在河水井水漩渦之中: 一國兩制下的香港新聞生態【增訂版】

獨立作家-秀威出版
Free sample

香港的媒體生態在九七回歸後如何變化?
一國兩制對香港的新聞自由有什麼影響?
「五十年不變」的政治承諾存在哪些變數?
【全新增訂版】收錄香港網媒與佔中運動等變化


「井水」香港與「河水」中國,兩者如何互動?
新聞研究者劉瀾昌全方位探討香港的新聞文化、新聞自由、輿論調控與網路媒體,回顧百年來香港新聞生態的發展。

香港在1997年7月1日回歸中國,主權由倫敦轉移到北京。北京承諾實行一國兩制、50年不變,並以「井水不犯河水」作為最高指導原則。在這樣的歷史轉變下,香港的新聞生態不可避免的發生變化:新聞自由、新聞的真實性、色情新聞的氾濫、新聞界的自律與社會監督、政府對新聞界的利用和調控,都出現了前所未見的矛盾。儘管是一國兩制,香港原有的生活方式雖然不變,但北京的新聞觀和香港的新聞理念,還是發生不可避免的摩擦、衝撞、甚至對抗。在香港回歸超過二十年後的今天,本書嘗試綜合馬克思主義與西方的新聞理論,以此兩座標來對香港的新聞生態作出介紹與分析,並試圖從普世公認的新聞價值理論中尋求答案。
Read more
Collapse

About the author

作者/劉瀾昌
劉瀾昌,1982年在北京中國人民大學新聞系讀完學士課程,之後又在該校取得碩士和博士學位。大學畢業後就沒有離開過新聞行業,在香港《南北極雜誌》、《開放雜誌》、《香港經濟日報》、《星島日報》、《香港商報》和鳳凰衛視任職,做過記者、編輯、編輯主任、主筆等。曾任香港亞洲電視高級副總裁,負責管理新聞部及新聞資訊節目,策劃製作《解密百年香港》、《澳門五百年》、《香港風華》、《三年零八個月》和《小平和香港》等專題片。也曾在香港浸會大學、樹仁大學和珠海書院新聞院系擔任兼職講師。撰寫時政評論,是每日的工作,用過柳三禪、劉斯路、古呂、喬小橋、石沙等筆名,在《明報》、《東方日報》、《太陽報》、《文匯報》、《大公報》、《鏡報》、《經濟導報》、《明報月刊》等報刊撰寫專欄。也曾為臺灣《財訊雜誌》,《中央日報》撰稿,著有《江澤民權謀》、《aTV絕密文件》等著作。
Read more
Collapse
Loading...

Additional Information

Publisher
獨立作家-秀威出版
Read more
Collapse
Published on
Jul 1, 2018
Read more
Collapse
Pages
396
Read more
Collapse
ISBN
9789863265597
Read more
Collapse
Read more
Collapse
Read more
Collapse
Language
Chinese
Read more
Collapse
Genres
Social Science / Media Studies
Read more
Collapse
Content Protection
This content is DRM protected.
Read more
Collapse
Read Aloud
Available on Android devices
Read more
Collapse

Reading information

Smartphones and Tablets

Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.

Laptops and Computers

You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.

eReaders and other devices

To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.
學習非虛構寫作最佳指南。
《蘭花賊》作者蘇珊歐琳驚呼:「讓我發現了寫作者的秘密藍圖!」

本書三大特點:
一、針對各種「非虛構寫作」各種類型的專書,理論與實務兼具。
二、不只教你如何寫,還以報刊編輯角度讓你了解如何修改、如何被認可。
三、多所美國大學教導非虛構寫作的指定讀物。

整個媒體市場天搖地動,世界各地的年輕說書人都面對前所未有的挑戰。最有冒險精神的人會力求適應瞬息萬變的科技,從數位環境中找出結合紙本、聲音與錄像的新方式。但最成功的人還必須用亙古普遍的原則來面對所有故事,無論傳達故事的科技是什麼。

這些原則正是《敘事弧》的內容。

非虛構寫作經歷了很長一段時間的發展,二十世紀六十年代風靡一時的新新聞寫作登上美國文壇,杜魯門卡波蒂歷時五年創作的《冷血》將非虛構寫作推上一個頂峰,創造了雄踞排行榜一年多的銷售神話,對非虛構寫作的創作產生了深遠影響。近半世紀以來,非虛構寫作技巧已成為大學教育裡一項普遍的課程,參與者不計其數,《敘事弧》是論述非虛構寫作最權威的一本書,廣泛用於美國大學課程。

十二年全職大學教授、曾於六所大學任教,並在報紙新聞台擔任主編與寫作指導,與數十位作家合作數百篇報導故事,本書中所有範例均來自實際刊出的真實故事,許多還是普立茲獎作品。艾瑞克・拉森的《白城魔鬼》用什麼技巧才能重現當時的緊迫場面?麥可・波倫《雜食者的兩難》又用了什麼敘事手法讓它叫好又叫座?本書皆有解答。

作者深感下一個世代的非虛構說書人,走的路將會與過去的作家不同,許多作者與媒體尋找接觸讀者的新管道,卻漸漸忽略非虛構寫作最基本且核心的技藝,因此毫無保留傳授非虛構寫作各種類型的理論與實務技巧,可廣泛運用於撰寫新聞、紀實、報導、採訪,所有希望精彩闡釋紀實對象的寫作,都能立即獲得莫大助益。

「對讀者來說,這一切都實際發生過」。
掌握真實敘事的說故事能力,或許正是我們面對這世界的必備技能。

本書特色

非虛構故事寫作在現代社會是極重要的技能,一篇食記、遊記或對任何店家與人物的訪談,都必須「根據完全真實的資訊,描繪出動人的故事」,本書不僅有深度學習的路徑,也有快速實用的套路。


作者介紹

Jack Hart傑克•哈特

於2002、2003 擔任普立茲特稿寫作獎(Feature Writing,即長篇報導故事)評審。曾任《俄勒岡報》主編兼寫作指導,獲美國報紙新聞編輯協會授予的國家教學獎、威斯康辛大學服務獎,以表彰他在新聞寫作教學工作上的突出貢獻。哈特還在六所大學任教,是俄勒岡大學新聞與傳播學院的寫作特聘教授。著有《作家養成記》。

譯者簡介

謝汝萱

曾任出版社編輯,現為自由譯者、撰稿人。在人文藝術領域從事翻譯十餘年,現以書籍翻譯為主。

©2020 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.