They have either retold the old, familiar myths of the past so that they carry fresh messages relevant to a contemporary audience or created their own, new myths as modern vehicles of traditional truths. Many writers have combined the two techniques.
Such is the transforming artistry which the eighteen essays in Re-Embroidering the Robe examine: the remaking or new-minting of myth, in literature from 1850 to the present day, so that what it embodies and expresses speaks powerfully to the modern reader. In widely differing ways, therefore, all of the texts analysed here compel attention.
Translated and with an introduction and notes by Robin Buss. Includes explanatory footnotes, as well as suggestions for further reading of acclaimed literary criticisms and references.
The Sherlock Holmes Book is packed with witty illustrations, clear graphics, and memorable quotes that make it the perfect Sherlock Holmes guide, covering every case of the world's greatest detective, from A Study in Scarlet to The Adventure of Shoscombe Old Place, placing the sorties in a wider context. Stories include at-a-glance flowcharts that show how Holmes reaches his conclusions through deductive reasoning, and character guides provide handy reference for readers and an invaluable resource for fans of the Sherlock Holmes films and TV series.
The Sherlock Holmes Book holds a magnifying glass to the world of Sir Arthur Conan Doyle's legendary detective.
Wheelock’s Latin 7th Edition retains its signature core of authentic Latin readings—curated from the works of Cicero, Vergil, and other major Roman authors of classical literature, drama, and poetry, as well as inscriptions, artifacts, and even authentic graffiti—that demonstrate the ancient Romans’ everyday use of Latin: Latin as a living language.
With expanded English-Latin/Latin-English vocabulary sections, tightly retooled comprehension and discussion questions, self-tutorial exercises, translation tips, etymological aids, maps, and dozens of photos and illustrations that capture aspects of classical culture and mythology, Wheelock’s Latin 7th Edition is the essential resource for students beginning their journey into the heart of the classical world.
Jane Austen's novel tells the story of Marianne Dashwood, who wears her heart on her sleeve, and when she falls in love with the dashing but unsuitable John Willoughby she ignores her sister Elinor's warning that her impulsive behaviour leaves her open to gossip and innuendo. Meanwhile Elinor, always sensitive to social convention, is struggling to conceal her own romantic disappointment, even from those closest to her. Through their parallel experience of love - and its threatened loss - the sisters learn that sense must mix with sensibility if they are to find personal happiness in a society where status and money govern the rules of love.
The Penguin English Library - 100 editions of the best fiction in English, from the eighteenth century and the very first novels to the beginning of the First World War.
This difference in outcome doesn’t mean that poisonous women didn’t preoccupy Americans. In the decades following Andrew Jackson’s first presidential bid, Americans buzzed over women who used poison to kill men. They produced and devoured reams of ephemeral newsprint, cheap trial transcripts, and sensational “true” pamphlets, as well as novels, plays, and poems. Female poisoners served as crucial elements in the literary manifestos of writers from Nathaniel Hawthorne and Edgar Allan Poe to George Lippard and the cheap pamphleteer E. E. Barclay, but these characters were given a strangely positive spin, appearing as innocent victims, avenging heroes, or engaging humbugs.
The reason for this poison predilection lies in the political logic of metaphor. Nineteenth-century Britain strove to rein in democratic and populist movements by labeling popular print “poison” and its providers “poisoners,” drawing on centuries of established metaphor that negatively associated poison, women, and popular speech or writing. Jacksonian America, by contrast, was ideologically committed to the popular—although what and who counted as such was up for serious debate. The literary gadfly John Neal called on his fellow Jacksonian writers to defy British critical standards, saying, “Let us have poison.” Poisonous Muse investigates how they answered, how they deployed the figure of the female poisoner to theorize popular authorship, to validate or undermine it, and to fight over its limits, particularly its political, gendered, and racial boundaries.
Poisonous Muse tracks the progress of this debate from approximately 1820 to 1845. Uncovering forgotten writers and restoring forgotten context to well-remembered authors, it seeks to understand Jacksonian print culture from the inside out, through its own poisonous language.
Winner of the American Library in Paris Book Award, 2017
Les Misérables is among the most popular and enduring novels ever written. Like Inspector Javert’s dogged pursuit of Jean Valjean, its appeal has never waned, but only grown broader in its one-hundred-and-fifty-year life. Whether we encounter Victor Hugo’s story on the page, onstage, or on-screen, Les Misérables continues to captivate while also, perhaps unexpectedly, speaking to contemporary concerns. In The Novel of the Century, the acclaimed scholar and translator David Bellos tells us why.
This enchanting biography of a classic of world literature is written for “Les Mis” fanatics and novices alike. Casting decades of scholarship into accessible narrative form, Bellos brings to life the extraordinary story of how Victor Hugo managed to write his novel of the downtrodden despite a revolution, a coup d’état, and political exile; how he pulled off a pathbreaking deal to get it published; and how his approach to the “social question” would define his era’s moral imagination. More than an ode to Hugo’s masterpiece, The Novel of the Century also shows that what Les Misérables has to say about poverty, history, and revolution is full of meaning today.
These topics are presented in such a way that students can examine the inherent diversity of the communicative systems used in the United States as both a form of cultural enrichment and as the basis for socio-political conflict. The author team outlines the different viewpoints on contemporary issues surrounding language in the US and contextualizes these issues within linguistic facts, to help students think critically and formulate logical discussions. To provide opportunities for further examination and debate, chapters are organized around key misconceptions or questions ("I don't have an accent" or "Immigrants don't want to learn English"), bringing them to the forefront for readers to address directly.
Language and Linguistic Diversity in the US is a fresh and unique take on a widely taught topic. It is ideal for students from a variety of disciplines or with no prior knowledge of the field, and a useful text for introductory courses on language in the US, American English, language variation, language ideology, and sociolinguistics.
Do you wake up feeling rough? Then you’re philogrobolized. Pretending to work? That’s fudgelling, which may lead to rizzling if you feel sleepy after lunch, though by dinner time you will have become a sparkling deipnosophist.
From Mark Forsyth, author of the bestselling The Etymologicon, this is a book of weird words for familiar situations. From ante-jentacular to snudge by way of quafftide and wamblecropt, at last you can say, with utter accuracy, exactly what you mean.
• Integrates extensive participant observation withsociolinguistic data collection
• Reveals the political and social dynamics of a nationallanguage (Italian) and a local dialect (Bergamasco) struggling forsurvival
• Introduces the original concept of the “socialaesthetics of language”: the interweaving ofculturally-shaped and emotionally felt dimensions oflanguage-choice
• Written to be accessible to students and specialistsalike
• Part of the ahref="http://eu.wiley.com/WileyCDA/Section/id-410785.html"target="_blank"Blackwell Studies in Discourse and CultureSeries/a
With The Story of English in 100 Words, David Crystal took us on a tour through the history of our language. Now, with Spell It Out, he takes on the task of answering all the questions about how we spell: "Why is English spelling so difficult?" Or "Why are good spellers so proud of their achievement that when they see a misspelling they condemn the writer as sloppy, lazy, or uneducated?" In thirty-seven short, engaging and informative chapters, Crystal takes readers on a history of English spelling, starting with the Roman missionaries' sixth century introduction of the Roman alphabet and ending with where the language might be going. He looks individually at each letter in the alphabet and its origins. He considers the question of vowels and how people developed a way to tell whether or not it was long or short. He looks at influences from other cultures, and explains how English speakers understood that the "o" in "hopping" was a short vowel, rather than the long vowel of "hoping". If you've ever asked yourself questions like "Why do the words "their", "there" and "they're" sound alike, but mean very different things?" or "How can we tell the difference between "charge" the verb and "charge" the noun?" David Crystal's Spell It Out will spell it all out for you.
Linguistics has long shied away from claiming any link between a language and the culture of its speakers: too much simplistic (even bigoted) chatter about the romance of Italian and the goose-stepping orderliness of German has made serious thinkers wary of the entire subject. But now, acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue. Can culture influence language—and vice versa? Can different languages lead their speakers to different thoughts? Could our experience of the world depend on whether our language has a word for "blue"?
Challenging the consensus that the fundaments of language are hard-wired in our genes and thus universal, Deutscher argues that the answer to all these questions is—yes. In thrilling fashion, he takes us from Homer to Darwin, from Yale to the Amazon, from how to name the rainbow to why Russian water—a "she"—becomes a "he" once you dip a tea bag into her, demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial. Audacious, delightful, and field-changing, Through the Language Glass is a classic of intellectual discovery.
In this personal, eloquently-argued essay—adapted from the much-admired TEDx talk of the same name—Chimamanda Ngozi Adichie offers readers a unique definition of feminism for the twenty-first century, one rooted in inclusion and awareness. Drawing extensively on her own experiences and her deep understanding of the often masked realities of sexual politics, here is one remarkable author’s exploration of what it means to be a woman now—and an of-the-moment rallying cry for why we should all be feminists.
An eBook short.
This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy--or any--translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish.
Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas.
Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures
Includes terms from more than a dozen languages
Entries written by more than 150 distinguished thinkers
Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more
Contains extensive cross-references and bibliographies
An invaluable resource for students and scholars across the humanities
In Qumran Hebrew, Reymond examines the orthography, phonology, and morphology of the Dead Sea Scrolls. Short sections treat specific linguistic phenomena and present a synopsis and critique of previous research. Reymond’s approach emphasizes problems posed by scribal errors and argues that guttural letters had not all “weakened” but instead were “weak” in specific linguistic environments, texts, or dialects. Reymond illustrates that certain phonetic shifts (such as the shift of yodh > aleph and the opposite shift of aleph > yodh) occur in discernible linguistic contexts that suggest this was a real phonetic phenomenon.
Features:Summary and critique of previous research Discussion of the most recently published scrolls Examination of scribal errors, guttural letters, and phonetic shifts
This book will show how the Egyptians had various modes of writings for various purposes , and how the Egyptian modes were falsely designated as "separate languages" belonging to others. ;the falsehood of having different languages on the Rosetta (and numerous other like) Stone; evaluation of the "hieratic' and "demotic" forms of writing. The book will also highlight how the Egyptian Alphabetical language is the MOTHER and origin of all languages (as confirmed by all writers of antiquities); and how this one original language came to be called Greek, Hebrew, Arabic and other 'languages' throughout the world—through deterioration of sound values via 'sound shifts', as well as foreign degradation of the original Egyptian writing forms.
The book is divided into seven parts with a total of 24 chapters, as follows:
Part I. Denial, Distortion and Diversion has 3 chapters—Chapters 1 to 3:
Chapter 1: The Archetypal Primacy of The Egyptian Alphabet will show the role and remote history of alphabetical letter-forms writing in Ancient Egypt prior to any other place on earth.
Chapter 2: The Concealment of The Supreme Egyptian Alphabet will show the incredible western academia scheme to conceal the Ancient Egyptian alphabetical letter-forms from its prominent position in the history of writing.
Chapter 3: The Diversion of A Proto-Sinaitic "Phoenician Connection" will uncover all the facts about having "Phoenicians" as the inventor of alphabets on an Egyptian soil!
Part II. Formation and Forms of Egyptian Alphabetic Writings has 6 chapters—Chapters 4 to 9:
Chapter 4: Genesis of Egyptian Alphabetic Letters/Writing will refute the unfounded obsession that alphabetical letter-forms were derived from pictures; and the differences between ideograms, signs and alphabetical writing.
Chapter 5: The Egyptian Sound Organization of Letters will cover the primary three vowels as the originators of all vowel sounds and associated consonants.
Chapter 6: The Egyptian Alphabetic Writing Styles will sort out present common confusion of Ancient Egyptian styles of writing and set the two primary styles as uncials and cursive.
Chapter 7: The Profession of Egyptian Scribes will cover the range of Egyptian writings; the profession of scribes; writing surfaces & instruments; and documentations of official missions by Egyptian scribes.
Chapter 8: Multiple Writing Forms of a Single Document will cover the commonality of have several styles of same language on a single document; and examples of multiple writing forms on Egyptian magical divination papyri as well as on Egyptian stelae.
Chapter 9: Multiple Writing Forms of The Rosetta Stone will expose the total misrepresentation of the three Egyptian writing forms on the Rosetta Stone as incorrectly being Egyptian and "Greek"!
Part III. How The One World Language Became The Many has five chapters—Chapters 10 to 14:
Chapter 10: The Beacon of the Ancient World will cover Egyptian settlements throughout the world; Ancient Egypt and The Seven Seas; Ancient Egypt as the World economic engine; the dominant Egyptian language; and the Egyptian Mother language of all language families.
Chapter 11: Common Characteristics of Ancient Egyptian Alphabetic Writing System will detail such characteristics.
Chapter 12: Letter-forms Divergence of World Alphabets From Its Egyptian Origin will cover the apparent variations of alphabetical letter-forms in world alphabets from its Egyptian origin; as well as an overview of the archetypal 28 Egyptian alphabetical letter-forms and their divergence into other regions of the world.
Chapter 13: Sound Divergence of World Alphabets From Its Egyptian Origin will cover the systematic sound variations; as well as causes and effects of sound divergence from its Egyptian origin into other world alphabets.
Chapter 14: Cavalier Designations of New Languages will cover how a new language has been awarded as a symbol of identity for winners of wars and new religions; as well as how "new" languages were fabricated from Egyptian scripts.
Part IV. The Primary Linguistic Characteristics of The Egyptian Language has one chapter—Chapter 15:
Chapter 15: The Primary Linguistic Characteristics of The Egyptian Language will cover the four pillars of a language; as well as an overview of the Egyptian prototypal interconnected lexicon, grammar and syntax.
Part V. Out of Egypt—Diffusion Patterns To Asia and Africa has 5 chapters—Chapters 16 to 20:
Chapter 16: Hebrew and Moses of Egypt will show the Egyptian origin of Hebrew and the absence of any linguistic distinction between Hebrew and the Ancient Egyptian language.
Chapter 17: The Ancient Egyptian Hegemony of Asiatic Neighbors will discuss the found scripts in North and South Arabia; and clear up all apparent differences between them and the Ancient Egyptian writing system.
Chapter 18: The African Connections will discuss the history and details of the Ethiopic language(s) and clear up all apparent differences between them and the Ancient Egyptian writing system.
Chapter 19: From Egypt To India and Beyond will cover the two primary inscription styles in the Indian Sub-Continent; and clear up all apparent differences between them and the Ancient Egyptian writing system.
Chapter 20: From Egypt to The Black Sea Basin [Georgia & Armenia] will cover affinities of languages from Central Asia To the Black Sea Basin; Ancient Egyptian settlements in the Black Sea Basin; Pre-existence of "Armenian/Georgian" alphabets in Ancient Egypt; and sameness of Ancient Egyptian alphabetical writing system in later "Georgian & Armenian Languages".
Part VI. Out of Egypt—Diffusion Patterns To Europe has two chapters—Chapters 21 & 22:
Chapter 21: Greek: A Shameless Linguistic Heist will cover role of Greeks in Ancient Egypt as hired security guards; pre-existence of the proclaimed "Greek" alphabetical letter-forms in the Ancient Egyptian system; robbing and postdating Egyptian scripts to rename them as "Greek"; and the absence of any linguistic distinction between Greek and the Ancient Egyptian language.
Chapter 22: The European Languages will cover Etruscan, Latin and Hispanic languages; and the absence of any linguistic distinction between them and the Ancient Egyptian language.
Part VII. The Ancient Future of The Universal Language has two chapters—Chapters 23 & 24:
Chapter 23: Egyptian Alphabetical Vocalic Language [Past, Present & Future] will cover the state of the vocalic and written language in Egypt and the minor changes that occurred over thousands of years.
Chapter 24: Renaissance & Seeking the Universal Language—The Ancient Future will cover an overview of the English language's inconsistent phonetic writing system; Renaissance search for a Universal Language; and how such a language, by all accounts is the [Ancient] Egyptian Language.
The ideal replacement or complement to that tatty old copy of Brewer's Phrase and Fable most of us have about the house, A Word in Your Shell-Like is an entertaining look at both familiar and unfamiliar phrases by one of the key world authorities in English language reference. The articles also contain discussion of meaning, origin and usage.
Who was originally 'sold down the river'? Have you been told to 'Naff off'? Find out of whom it was said 'he couldn't chew gum and fart at the same time', who the 'catcher in the rye' was, and what it means to be 'caught between wind and water'. Few other word reference books are likely to increase your store of knowledge with such fun.
He says bath, while she says bahth.
You say potayto. I say potahto
-wait a second, no one says potahto. No one's ever said potahto.
From reconstructing Shakespeare's accent to the rise and fall of Received Pronunciation, actor Ben Crystal and his linguist father David travel the world in search of the stories of spoken English.
Everyone has an accent, though many of us think we don't. We all have our likes and dislikes about the way other people speak, and everyone has something to say about 'correct' pronunciation. But how did all these accents come about, and why do people feel so strongly about them? Are regional accents dying out as English becomes a global language? And most importantly of all: what went wrong in Birmingham?
Witty, authoritative and jam-packed full of fascinating facts, You Say Potato is a celebration of the myriad ways in which the English language is spoken - and how our accents, in so many ways, speak louder than words.
Scholarly yet nontechnical, The Making of English explains in simple terms the relationships between English and other tongues--Greek, Latin, German, Spanish, and French. Topics include the similarities and differences between English and German, characteristics of Old English, and the composition, derivation, and root-creation involved in the process of the making of words. The author also discusses changes in meaning that occur over time, and profiles some historical figures who were influential in shaping the English language.
“Literary criticism,” writes Steiner, “should arise out of a debt of love.” Abiding by his own rule, Tolstoy or Dostoevsky is an impassioned work, inspired by Steiner’s conviction that the legacies of these two Russian masters loom over Western literature. By explaining how Leo Tolstoy and Fyodor Dostoevsky differ from each other, Steiner demonstrates that when taken together, their work offers the most complete portrayal of life and the tension between the thirst for knowledge on one hand and the longing for mystery on the other. An instant classic for scholars of Russian literature and casual readers alike, Tolstoy or Dostoevsky explores two powerful writers and their opposing modes of approaching the world, and the enduring legacies wrought by their works.
Engaging and challenging the work of sociologists, legal theorists, and historians, Stockton coins the term “growing sideways” to describe ways of growing that defy the usual sense of growing “up” in a linear trajectory toward full stature, marriage, reproduction, and the relinquishing of childish ways. Growing sideways is a mode of irregular growth involving odd lingerings, wayward paths, and fertile delays. Contending that children’s queerness is rendered and explored best in fictional forms, including literature, film, and television, Stockton offers dazzling readings of works ranging from novels by Henry James, Radclyffe Hall, Virginia Woolf, Djuna Barnes, and Vladimir Nabokov to the movies Guess Who’s Coming to Dinner, The Hanging Garden, Heavenly Creatures, Hoop Dreams, and the 2005 remake of Willy Wonka and the Chocolate Factory. The result is a fascinating look at children’s masochism, their interactions with pedophiles and animals, their unfathomable, hazy motives (leading them at times into sex, seduction, delinquency, and murder), their interracial appetites, and their love of consumption and destruction through the alluring economy of candy.
"Paul Dickson is a national treasure who deserves a wide audience," declared Library Journal. The author of more than 50 books, Dickson has written extensively on language. This expanded edition of War Slang features new material by journalist Ben Lando, Iraq Bureau Chief for Iraq Oil Report and a regular contributor to The Wall Street Journal and Time. It serves language lovers and military historians alike by adding an eloquent new dimension to our understanding of war.
The contributors consider representations of the black queer body, black queer literature, the pedagogical implications of black queer studies, and the ways that gender and sexuality have been glossed over in black studies and race and class marginalized in queer studies. Whether exploring the closet as a racially loaded metaphor, arguing for the inclusion of diaspora studies in black queer studies, considering how the black lesbian voice that was so expressive in the 1970s and 1980s is all but inaudible today, or investigating how the social sciences have solidified racial and sexual exclusionary practices, these insightful essays signal an important and necessary expansion of queer studies.
Contributors. Bryant K. Alexander, Devon Carbado, Faedra Chatard Carpenter, Keith Clark, Cathy Cohen, Roderick A. Ferguson, Jewelle Gomez, Phillip Brian Harper, Mae G. Henderson, Sharon P. Holland, E. Patrick Johnson, Kara Keeling, Dwight A. McBride, Charles I. Nero, Marlon B. Ross, Rinaldo Walcott, Maurice O. Wallace
It's a sad and eerie harbinger of our times that the Oprah-watching, crystal-rubbing, Whole Foods-shopping moms and their whipped attorney husbands have taken the ability to reason away from the poor schlub who makes the Bloody Marys. What we used to settle with common sense or a fist, we now settle with hand sanitizer and lawyers. Adam Carolla has had enough of this insanity and he's here to help us get our collective balls back.
In Fifty Years We'll All Be Chicks is Adam's comedic gospel of modern America. He rips into the absurdity of the culture that demonized the peanut butter and jelly sandwich, turned the nation's bathrooms into a lawless free-for-all of urine and fecal matter, and put its citizens at the mercy of a bunch of minimum wagers with axes to grind. Peppered between complaints Carolla shares candid anecdotes from his day to day life as well as his past—Sunday football at Jimmy Kimmel's house, his attempts to raise his kids in a society that he mostly disagrees with, his big showbiz break, and much, much more. Brilliantly showcasing Adam's spot-on sense of humor, this book cements his status as a cultural commentator/comedian/complainer extraordinaire.
ADAM CAROLLA is a radio and television host, comedian, and actor. He is the host of the Adam Carolla Podcast, before which he hosted a weekday morning radio program broadcast from Los Angeles, and syndicated by CBS Radio. Besides these shows, Carolla is well known as the co-host of the radio show Loveline (and its television incarnation on MTV), as the co-creator and co-host of Comedy Central's The Man Show, and as the co-creator and the performer on Comedy Central and MTV's Crank Yankers and is a frequent contributor and contestant on ABC's top-rated program "Dancing with the Stars". Carolla also starred in, co-wrote, and co-produced the award-winning independent film, The Hammer. He currently lives in Los Angeles with his wife and their two children.
From the Hardcover edition.
Whether they conducted their research in life or in the lab, experts Tucker Max and Dr. Geoffrey Miller have spent the last 20+ years learning what women really want from their men, why they want it, and how men can deliver those qualities.
The short answer: become the best version of yourself possible, then show it off. It sounds simple, but it's not. If it were, Tinder would just be the stuff you use to start a fire. Becoming your best self requires honesty, self-awareness, hard work and a little help.
Through their website and podcasts, Max and Miller have already helped over one million guys take their first steps toward Ms. Right. They have collected all of their findings in Mate, an evidence-driven, seriously funny playbook that will teach you to become a more sexually attractive and romantically successful man, the right way:
- No "seduction techniques"
- No moralizing
- No bullshit
Just honest, straightforward talk about the most ethical, effective way to pursue the win-win relationships you want with the women who are best for you.
Much of what they've discovered will surprise you, some of it will not, but all of it is important and often misunderstood. So listen up, and stop being stupid!
Trites argues that the development of the genre over the past thirty years is an outgrowth of postmodernism, since YA novels are, by definition, texts that interrogate the social construction of individuals. Drawing on such nineteenth-century precursors as Little Women and Adventures of Huckleberry Finn, Disturbing the Universe demonstrates how important it is to employ poststructuralist methodologies in analyzing adolescent literature, both in critical studies and in the classroom. Among the twentieth-century authors discussed are Blume, Hamilton, Hinton, Le Guin, L'Engle, and Zindel.
Trites' work has applications for a broad range of readers, including scholars of children's literature and theorists of post-modernity as well as librarians and secondary-school teachers.
Disturbing the Universe: Power and Repression in Adolescent Literature by Roberta Seelinger Trites is the winner of the 2002 Children's Literature Association's Book Award. The award is given annually in order to promote and recognize outstanding contributions to children's literature, history, scholarship, and criticisim; it is one of the highest academic honors that can accrue to an author of children's literary criticism.