Translation of poems by Yuri Zhivago, the main character of the Nobel Prize winner Boris Pasternak's world- famous novel "Doctor Zhivago", which was turned into an Oscar-winning Hollywood movie with Omar Sharif and Julie Christie. The twenty five poems are part and parcel of the novel as a separate chapter and are considered to be a masterpiece of Russian poetry. Boris Pasternak had to reject the Nobel Prize due to restrictions imposed in the then Soviet Union.
Keywords: Doctor Zhivago, Lara Antipova, poetry, Boris Pasternak, Russian poetry, Russian Revolution, Soviet Union
About the author
Yuri Menis was born in Ukraine in 1952; became a US citizen in 2000. Currently resides in Northern Virginia and teaches interpretation at the University of Maryland. Yuri Menis has been a translator, interpreter and teacher for many years. Yuri has translated and published poetry of Ralph Waldo Emerson, Henry Wordsworth Longfellow, Thomas Moore, Wystan Hugh Auden, Edna Millay, and some Irish poets.
You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.