Oeuvres de Vicq-d'Azyr

L. Duprat-Duverger

Additional Information

L. Duprat-Duverger
Read more
Published on
Dec 31, 1805
Read more
Read more
Read more
Best For
Read more
Read more
Content Protection
This content is DRM free.
Read more

Reading information

Smartphones and Tablets

Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.

Laptops and Computers

You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.

eReaders and other devices

To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.
Contextualization is the art of translating ideas into a particular situation, place or culture. It is fundamental to communication, which makes contextualization essential in missions. This textbook pulls together and maps the variety of evangelical approaches to contextualization. Introductory classes on contextualization and missionary preparation institutes will appreciate this valuable textbook.

In section one, Moreau explores foundations that make it possible to see the variety of evangelical models more clearly. He looks at the ways evangelical models have been characterized in the literature, and he highlights the main concerns of evangelicals in their contextualizing efforts. Moreau explains several guiding ideas and analytic tools that show how evangelicals "lean into" contextualization.

In section two, Moreau describes how evangelical models of contextualization can be split into six primary categories based on the role the initiator: facilitator, guide, herald, pathfinder, prophet and restorer. For each initiator role, Moreau explains the role, portrays one or more models from the category, and presents selected contextual practices that evangelicals use which fit the category. This arrangement makes categorization easier than other options and does not frame the models in ways that bias their evaluation.

Contextualization in Missions will guide mission-minded to an informed plan for spreading the gospel effectively. While written with a theoretical perspective, Contextualization in Missions also provides real-world examples to provoke both thought and action.

Some Library of Congress Representatives placed AFRO-CHRISTIANO-HAITIANO-Voodoo (A. C. H. V.) under the category of scientific work! Ms. Barrett (Literary Agent) acknowledged A. C. H. V.s objectivity! Writers Literary Agency Representatives like the concept and found it unique. Mr. C. H. Dodd Peters said "a tradition may undergo alteration or distortion in the course of long transmission by word-of-mouth. . . . When . . . written, stands substantially unaltered; . . . test and control it by a careful and critical study of the documents which caught and fixed it at the earliest accessible stage of development [1]." In order to prevent alteration or distortion, one put in writing some of the elements found in voodoo (i.e., songs, prayers, tales, etc) that initiates and non-initiates heard. In passing, I did not intend to reveal any secrets initiates kept. We strived to come to call voodoo AFRO-CHRISTIANO-HAITIANO. This project became important to me after learning from several sources some people have been looking for anti-Christ elements to destroy them. I planned to make necessary repairs. * * * We intended to present some questions many voodooists posed about voodoo and to transmit objective responses through AFRO-CHRISTIANO-HAITIANO-Voodoo (A. C. H. V.). One aimed at confirming the responses with studies conducted and empirical data; honoring voodooists who did not question voodoo. One worked to sustain the faith of those persons and to perpetuate the words of God. One aimed at proving that God exists. This specially came to be more important when I heard on the radio (U. S. A.) most "baby boomers" asked whether God existed or not; if they have worked on Earth in vain. Here, one planed to honor the major and minor spirits. My work differs from the books of DOKTOR Snake (VOODOO SPELLBOOK) and Mrs. Denise Alvarado (THE VOODOO HOODOO SPELL BOOK). In their books, they paid attention to spells. I paid attention to spells and other matters in my book. Mrs. Catherine YRONWODE's work entailed herb and root virtues or their inclusion in magic. (The title of her book is HOODOO HERB AND ROOT MAGIC.) I paid attention to magic and other matters in book. Mr. Milo RIGAUD's SECRETS OF VOODOO dealt with secrets of voodoo. Mine did not. I included hundreds of lyrics to voodoo songs in my work and they, at the very least, render it unique.
©2018 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.