商務日本語會話: 最豐富的日語自學教材

韓語村企業社
Free sample

006 求職 就職活動(しゅうしょくかつどう)
012 面試 面接(めんせつ)
019 会議(かいぎ)
024 員工聚餐( 1 )
029 員工聚餐(2)
034 休假
037 出差
042 辞職(じしょく)辭職
Read more
Loading...

Additional Information

Publisher
韓語村企業社
Read more
Published on
Aug 19, 2016
Read more
Pages
47
Read more
Read more
Best For
Read more
Language
Chinese
Read more
Genres
Foreign Language Study / Japanese
Read more
Content Protection
This content is DRM protected.
Read more

Reading information

Smartphones and Tablets

Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.

Laptops and Computers

You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.

eReaders and other devices

To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.
 《完全日語自修課程》的推出具有幾項重要特色:(1)一次提供完整扎實的初級、初級進階、中級內容;(2)以「重排文字」及播音功能,完全取代了傳統紙書+CD的舊學習方式;(3)以「自學」為編寫目標,以細膩的講解來引導每一學習進程,彌補坊間分級材料多為教學課本,需仰賴老師教導、無法自修之缺憾。

 本書是我們積日語學習、日語教學及多年編輯日語學習用書的經驗,參考多種日語學習教材,並廣納有豐富日語教學經驗的日籍教師的意見,花費多年時間編寫而成。

 全書主要由「認識單字」、「句型範例」、「句型與文法分析」、「應用對話」、「應用短文」、「要點說明」、「句型演練」等單元所構成。我們審慎考量學習進程,仔細蒐羅基本的、使用頻率高的日語詞彙及句型於書中。本書共四十課,雖是以句型的學習為重點,但卻由淺而深、循序漸進地溶入重要文法架構,所以讀者在學習過程中很自然就能掌握文法的根本概念,迅速達到中級日語程度,為日後的中高級與高級日語學習扎下穩固的基礎。

 每課開始先在「句型範例」中安排適當數量的句型,並針對這些句型以「句型與文法分析」做進一步的解說,讓讀者馬上能掌握句型的關鍵要點。接下來就根據上面的句型,編寫出四則應用例,將句型巧妙溶入會話場景或短文之中。會話或短文的編寫以精簡、輕鬆、實用為原則。希望透過結合實際生活的對話設計及短文閱讀,能提昇學習者的日語理解能力,並培養出靈活應用句型的表達能力。另外,「應用例」之後還設有「要點說明」,對文中語法、語意做詳盡的解說,使讀者能一目了然,輕鬆學習。「句型演練」的單元是以「句型範例」中所舉的範例為主軸,推衍出更豐富的應用實例。透過這樣的代換練習,確實掌握句型的運用,讀者的日語能力自然能更上一層樓。

 日語學習在發音和聽力方面的訓練不容忽視。本書由兩位純正東京腔的日籍老師錄音,優質精確的錄音相信對讀者的發音訓練或聽力培養都會有很大的幫助。研習時可採取先聽→再跟著唸→甚至背誦的方式,這樣熟能生巧,假以時日,自然能說一口道地流利的日語。本書極適合那些想無師自通的自學者選擇為自修用書。詳細的中文注解與文法說明,配合上方便且先進的epub3電子書mp3播放器,相信讀者學來會如虎添翼,順利達成學習目標。

 「經濟」、「社會」、「哲學」、「人權」、「解放」、「主義」、「知識」、「文化」詞彙其實是日本人創出的?百日維新後,中國留學生開始大量翻譯日文書,當時的翻譯家「基於」日文文法,也不得不創出一些漢語新詞,連毛澤東著名的《實踐論》裡也有四分之一的詞句是日製漢語。


最生動有趣的中日漢字文化書、日文漢字豆知識進階學習,一次完足! 
《漢字日本》分為兩大部分,「漢字豆知識」及「五大類精選漢字」。「漢字豆知識」詳述日語文化的相關歷史及演變,對於具日文基礎的讀者,可進一步深化日語的程度。「精選漢字」分為稱呼用語篇、食衣住行篇、身體健康篇、教養學習篇、社會生活篇五個類別,精選說明中日漢字「最易混淆」與「日常生活息息相關」的用詞。

「大丈夫」和你家老公沒有關係!
如果有日本人說:「我很丈夫,大丈夫。」請各位不要嘲笑對方,人家說的是「我很健康,請你放心」的意思。
「勉強」是要你學更多東西!
日語的「勉強」本來和漢語一樣,都是「做不願意做的事」,直到明治時代以後,為了得到知識而努力被認為是一種美德,於是「勉強」的意義逐漸與「學習」類似。
「娘」到底是我家媽媽還是女兒?
「娘」在日文世界中是「女兒」,在現代漢語世界中則是「母親」,古代漢語的「娘」指年輕女子。由這點看來,日本的「娘」,用法應該承自古代漢語。
「大手」和正門有什麼關係?
「大手」是大企業、大公司、大戶頭、大主顧之意,用在城堡建築上,便是「前門」、「正門」。日本全國各地都有「大手町」地名,表示往昔位於城郭正門附近。

日語漢字大不同,中文與日文間密不可分的文化關係,全在《漢字日本》

出版商名稱 麥田

©2018 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.