Plan pour l’éducation d’un jeune seigneur Russe: manuscrito de ribeiro sanches (1766): leitura, transcrição, tradução e comentário filológicos

Imprensa da Universidade de Coimbra/Coimbra University Press
Amostra grátis

 A presente obra representa a primeira edição diplomática do texto em que o médico, filósofo e pedagogo português António Nunes Ribeiro Sanches propõe um plano para a educação dos jovens fidalgos russos (manuscrito de 1766). Depois de haver estudado com o famoso médico e químico holandês Hermann Boerhaave, cujos métodos contribuiu notavelmente para propagar (nas Universidades de Coimbra, Estrasburgo e São Petersburgo), Ribeiro Sanches passou dezasseis anos a prestar serviços científicos e profissionais, a título oficial, na Rússia. O plano de educação apresentado em 1766 foi elaborado por pedido da iluminada Imperatriz Catarina II, como parte da abertura cultural e política por ela promovida. São de notar no plano proposto por Ribeiro Sanches, algumas propriedades modernas e inovadoras, na época, tais como a dimensão prática dos ensinamentos propostos, a sua utilidade, a tolerância social e o rigor científico e organizacional.

 

The present study constitutes the first diplomatic edition of the text in which the doctor, philosopher and educator António Ribeiro Sanches proposes a plan for the education of the young Russian noblemen (manuscript of 1766). After studying with the famous Dutch physician and chemist Hermann Boerhaave, the propagation of whose methods he promoted notably (in the Universities of Coimbra, Strasburg and Saint Petersburg), Ribeiro Sanches spent sixteen years in Russia providing scientific and professional services with official status. The plan for the education of the young Russian noblemen was written at the request of the illuminated Empress Catherine II, as part of the cultured and political openness that the promoted. In the proposal of Ribeiro Sanches, one notes properties that are innovative and modern for the time, such as the practical nature of the proposed instruction, as well as its usefulness, social tolerance and scientific and organizational rigor.

Ler mais
Reduzir

Acerca do autor

Brian Franklin Head depois de estudar na academia militar de West Point, prestou serviço como oficial no Corpo de Comunicações, onde teve algumas missões como intérprete para português e francês. Fez mestrados (M. A.) em Francês e Espanhol (Colorado College, 1960) e em Estudos Luso-Brasileiros (Universidade de Wisconsin-Madison, 1961), e completou o doutoramento (Ph. D.) em Linguística na Universidade do Texas-Austin (1964) com especialização em línguas românicas e semíticas. Foi professor de linguística em várias universidades: a Universidade do Texas-Austin, a Universidade de Coimbra, a Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), a Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), a Universidade Católica de Valparaíso, Chile, a Universidade Estadual de Nova Iorque em Albany (SUNY/Albany), a Universidade do Minho. Tem sido professor de diversas áreas das Ciências da Linguagem, mormente a fonética, dialectologia, a linguística histórica, a variação e mudança linguísticas, a fonoaudiologia e a filologia. Os seus numeros trabalhos são destes mesmos domínios.

 

Following graduation from the United States Military Academy at West Point, with a   B.S. in engineering, Brian Franklin Head served as an officer in the Signal Corps, where he had occasional assignments as interpreter in Portuguese and French. He completed Master’s degrees in French and Spanish (Colorado College, 1960) and Luso-Brazilian Studies (University of Wisconsin at Madison, 1961) and a Ph. D. in Linguistics with specialization in Romance and Semitic languages (University of Texas at Austin 1964). He was professor of linguistics at several universities: the University of Texas at Austin, the Federal University of Rio de Janeiro and the University of Campinas in Brazil, the Catholic University of Valpariso in Chile, the State University of New York at Albany, the University of Coimbra and the University of the Minho, in Portugal. He has taught several areas of the language sciences, especially phonetics, dialectology, historical linguistics, variation and change in language, and philology. His numerous published works are in these same areas.

Ler mais
Reduzir
A carregar...

Informações adicionais

Editora
Imprensa da Universidade de Coimbra/Coimbra University Press
Ler mais
Reduzir
Publicado em
19 de set de 2016
Ler mais
Reduzir
Páginas
283
Ler mais
Reduzir
Funcionalidades
Ler mais
Reduzir
Ideal para
Ler mais
Reduzir
Idioma
português
Ler mais
Reduzir
Proteção de conteúdo
Este conteúdo está protegido por DRM.
Ler mais
Reduzir

Informações de leitura

Smartphones e Tablets

Instale a aplicação Google Play Livros para Android e iPad/iPhone. A aplicação é sincronizada automaticamente com a sua conta e permite-lhe ler online ou offline, onde quer que esteja.

Portáteis e Computadores

Pode ler livros comprados no Google Play utilizando o navegador de Internet do computador.

eReaders e outros dispositivos

Para ler em dispositivos e-ink como o Sony eReader ou o Barnes & Noble Nook, tem de transferir um ficheiro e movê-lo para o seu dispositivo. Siga as instruções detalhadas do Centro de Ajuda para mover os ficheiros para eReaders suportados.
©2019 GoogleTermos de Utilização do SitePrivacidadeProgramadoresArtistasAcerca da Google|Localização: Estados UnidosIdioma: Português (Portugal)
Ao comprar este item, está a efetuar uma transação com o Google Payments e a aceitar os Termos de Utilização e o Aviso de Privacidade do Google Payments.