Nona manhã (hebrário poético): Bilíngue

Editora Moinhos (Camila Araujo da Silva MEI)
Free sample

A literatura contemporânea tende amiúde à simplicidade tanto na poesia quanto na prosa. Porém, Carl Jóhan Jensen não segue essa tendência: sua poesia é quase barroca com sua linguagem torneada e seus floreios verbais. Quando se trata de criar novas palavras e novos significados a partir dos antigos, Carl Jóhan Jensen é influenciado pelo seu antecessor, o poeta Regin Dahl (1918-2007). Regin era, da mesma forma que Carl Jóhan, um profundo conhecedor do idioma feroês, criado que fora num ambiente que lhe proporcionou uma enorme riqueza linguística. E da mesma forma que Carl Jóhan, Regin Dahl aproveitava aquele legado de forma inovadora, criando novas metáforas e novos vocábulos a partir da poesia tradicional feroêsa e de outras fontes arcaicas. Carl Johan Jensen desconstrói não apenas a linguagem mas também o tempo. No poema THE REVEREND DÜNN'S CONCEPT OF TIME, ele faz Einstein dizer a alguém, que é o eu poético ou outra pessoa no oceano do tempo, que o tempo não existe. O toque do quarto de não tem sentido algum, pois o tempo se desfez. Um símbolo recorrente em vários poemas é a matraca, que bate e mede o tempo de forma diferente que o relógio e o calendário aos quais estamos perpetuamente sujeitos. A poesia de Carl Johan Jensen lança um desafio ao leitor. A poética dele é tão meticulosa que, para a maioria dos leitores, se mostra enigmática à primeira vista. Porém, se o leitor se entregar à leitura repetida dos poemas, eles se tornam prenhes de significados e atmosferas infinitas.
Read more

About the author

Carl Jóhan Jensen nasceu a 2 de dezembro de 1957 e se criou em Tórshavn, capital das ilhas Feroés. É casado e tem dois filhos com Kate Anderson, desde 2012 embaixadora das ilhas Feroés junto à União Europeia em Bruxelas. Em 1973, mudou-se para a Dinamarca (reino na Escandinávia do qual as Feroés fazem parte, apesar de o país possuir autodeterminação e um governo local), onde concluiu seus estudos secundários pela Sorø Akademi (1976). De volta ao país natal, trabalhou um período como jornalista, durante o qual estudou em língua e literatura feroesas pelas Universidade das Feroés (Fróðskaparsetur Føroya) (1979-1981). A seguir, formou-se em língua e literatura islandesas pela Universidade da Islândia (Háskóli Íslands) (1987). Em 1990, cola o grau (cand.phil.) em língua e literatura feroesas. Carl Jóhan é, há mais de um quarto de século, uma das personalidades mais atuantes da cultura feroesa como poeta, jornalista, ficcionista, articulista e crítico literário. Além disso, traduziu obras de autores como August Strindberg, Clæs Andersson, Alan Ayckbourn, Dario Fo, C.S. Lewis e Brian Moore, além dos islandeses Arnaldur Indriðason, Gyrðir Elíasson, Einar Kárason, Oddný Eir Ævarsdóttir, Héðinn Unnsteinsson e Friðrik Erlingsson. Duas de suas coletâneas de poesia, Hvørkiskyn ("Gênero Neutro", 1989) e um coletânea de sonetos e outros poemas, 1997), foram indicadas para o prêmio de literatura do Conselho Nórdico em 1990 e 1998, respectivamente. Pontilhada de referências à mitologia nórdica, grega e cristã, a poesia de Carl Jóhan Jensen busca um desvio intencional da poética tradicional feroesa, pois, segundo o poeta, a literatura feroesa se mantinha estagnada há décadas senão séculos. Também recebeu o prêmio feroês de literatura (Mentanarvirðisløn M.A. Jacobsen) em seu país em três ocasiões (1989, 2006 e 2015). Foi indicado cinco vezes ao prêmio de literatura do Conselho Nórdico, três das quais pelos livros de poemas: Hvørkiskyn (Neutro) em 1991, Tímar og rek ("Tempos e marés") em 1998 e September í bjørkum sum kanska eru bláar ("Setembro nas bétulas que quiçá são azuis") em 2008. Obras de Carl Jóhan já foram traduzidas e publicadas em livros, coletâneas e revistas na Dinamarca, na Noruega, na Suécia, na Islândia, nos Países Baixos, na Alemanha e nos EUA.
Read more

Reviews

Loading...

Additional Information

Publisher
Editora Moinhos (Camila Araujo da Silva MEI)
Read more
Published on
Nov 12, 2017
Read more
Pages
80
Read more
ISBN
9788592579678
Read more
Language
Portuguese (Portugal)
Read more
Genres
Poetry / European / General
Read more
Content Protection
This content is DRM protected.
Read more
Read Aloud
Available on Android devices
Read more
Eligible for Family Library

Reading information

Smartphones and Tablets

Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.

Laptops and Computers

You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.

eReaders and other devices

To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.
©2017 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.