to the scholarly world in 1997. The earliest Analects yet discovered, this work provides us with a new perspective on the central canonical text that has defined Chinese culture--and clearly illuminates the spirit and values of Confucius.
Confucius (551-479 BCE) was born in the ancient state of Lu into an era of unrelenting, escalating violence as seven of the strongest states in the proto-Chinese world warred for supremacy. The landscape was not only fierce politically but also intellectually. Although Confucius enjoyed great popularity as a teacher, and many of his students found their way into political office, he personally had little influence in Lu. And so he began to travel from state to state as an itinerant philosopher to persuade political leaders that his teachings were a formula for social and political success. Eventually, his philosophies came to dictate the standard of behavior for all of society--including the emperor himself.
Based on the latest research and complete with both Chinese and English texts, this revealing translation serves both as an excellent introduction to Confucian thought and as an authoritative addition to sophisticated debate.
From the Trade Paperback edition.
The Madman’s Middle Way presents the first English translation of this major Tibetan Buddhist work, accompanied by an essay on Gendun Chopel’s life liberally interspersed with passages from his writings. Donald S. Lopez Jr. also provides a commentary that sheds light on the doctrinal context of the Adornment and summarizes its key arguments. Ultimately, Lopez examines the long-standing debate over whether Gendun Chopel in fact is the author of the Adornment; the heated critical response to the work by Tibetan monks of the Dalai Lama’s sect; and what the Adornment tells us about Tibetan Buddhism’s encounter with modernity. The result is an insightful glimpse into a provocative and enigmatic workthatwill be of great interest to anyone seriously interested in Buddhism or Asian religions.
A concise introduction includes the history of kabuki, its religious background and ties with prostitution, its themes and playwriting systems, and its performance conventions, actors, music, and dance. Appendixes provide a fascinating focus on various sound effects and music cues in performance. More than one hundred production photographs vividly convey the action and emotion of one of the world's greatest stage arts. First published in 1975, this volume remains a classic.A reprint to the 1975 edition. Accepted into the UNESCO Collection of Representative Works, Japanese Series.
This volume provides a unique introduction to Buddhism by examining categories essential for a nuanced understanding of its traditions. Each of the fifteen essays here shows students how a fundamental term—from art to word—illuminates the practice of Buddhism, both in traditional Buddhist societies and in the realms of modernity. Apart from Buddha, the list of terms in this collection deliberately includes none that are intrinsic to the religion. Instead, the contributors explore terms that are important for many fields and that invite interdisciplinary reflection. Through incisive discussions of topics ranging from practice, power, and pedagogy to ritual, history, sex, and death, the authors offer new directions for the understanding of Buddhism, taking constructive and sometimes polemical positions in an effort both to demonstrate the shortcomings of assumptions about the religion and the potential power of revisionary approaches.
Following the tradition of Critical Terms for Religious Studies, this volume is not only an invaluable resource for the classroom but one that belongs on the short list of essential books for anyone seriously interested in Buddhism and Asian religions.
In Buddhism and Science, Donald S. Lopez Jr. is less interested in evaluating the accuracy of such claims than in exploring how and why these two seemingly disparate modes of understanding the inner and outer universe have been so persistently linked. Lopez opens with an account of the rise and fall of Mount Meru, the great peak that stands at the center of the flat earth of Buddhist cosmography—and which was interpreted anew once it proved incompatible with modern geography. From there, he analyzes the way in which Buddhist concepts of spiritual nobility were enlisted to support the notorious science of race in the nineteenth century. Bringing the story to the present, Lopez explores the Dalai Lama’s interest in scientific discoveries, as well as the implications of research on meditation for neuroscience. Lopez argues that by presenting an ancient Asian tradition as compatible with—and even anticipating—scientific discoveries, European enthusiasts and Asian elites have sidestepped the debates on the relevance of religion in the modern world that began in the nineteenth century and still flare today. As new discoveries continue to reshape our understanding of mind and matter, Buddhism and Science will be indispensable reading for those fascinated by religion, science, and their often vexed relation.
Much of the power of the narrative derives from Yang's multi-generational, cross-class perspective. She invokes the myths, legends, folklore, and local customs that surrounded her and brings to life the many people who were instrumental in her life: her nanny, a poor woman who raised her from a baby and whose character is conveyed through the bedtime tales she spins; her father; and her beloved grandmother, who died as a result of the political persecution she suffered.
Spanning the years from 1950 to 1980, Rae Yang's story is evocative, complex, and told with striking candor. It is one of the most immediate and engaging narratives of life in post-1949 China.
"Lopez lifts the veil on America's romantic vision of Tibet to reveal a country and a spiritual history more complex and less ideal than popular perceptions allow. . . . Lively and engaging, Lopez's book raises important questions about how Eastern religions are often co-opted, assimilated and misunderstood by Western culture."—Publishers Weekly
"Proceeding with care and precision, Lopez reveals the extent to which scholars have behaved like intellectual colonialists. . . . Someone had to burst the bubble of pop Tibetology, and few could have done it as resoundingly as Lopez."—Booklist
"Fascinating. . . [A] provocative exploration. Lopez conveys the full dizziness of the Western encounter with Tibet and Tibetan Buddhism."—Fred Pheil, Tricycle: The Buddhist Review
"A timely and courageous exploration. . . . [Lopez's] book will sharpen the terms of the debate over what the Tibetans and their observers can or should be doing about the place and the idea of Tibet. And that alone is what will give us all back our Shambhala."—Jonathan Spence, Lingua Franca Book Review
"Lopez's most important theme is that we should be wary of the idea . . . that Tibet has what the West lacks, that if we were only to look there we would find the answers to our problems. Lopez's book shows that, on the contrary, when the West has looked at Tibet, all that it has seen is a distorted reflection of itself."—Ben Jackson, Times Higher Education Supplement
David Landis Barnhill's brilliant book strives for literal translations of Basho's work, arranged chronologically in order to show Basho's development as a writer. Avoiding wordy and explanatory translations, Barnhill captures the brevity and vitality of the original Japanese, letting the images suggest the depth of meaning involved. Barnhill also presents an overview of haiku poetry and analyzes the significance of nature in this literary form, while suggesting the importance of Basho to contemporary American literature and environmental thought.
"So take a walk with...these cranky, melancholy, lonely, mischievous poet-ancestors. Their songs are stout as a pilgrim's stave or a pair of good shoes, and were meant to be taken on the great journey." --Andrew Schelling, from his Introduction
Geoffrey Lewis's classic translation retains the odd and oddly appealing style of the stories, with their mixture of the colloquial, the poetic and the dignified, and magnificently conveys the way in which they bring to life a wild society and its inhabitants. This edition also includes an introduction, a map and explanatory notes.
The four stories presented here are among Kyoka's best-known works. They are drawn from four stages of the author's development, from the conceptual novels of 1895 to the fragmented romanticism of his mature work. In the way of introduction, Inouye presents a clear analysis of Kyoka's problematic stature as a great gothic writer and emphasizes the importance of Kyoka's work to the present reevaluation of literary history in general and modern Japanese literature in particular. The extensive notes that follow the translation serve as an intelligent guide for the reader, supplying details about each of the stories and how they fit into the pattern of mythic development that allowed Kyoka to deal with his fears in a way that sustained his life and, as Mishima Yukio put it, pushed the Japanese language to its highest potential.
Edos urban consumers demanded visual presentations and performances in all genres. Novelties such as books with text and art on the same page were highly sought after, as were kabuki plays and the polychrome prints that often shared the same themes, characters, and even jokes. Popular interest in sex and entertainment focused attention on the theatre district and pleasure quarters, which became the chief backdrops for the literature and arts of the period. Gesaku, or playful writing, invented in the mid-eighteenth century, satirized the government and samurai behavior while parodying the classics. These entertaining new styles bred genres that appealed to the masses. Among the bestsellers were lengthy serialized heroic epics, revenge dramas, ghost and monster stories, romantic melodramas, and comedies that featured common folk.
An Edo Anthology offers distinctive and engaging examples of this broad range of genres and media. It includes both well-known masterpieces and unusual examples from the citys counterculture, some popular with intellectuals, others with wider appeal. Some of the translations presented here are the first available in English and many are based on first editions. In bringing together these important and expertly translated Edo texts in a single volume, this collection will be warmly welcomed by students and interested readers of Japanese literature and popular culture.
104 illus., 5 in color
“In this carefully written study, Gary Bettinson offers a critical assessment not only of the stylistic features of Wong Kar-wai’s films but also of the scholarship that has developed around them. Arguing against the facile culturalism that tends to dominate such scholarship, this book does full justice to Wong’s cinematic methods in a series of impressively well-informed and informative readings.” —Rey Chow, Duke University
Tadiar treats the historical experiences articulated in feminist, urban protest, and revolutionary literatures of the 1960s–90s as “cultural software” for the transformation of dominant social relations. She considers feminist literature in relation to the feminization of labor in the 1970s, when between 300,000 and 500,000 prostitutes were working in the areas around U.S. military bases, and in the 1980s and 1990s, when more than five million Filipinas left the country to toil as maids, nannies, nurses, and sex workers. She reads urban protest literature in relation to authoritarian modernization and crony capitalism, and she reevaluates revolutionary literature’s constructions of the heroic revolutionary subject and the messianic masses, probing these social movements’ unexhausted cultural resources for radical change.
A collection of over one hundred inspirational poems, Gitanjali covers the breadth of life's experiences, from the quite pleasure of observing children at play to man's struggle with his god.
Publisher : General Press
Love makes you smile!
Love makes you cry!
Love glimpses you fresh hope!
Love shows you despairs!
But, love always happens!
He loved her beloved the moment he caught her first sight. She has stolen his tender love forever. She becomes his life. He gave up everything for her; even he is willing to do anything for her happiness. For him, she is only the mission of his life. He waited and waited for her answer more than a year like a thirsty bird. Then, the moment of happiness arrive in his life when she accepted his proposal. At once, his deserted life transformed into new looks. His barren land of heart starts blooming a beautiful flower of love.
His love sour the zenith of sky. He can bring anything for her happiness. He is living and dying for her love. His life and his world are only with her love. He dreams for her. He lives for her. She is everything for him. He can’t live without her love.
However, one day she eloped with somebody, forgetting his true love, and leaving him all alone to die. He is stunned to death when he discovers about her betrayal. He couldn’t figure out anything. He wept.
He questioned himself lamenting, “Why did she break my heart?” “I love her more than my life. She is everything to me. Where I was gone wrong?”
All of a sudden his life beautiful world shuttered and crumbled down, and engulfed with dark clouds. He has no hope of his life. He has lost all the flavors of his life. He is lying death. But life goes on…..
But he couldn’t forget her beloved.
Still he remembers her……Still I remember you, is a story of love, which recalls you your first love. It’s a collection of romantic poems.
Extract from the book:
You’re in my temple of love,
You’re the Goddess of love.
I’m your worshiper.
I pray with my true love,
I light the candles of love.
I offer you my garland of love.
I devoted my life for you,
My world is only with your love.
I’ve nothing to give you accept my love,
I can sacrifice my life,
To please you.
My love is pure,
You’re my idol of love.
I present you my heart,
Please accept my prayer of love,
Now, open up your eyes of love,
And fill my life with your beautiful love.
Contents of book:
1. Who are you?
2. The rainy day
3. You’re unmatchable
4. O dear, tell me!
5. First meeting with you
6. When I opened my eyes
7. Only you can fill it
8. Feel my love
9. My temple of love
10. Love is a secret
11. In the season of spring
12. An unknown Song
13. The Birds of Love
14. Please come close
15. As the eternal bliss of my life
16. O Angelic beauty!
17. It’s my hallucination
18. In my dream world
19. My lifelong fame
20. My true feelings of love
21. I do like to see
22. I’ll be yours
23. Someone is always around you
24. To be yours forever
25. My life is full of colour
26. The colourful Queen
27. A little drop of love
28. My love is calling you
29. My letter
30. Message of my love
31. I love you forever
32. My love is divine
33. Hug me with your love
34. A garland of love
35. In the Ocean of my Heart
36. My heart always bows
37. I want to give you my light
38. Three magical words
39. Your only three words
40. Your sweet drops of love
41. You’re my delight
42. The Aroma of love
43. In the paradise of love
44. Your flowery love
45. The shady tree of love
46. I remember you
47. Relations of love
48. In my heart’s temple
49. It was a magic of your love
50. Love is beautiful
51. Your valuable gift
52. True love affairs
53. Breathing together
54. You’re everything for me
55. You dwell within me
56. Your love is my greatest gift
57. With your light
58. Never hurt me with love
59. Straight from my heart
60. When your love is with me
61. My shinning light
62. Message to my beloved
63. I’m death
64. It’s not tears
65. Where I was wrong?
66. I’m lonely soul
67. Broken heart
68. I can’t erase your name
69. I failed to win you
70. Only hot and dry sand
71. My heart still feeling for you
72. Only spreading pieces of love
73. The tragedy of love
74. I couldn’t forget you
75. I lost you
76. Everything is lying
77. Don’t cry!
78. My love comes to the end
79. A hanging bouquet
Everything Yearned For is a collection of 88 love poems, evocative of the mystical love poetry of Rumi, and even reminiscent of the work of Pablo Neruda.Though Manahe's poetry can be read allegorically on many levels - political and religious - it is completely unlike any other poetry in Buddhist or secular realm.
The first poem, "My Lover's Silence," narrates the lover's departure and establishes the enduring themes of the work: the happiness of meeting, the sadness of separation, the agony of longing and waiting, and, most of all, the perfection of love in absence that demands the cost of one's ongoing life, as opposed to the relief of death. The Korean word translated in these poems as "love" and "lover" is nim, though nim has many and broad interpretations. Understandably, the identity of Manhae's lover, or "nim" has been the subject of much speculation.
Manhae writes in his own preface:
"Nim" is not only a human lover but everything yearned for. All beings are nim for the Buddha, and philosophy is the nim of Kant. The spring rain is nim for the rose, and Italy is the nim of Mazzini. Nim is what I love, but it also loves me. If romantic love is freedom, then so is my nim. But aren't you attached to the lofty name of freedom? Don't you also have a nim? If so, it's only your shadow. I write these poems for the young lambs wandering lost on the road home from the darkening plains.
R.H. Sin’s poems are often only a few lines long, and yet the emotional punch of his language gives these words an enduring power beyond the short page. He doesn't back away from the pains and struggles of life and love, and yet his determined, unapologetic voice provides a measure of comfort and a message of perseverance that is at once realistic and indomitable. This blend of determination and painful vulnerability gives his poetry a distinctive, engaging flavor.
This new edition includes a new introduction and conclusion as well as extensive updates throughout. Topics covered include globalization, new grassroots movements (including Occupy Wall Street), the environmental crisis, and the relationship between Marxism and postcolonial studies. Loomba also discusses how ongoing struggles such as those of indigenous peoples, and the enclosure of the commons in different parts of the world shed light on the long histories of colonialism. This edition also has extensive discussions of temporality, and the relationship between premodern, colonial and contemporary forms of racism. This books includes:key features of the ideologies and history of colonialism the relationship of colonial discourse to literature anticolonial thought and movements challenges to colonialism, including anticolonial discourses recent developments in postcolonial theories and histories issues of sexuality and colonialism, and the intersection of feminist and postcolonial thought the relationship of activist struggles and scholarship.
Colonialism/Postcolonialism is the essential introduction to a vibrant and politically charged area of literary and cultural study. It is the ideal guide for students new to colonial discourse theory, postcolonial studies or postcolonial theory as well as a reference for advanced students and teachers.
Once viewed as an exclusively modern genre derivative of Western fiction, crime fiction and its place in the Japanese popular imagination were forever changed by Kido s unsung Sherlock Holmes. These stories still widely read today are crucial to our understanding of modern Japan and its aspirations toward a literature that steps outside the shadow of the West to stand on its own.
JaHyun Kim Haboush's accurate, fluid translation captures the intimate and expressive voice of this consummate storyteller. Reissued nearly twenty years after its initial publication with a new foreword by Dorothy Ko, The Memoirs of Lady Hyegyong is a unique exploration of Korean selfhood and an extraordinary example of autobiography in the premodern era.
Lang Leav is a poet and internationally exhibiting artist. Her work expresses the intricacies of love and loss. Love & Misadventure is her first poetry collection.
Jing Wang has selected provocative examples of this new school of writing, which gained prominence in the late 1980s. Contradicting many long-cherished beliefs about Chinese writers—including the alleged tradition of writing as a political act against authoritarianism—these stories make a dramatic break from conventions of modern Chinese literature by demonstrating an irreverence toward history and culture and by celebrating the artificiality of storytelling. Enriched by the work of a distinguished group of translators, this collection presents an aesthetic experience that may have outraged many revolutionary-minded readers in China, but one that also occupies an important place in the canon of Chinese literature. China’s Avant-Garde Fiction brings together a group of exceptional writers (including Raise the Red Lantern author Su Tong) to the attention of an English-speaking audience.
This book will be enjoyed by those interested in Chinese literature, culture, and society—particularly readers of contemporary fiction.
Contributors. Bei Cun, Can Xue, Gei Fei, Ma Yuan, Su Tong, Sun Ganlu, Yu Hua
Translators. Eva Shan Chou, Michael S. Duke, Howard Goldblatt, Ronald R. Janssen, Andrew F. Jones, Denis C. Mair, Victor H. Mair, Caroline Mason, Beatrice Spade, Kristina M. Torgeson, Jian Zhang, Zhu Hong
Leav has an unnerving ability to see inside the hearts and minds of her readers. Her talent for translating complex emotions with astonishing simplicity has won her a cult following of devoted fans from all over the world.
Lang Leav is a poet and internationally exhibiting artist.
Published by Zubaan.
Conjoining the classical and the modern with a unified theme reveals an important continuum in female authorship-a historical approach often ignored by scholars. The essays devoted to the literature of the classical period discuss canonical texts in a new light, offering important feminist readings that challenge existing scholarship, while those dedicated to modern writers introduce readers to little-known texts with translations and readings that are engaging and original.
Contributors: Tomoko Aoyama, Sonja Arntzen, Janice Brown, Rebecca L. Copeland, Midori McKeon, Eileen Mikals-Adachi, Joshua S. Mostow, Sharalyn Orbaugh, Esperanza Ramirez-Christensen, Edith Sarra, Atsuko Sasaki, Ann Sherif.
Dr. S. Kumaran, Editor, is working as an Assistant Professor in the Postgraduate & Research Department of English, Thiruvalluvar Government Arts College, Rasipuram. He is Associate Editor of two refereed international biannual journals, Writers Editors Critics (WEC) and International Journal on Multicultural Literature (IJML); and a Member of the Editorial Boards of various journals from India and abroad.
"This critical study on the poetry of Dr. K.V. Dominic deserves to be read closely for evaluation and to be on the shelf of every notable library. Philosophical Musings for a Meaningful Life will inspire scholars from the West to find rubies and diamonds in the Indian poetry of today."
--Dr. Stephen Gill, Poet Laureate of Ansted University
"K.V. Dominic's social consciousness is his chief forte. Not for a moment does he divert attention from the simple and innocent activities of ordinary human beings. From his lyrics originate feelings of eternal sympathy, peace, and fraternal unity."
--P.C.K. Prem, critic from Himachal Pradesh, India
From the World Voices Series
Modern History Press
Unlike other styles of Indian theater, the nautanki does not draw on the pan-Indian religious epics such as the Ramayana or the Mahabharata for its subjects. Indeed, their storylines tend to center on the vicissitudes of stranded heroines in the throes of melodramatic romance. Whereas nautanki performers were once much in demand, live performances now are rare and nautanki increasingly reaches its audiences through electronic media—records, cassettes, films, television. In spite of this change, the theater form still functions as an effective conduit in the cultural flow that connects urban centers and the hinterland in an ongoing process of exchange.
Taking her cue from the double meaning of "collaborator," Duong shows how history has shaped the loyalties and shifting alliances of the Vietnamese, many of whom are caught between opposing/constricting forces of nationalism, patriarchy, and communism. Working at home and in France and the United States, the artists profiled in Treacherous Subjects have grappled with the political and historic meanings of collaboration. These themes, which probe into controversial issues of family and betrayal, figure heavily in fictions such as the films The Scent of Green Papaya and Surname Viet Given Name Nam.
As writers and filmmakers collaborate, Duong suggests that they lay the groundwork for both transnational feminist politics and queer critiques of patriarchy.
Originally published in 1990.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Volume 1 consists of thirteen plays that showcase early kabuki's scintillating and boisterous styles of performance and illustrates the contrasting dramatic techniques cultivated by actors in Edo (Tokyo) and Kamigata (Osaka and Kyoto). The twelve plays translated in Volume 2 cover a brief period, but one that saw important developments in kabuki architecture, acting, dance, and the manipulation of characters and themes.
As the series title indicates, the plays were translated to capture the vivacity of performances on stage. The translations, each accompanied by a thorough introduction that contextualizes the play, are based not only on published texts, but performance scripts and the study of the plays as they are performed in theatres today. Each volume is lavishly illustrated with rare woodblock prints in full color of Tokugawa- and Meiji-period productions as well as color and black-and-white photographs of contemporary performances.
Published with the assistance of the Nippon Foundation.
The book offers a range of representations of how and whether collective belonging takes shape, and illustrates how the Pakistani novel in English, often overshadowed by the proliferation of the Indian novel in English, complements Pakistani multi-lingual literary imaginaries by presenting alternatives to standard versions of history and by highlighting the issues English-language literary production bring to the fore in a broader Pakistani context. It goes on to look at the literary devices and themes used to portray idea, nation and state as a foundation for collective belonging. The book illustrates the distinct contributions the Pakistani novel in English makes to the larger fields of postcolonial and South Asian literary and cultural studies.