Most English translations of INFERNO are full of colorful, but meaningless language based on today's modern standards. Some translations are so elaborate that they are as difficult to read as the original Italian version. This translation uses the Longfellow translation as a base, but replaces the obscure or antiquated verbiage with the language of Modern English. This translation could easily be read and understood by today's reader. Adding the illustrations by Gustave Dore brings this classic work to life.
An invaluable source of pleasure to those English readers who wish to read this great medieval classic with true understanding, Sinclair's three-volume prose translation of Dante's Divine Comedy provides both the original Italian text and the Sinclair translation, arranged on facing pages, and commentaries, appearing after each canto, which serve as brilliant examples of genuine literary criticism.
In his introduction, the translator says: "I suppose that a very great majority of English-speaking people, if they were asked to name the greatest epic poet of the Christian era in Western Europe, would answer Dante." THE DIVINE COMEDY continues to be widely read today, whether for its religious inspiration or for the sheer power of its verse. The first part of the epic, THE INFERNO, tells how the narrator "loses his way," and finds himself in a strange landscape he's never seen before. There he encounters the shade of the ancient Roman poet, Virgil, who offers to lead him through the nine circles of Hell. The damned of Dante's imagination, it's quite clear, have condemned themselves through their actions or inactions to become permanent prisoners of the nether regions. Down, down, down, go Dante and his guide, meeting friend and foe alike, with horror piled upon horror. Finally, they must climb Satan's body to find the only possible exit from this terrible place--where once more the poet will "see again the stars."
A first-rate modern rendering of a literary classic!
With this volume, Kathryn Lindskoog completes her three-volume edition of Dante's Divine Comedy. In this masterful retelling of the classic work, Lindskoog provides an edition that once again places the Christian's journey to Paradise as the primary purpose of the poem. With Inferno and Purgatory, Dante's journey has taken him through hell and purgatory, led by the poet Virgil. At the end of Purgatory, Beatrice appears to lead Dante home to Paradise.With grace and clarity, Paradise is now readable in a prose version that will inspire and enlighten the reader. Lindskoog provides notes that guide the reader through the realms of heaven, pointing out characters and their significance. This prose version makes clear that the journey for Dante, and thus for all readers, is a journey to joy.