Translated and with an introduction and notes by Robin Buss. Includes explanatory footnotes, as well as suggestions for further reading of acclaimed literary criticisms and references.
Fearless Cooking for Company includes ten years' worth of Michele Evans' "most requested" recipes, more than 300 of them, and they are truly special. Most are her own, but there are also contributions from family, friends, and chefs in restaurants around the world who have generously shared their secrets.
The recipes offer a wide range of choices for every course and every taste, from instant dishes made from fresh and some prepared foods to elaborate presentations that require time and totally fresh ingredients. There are special sections on cooking for crowds, with recipes and menus that serve 12 or 24 people any time of the year. All entrées in the book are accompanied by menu suggestions, and some basic recipes are included to remind the reader of important techniques, procedures, and timing.
Organization is as important to the home cook as it is to the chef in the largest restaurant kitchen, and it is one of the critical keys to good cooking and elegant, anxiety-free entertaining. A chapter called Mise en Place—putting everything in its place—suggests ways of organizing the preparation of a recipe in the most efficient manner possible.
Whether you entertain every night of the week or cook only when the mood strikes you, the recipes in Fearless Cooking for Company will become part of your own treasured collection—recipes that you will be asked for again and again and that you will pass on to others with pleasure.
Standing at the beginning of the history of modern European verse, the troubadours were the prime poets and composers of the twelfth and thirteenth centuries in the South of France. No study of medieval literature is complete without an examination of the courtly love which is celebrated in the elaborately rhymed stanzas of troubadour verse, creations whose words and melodies were imitated by poets and musicians all over medieval Europe.
The words of about 2,500 troubadour songs have survived, along with 250 melodies, and all have come under intense scholarly scrutiny. This Handbook brings together the fruits of this scrutiny, giving teachers and students an overview of the fundamental issues in troubadour scholarship. All quotations are given in the original Old Occitan and in English. The editors provide a list of troubadour editions and an index, and each chapter includes a list of additional readings.
Yellow stigmatization has had a long history: it goes back to the Middle Ages when Jews and prostitutes were forced to wear yellow signs to emphasize their marginal status. Although scholars have commented on these associations in particular contexts, Sabine Doran offers the first overarching account of how yellow connects disparate cultural phenomena, such as turn-of-the-century decadence (the "yellow nineties"), the rise of mass media ("yellow journalism"), mass immigration from Asia ("the yellow peril"), and mass stigmatization (the yellow star that Jews were forced to wear in Nazi Germany).
The Culture of Yellow combines cultural history with innovative readings of literary texts and visual artworks, providing a multilayered account of the unique role played by the color yellow in late nineteenth- and twentieth-century American and European culture.
Boyd confronts Nabokov's life, career, and legacy; his art, science, and thought; his subtle humor and puzzle-like storytelling; his complex psychological portraits; and his inheritance from, reworking of, or affinities with Shakespeare, Pushkin, Tolstoy, and Machado de Assis. Boyd offers new ways of reading Nabokov's best English-language work: Lolita, Pale Fire, Ada, and the unparalleled autobiography, Speak, Memory, and he discloses otherwise unknown information about the author's world. Sharing his personal reflections, Boyd recounts the adventures, hardships, and revelations of researching Nabokov's biography and his unusual finds in the archives, including materials still awaiting publication. The first to focus on Nabokov's metaphysics, Boyd in fact downplays their importance, instead emphasizing the author's humor, reinvention of narrative possibility, and psychological renderings of various characters to unlock the greater mysteries. Reading Nabokov as novelist, memoirist, poet, translator, scientist, and individual, Boyd further immortalizes his far-reaching, versatile talents.
This difference in outcome doesn’t mean that poisonous women didn’t preoccupy Americans. In the decades following Andrew Jackson’s first presidential bid, Americans buzzed over women who used poison to kill men. They produced and devoured reams of ephemeral newsprint, cheap trial transcripts, and sensational “true” pamphlets, as well as novels, plays, and poems. Female poisoners served as crucial elements in the literary manifestos of writers from Nathaniel Hawthorne and Edgar Allan Poe to George Lippard and the cheap pamphleteer E. E. Barclay, but these characters were given a strangely positive spin, appearing as innocent victims, avenging heroes, or engaging humbugs.
The reason for this poison predilection lies in the political logic of metaphor. Nineteenth-century Britain strove to rein in democratic and populist movements by labeling popular print “poison” and its providers “poisoners,” drawing on centuries of established metaphor that negatively associated poison, women, and popular speech or writing. Jacksonian America, by contrast, was ideologically committed to the popular—although what and who counted as such was up for serious debate. The literary gadfly John Neal called on his fellow Jacksonian writers to defy British critical standards, saying, “Let us have poison.” Poisonous Muse investigates how they answered, how they deployed the figure of the female poisoner to theorize popular authorship, to validate or undermine it, and to fight over its limits, particularly its political, gendered, and racial boundaries.
Poisonous Muse tracks the progress of this debate from approximately 1820 to 1845. Uncovering forgotten writers and restoring forgotten context to well-remembered authors, it seeks to understand Jacksonian print culture from the inside out, through its own poisonous language.
Jane Austen's novel tells the story of Marianne Dashwood, who wears her heart on her sleeve, and when she falls in love with the dashing but unsuitable John Willoughby she ignores her sister Elinor's warning that her impulsive behaviour leaves her open to gossip and innuendo. Meanwhile Elinor, always sensitive to social convention, is struggling to conceal her own romantic disappointment, even from those closest to her. Through their parallel experience of love - and its threatened loss - the sisters learn that sense must mix with sensibility if they are to find personal happiness in a society where status and money govern the rules of love.
The Penguin English Library - 100 editions of the best fiction in English, from the eighteenth century and the very first novels to the beginning of the First World War.
In presenting his arguments, Boyd shows how Nabokov designed Pale Fire for readers to make surprising discoveries on a first reading and even more surprising discoveries on subsequent readings by following carefully prepared clues within the novel. Boyd leads the reader step-by-step through the book, gradually revealing the profound relationship between Nabokov's ethics, aesthetics, epistemology, and metaphysics. If Nabokov has generously planned the novel to be accessible on a first reading and yet to incorporate successive vistas of surprise, Boyd argues, it is because he thinks a deep generosity lies behind the inexhaustibility, complexity, and mystery of the world. Boyd also shows how Nabokov's interest in discovery springs in part from his work as a scientist and scholar, and draws comparisons between the processes of readerly and scientific discovery.
This is a profound, provocative, and compelling reinterpretation of one of the greatest novels of the twentieth century.
“Literary criticism,” writes Steiner, “should arise out of a debt of love.” Abiding by his own rule, Tolstoy or Dostoevsky is an impassioned work, inspired by Steiner’s conviction that the legacies of these two Russian masters loom over Western literature. By explaining how Leo Tolstoy and Fyodor Dostoevsky differ from each other, Steiner demonstrates that when taken together, their work offers the most complete portrayal of life and the tension between the thirst for knowledge on one hand and the longing for mystery on the other. An instant classic for scholars of Russian literature and casual readers alike, Tolstoy or Dostoevsky explores two powerful writers and their opposing modes of approaching the world, and the enduring legacies wrought by their works.
In choosing to write in rhymed octosyllabic couplets–Chrétien's prosodic pattern–Dorothy Gilbert has tried to reproduce what so often gets lost in prose or free verse translations: the precise and delicate meter; the rhyme, with its rich possibilities for emphasis, nuance, puns and jokes; and the "mantic power" implicit in proper names. The result will enable the scholar who cannot read Old French, the student of literature, and the general reader to gain a more sensitive and immediate understanding of the form and spirit of Chrétien's poetry, and to appreciate the more Chrétien's great contribution to European literature.
Ranging from the northern skies of France to the South American Andes, this volume includes two memoirs and a novel, each informed by the lauded pilot and poet’s experiences as a pioneering aviator during World War II.
Wind, Sand and Stars
Recounting his early days flying airmail routes across the African Sahara, Saint-Exupéry explores the spiritual, philosophical, and physical wonders of navigating the passes of the Pyrenees, the peaks of the Andes, and the wasteland of the Libyan desert. This memoir, a National Book Award winner that was voted a National Geographic Top Ten Adventure Book of All Time, is “a beautiful book, a brave book, and a book that should be read against the confusion of this world” (The New York Times).
Overseeing night-mail flights in Buenos Aires, Riviere is a believer in remaining faithful to the mission and has trained his pilots to stave off the fear of death. But when he discovers that one of his planes is lost in a storm after flying out of Patagonia, both his authority and his beliefs will be challenged, in a novel that won France’s Prix Femina Award and was made into a classic film.
Flight to Arras
Saint-Exupéry’s memoir of a harrowing reconnaissance mission during the Battle of France in 1940—as one of only a handful of pilots who continued to fight in solidarity against the inevitable German invasion—was a recipient of the Grand Prix Littéraire de l’Aéro-Club de France.
“Saint-Exupéry . . . blends adventure with reflection in a way few writers have.” —Richard Bach
Translated by Lewis Galantière and Stuart Gilbert
With essays addressing infrastructure and genres, associational practices and protocols, this volume establishes mediation as the condition of possibility for enlightenment. In so doing, it not only answers Kant’s query; it also poses its own broader question: how would foregrounding mediation change the kinds and areas of inquiry in our own epoch? This Is Enlightenment is a landmark volumewith the polemical force and archival depth to start a conversation that extends across the disciplines that the Enlightenment itself first configured.
A long overdue critical look at a significant strain of the twentieth-century avant-garde, 'Pataphysics: The Poetics of Imaginary Science raises important historical, cultural, and theoretical issues germane to the production and reception of poetry, the ways we think about, write, and read it, and the sorts of claims it makes upon our understanding.
Have you ever enjoyed a slam or two and thought, "I could do this," but felt apprehensive staring at that empty mic—or worse, you climbed up on stage and struggled?
Let Marc Kelly Smith, the founder of Slam Poetry, teach you everything you need to be a confident performer, from writing a powerful poem, to stage techniques, to going on tour (if that's where your muse leads you).
Take the Mic is filled with insider tips, backstage advice, and tons of examples of slam poems that wake up an audience. With this book, you'll also be able to link to the PoetrySpeaks.com community to listen to samples, meet poets, and unearth inspirations for your next performance.
The Ultimate Guide to Writing and Performing with Power
Take the Mic is an essential guide for lifting your poetry from the page to the stage. Marc Kelly Smith (So What!), grand founder of the Slam movement, serves as you personal coach, showing you how to craft stage-worthy verse and deliver a poetry performance that shakes the rafters and sparks thunderous applause. In Take the Mic, you discover how to...Pen poetry that's conducive to on-stage performance Overcome stage fright Practice powerful performance techniques Rehearse like a pro Shape a loose collection of poems into a killer set Connect with your audience — heart and soul Master the art of self-promotion Schedule your own slam poetry tour Transform your hobby into paying gigs Act professional to establish a solid reputation in the Slam community
Take the Mic is packed with practical exercises you can do alone or in class to hone your skills and transform your body, mind, voice, verse, and spirit into an engaging stage presence.
You'll also find a brief history of slam, the rules and regulations that govern official slam competitions, and a list of PSI (Poetry Slam, Inc.) Certified Slams, so no matter where you are, you always have a place to Take the Mic!
In this inventive and lucid essay, Lerner takes the hatred of poetry as the starting point of his defense of the art. He examines poetry's greatest haters (beginning with Plato's famous claim that an ideal city had no place for poets, who would only corrupt and mislead the young) and both its greatest and worst practitioners, providing inspired close readings of Keats, Dickinson, McGonagall, Whitman, and others. Throughout, he attempts to explain the noble failure at the heart of every truly great and truly horrible poem: the impulse to launch the experience of an individual into a timeless communal existence. In The Hatred of Poetry, Lerner has crafted an entertaining, personal, and entirely original examination of a vocation no less essential for being impossible.
Describing Dante's descent into Hell with Virgil as a guide, Inferno depicts a cruel underworld in which desperate figures are condemned to eternal damnation for committing one or more of seven deadly sins. As he descends through nine concentric circles of increasingly agonising torture, Dante encounters many doomed souls before he is finally ready to meet the ultimate evil in the heart of Hell: Satan himself.
This new edition of Inferno includes explanatory notes and an illustration of Dante's plan of hell. Robin Kirkpatrick's masterful translation is also available in a bilingual Penguin edition, with the original Italian on facing pages, and in a complete edition of The Divine Comedy with an introduction and other editorial materials.
Dante Alighieri was born in 1265. He studied at the university of Bologna, married at the age of twenty and had four children. His first major work was La Vita Nuova (1292), a tribute to Beatrice Portinari, the great love of his life who had died two years earlier. In 1302, Dante's political activism resulted in his being exiled from Florence. After years of wandering, he settled in Ravenna and in about 1307 began writing The Divine Comedy. Dante died in 1321.
Robin Kirkpatrick is a poet and widely-published Dante scholar. He has taught courses on Dante's Divine Comedy in Hong Kong, Dublin and Cambridge, where is Fellow of Robinson College and Professor of Italian and English Literatures.
'The perfect balance of tightness and colloquialism...likely to be the best modern version of Dante' - Bernard O'Donoghue
In a careful unraveling of the fabulous and the false, Eco shows us how serendipities—unanticipated truths—often spring from mistaken ideas. From Leibniz's belief that the I Ching illustrated the principles of calculus to Marco Polo's mistaking a rhinoceros for a unicorn, Eco tours the labyrinth of intellectual history, illuminating the ways in which we project the familiar onto the strange.
Eco uncovers a rich history of linguistic endeavor—much of it ill-conceived—that sought to "heal the wound of Babel." Through the Middle Ages and the Renaissance, Greek, Hebrew, Chinese, and Egyptian were alternately proclaimed as the first language that God gave to Adam, while—in keeping with the colonial climate of the time—the complex language of the Amerindians in Mexico was viewed as crude and diabolical. In closing, Eco considers the erroneous notion of linguistic perfection and shrewdly observes that the dangers we face lie not in the rules we use to interpret other cultures but in our insistence on making these rules absolute.
With the startling combination of erudition and wit, bewildering anecdotes and scholarly rigor that are Eco's hallmarks, Serendipities is sure to entertain and enlighten any reader with a passion for the curious history of languages and ideas.
“How lucky the young poet who discovers this wisest and most lighthearted of manuals.”—James Merrill
“Marvelously comprehensive, clarifying and useful, and a delight to read.”—John Reardon, Los Angeles Times Book Review
“A virtuoso performance and a mandatory text for poetry readers and practioners alike.”—ALA Booklist
Gregory Orr draws from a generous array of sources. He weaves discussions of work by Keats, Dickinson, and Whitman with quotes from three-thousand-year-old Egyptian poems, Inuit songs, and Japanese love poems to show that writing personal lyric has helped poets throughout history to process emotional and experiential turmoil, from individual stress to collective grief. More specifically, he considers how the acts of writing, reading, and listening to lyric bring ordering powers to the chaos that surrounds us. Moving into more contemporary work, Orr looks at the poetry of Sylvia Plath, Stanley Kunitz, and Theodore Roethke, poets who relied on their own work to get through painful psychological experiences.
As a poet who has experienced considerable trauma--especially as a child--Orr refers to the damaging experiences of his past and to the role poetry played in his ability to recover and survive. His personal narrative makes all the more poignant and vivid Orr's claims for lyric poetry's power as a tool for healing. Poetry as Survival is a memorable and inspiring introduction to lyric poetry's capacity to help us find safety and comfort in a threatening world.
"In his work a continent awakens to consciousness." So wrote the Swedish Academy in awarding the Nobel Prize to Pablo Neruda, the author of more than thirty-five books of poetry and one of Latin America's most revered writers, lionized during his lifetime as "the people's poet."
This selection of Neruda's poetry, the most comprehensive single volume available in English, presents nearly six hundred poems, scores of them in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.
From the Trade Paperback edition.
This anthology embraces a wide variety of compositions: it ranges from song-poems of the Pele and Hiiaka cycle and the pre-Christian Shark Hula for Ka-lani-opuu to postmissionary chants and gospel hymns. These later selections date from the reign of Ka-mehameha III (1825-1854) to that of Queen Liliu-o-ka-lani (1891-1893) and comprise the major portion of the book. They include, along with heroic chants celebrating nineteenth-century Hawaiian monarchs, a number of works composed by commoners for commoners, such as Bill the Ice Skater, Mr. Thurston's Water-Drinking Brigade, and The Song of the Chanter Kaehu. Kaehu was a distinguished leper-poet who ended his days at the settlement-hospital on Molokai.
From the Hardcover edition.
Quincy Troupe • Czeslaw Milosz • Campbell McGrath • C.D. Wright • Jack Gilbert • Heather McHugh • David Lehman • Wang Ping • Joseph Brodsky • Paul Beatty • Lorna Dee Cervantes • Paul Muldoon • Lucille Clifton • Naomi Shihab Nye • Richard Blanco • Albert Goldbarth • Carrie Allen McCray • Belle Waring • Russell Edson • Kevin Young • Nuali Di Dhomhnaill • Charles Harper Webb • Denise Duhamel • Yusef Komunyakaa • Hal Sirowitz • Lucia Perillo • Amy Gerstler • Maura Stanton • Marilyn Chin • Philip Booth • Jane Cooper • Diane DiPrima • Elizabeth Spires
From the Trade Paperback edition.
David Quint's introduction freshly examines the literary sources and models of the Cinque Canti and discusses the cultural contexts and historical occasions of the poem. Printed with facing Italian text, this volume allows the modern reader to experience a work of Renaissance literature whose savage beauty still has the power to chill and fascinate.
Although Darwin could find sublimity even in ants or worms, the word "Darwinian" has largely been taken to signify a disenchanted world driven by chance and heartless competition. Countering the pervasive view that the facts of Darwin's world must lead to a disenchanting vision of it, Levine shows that Darwin's ideas and the language of his books offer an alternative form of enchantment, a world rich with meaning and value, and more wonderful and beautiful than ever before. Without minimizing or sentimentalizing the harsh qualities of life governed by natural selection, and without deifying Darwin, Levine makes a moving case for an enchanted secularism--a commitment to the value of the natural world and the human striving to understand it.
“Two roads diverged in a yellow wood . . .” One hundred years after its first publication in August 1915, Robert Frost’s poem “The Road Not Taken” is so ubiquitous that it’s easy to forget that it is, in fact, a poem. Yet poetry it is, and Frost’s immortal lines remain unbelievably popular. And yet in spite of this devotion, almost everyone gets the poem hopelessly wrong.
David Orr’s The Road Not Taken dives directly into the controversy, illuminating the poem’s enduring greatness while revealing its mystifying contradictions. Widely admired as the poetry columnist for The New York Times Book Review, Orr is the perfect guide for lay readers and experts alike. Orr offers a lively look at the poem’s cultural influence, its artistic complexity, and its historical journey from the margins of the First World War all the way to its canonical place today as a true masterpiece of American literature.
“The Road Not Taken” seems straightforward: a nameless traveler is faced with a choice: two paths forward, with only one to walk. And everyone remembers the traveler taking “the one less traveled by, / And that has made all the difference.” But for a century readers and critics have fought bitterly over what the poem really says. Is it a paean to triumphant self-assertion, where an individual boldly chooses to live outside conformity? Or a biting commentary on human self-deception, where a person chooses between identical roads and yet later romanticizes the decision as life altering?
What Orr artfully reveals is that the poem speaks to both of these impulses, and all the possibilities that lie between them. The poem gives us a portrait of choice without making a decision itself. And in this, “The Road Not Taken” is distinctively American, for the United States is the country of choice in all its ambiguous splendor.
Published for the poem’s centennial—along with a new Penguin Classics Deluxe Edition of Frost’s poems, edited and introduced by Orr himself—The Road Not Taken is a treasure for all readers, a triumph of artistic exploration and cultural investigation that sings with its own unforgettably poetic voice.