Fontanes „femmes fragiles“: Effi Briest, Cécile und Frau Jenny Treibel

Free sample

Fachbuch aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, , Sprache: Deutsch, Abstract: In seinen Berliner Gesellschaftsromanen rechnet Theodor Fontane mit der Bourgeoisie des ausklingenden 19. Jahrhunderts ab. Ob nun Effi Briest, die als junge Erwachsene den fast doppelt so alten Instetten heiraten muss, oder Frau Jenny Treibel, deren Geschichte die Bedeutsamkeit sozialer Unterschiede verdeutlicht: Die Hauptfiguren in Fontanes Gesellschaftsromanen haben es nicht leicht. Dieses Buch befasst sich mit drei der bekanntesten Gesellschaftsromane von Theodor Fontane: Effi Briest, Cécile und Frau Jenny Treibel. Aus dem Inhalt: Individuum und Gesellschaft bei Fontane, Züge der "femme fragile" und Motive der Romantik, Das Bürgertum bei Theodor Fontane, Elfenbeinturmgelehrsamkeit und Geldsackgesinnung?
Read more
Loading...

Additional Information

Publisher
GRIN Verlag
Read more
Published on
Oct 24, 2013
Read more
Pages
113
Read more
ISBN
9783656523420
Read more
Language
German
Read more
Genres
Foreign Language Study / German
Literary Criticism / European / German
Read more
Content Protection
This content is DRM protected.
Read more
Read Aloud
Available on Android devices
Read more
Eligible for Family Library

Reading information

Smartphones and Tablets

Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.

Laptops and Computers

You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.

eReaders and other devices

To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.
You want to learn German quick and easy without getting bored about grammar? This book will help to train your language skills while saving your time. It contains five short and easy reading texts about the topic Shopping. These short stories train your vocabulary. Reading is an effective method to learn new vocabulary in the context. Important words about the topic are listed at the end of the book. For every text there are ten easy questions and solutions. The book is ideal for beginners at the level A1-A2 (Common European Framework of Reference for Languages). To translate words in your language, it is important to use your translation-feature on your e-book-reader.

Sie wollen schnell und einfach Deutsch lernen ohne von Grammatik gelangweilt zu werden? Dieses Buch hilft Ihnen Ihre Sprachkenntnisse zu trainieren und dabei Zeit zu sparen. Es beinhaltet fünf kurze und leicht verständliche Lesetexte zum Thema Einkaufen. Diese kurzen Geschichten trainieren Ihren Wortschatz. Lesen ist eine effektive Methode, um neue Vokabeln im Kontext zu lernen. Wichtige Wörter zum Thema sind am Ende des Buches aufgelistet. Zu jedem Text gibt es zehn einfache Fragen und Lösungen. Dieses Buch eignet sich für Anfänger auf dem Niveau A1-A2 (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). Um die Wörter in Ihre Sprache zu übersetzen ist es wichtig, die Übersetzungsfunktion auf dem E-Book-Reader zu nutzen.

Volete imparare il tedesco in modo rapido e semplice senza essere annoiato di grammatica? Questo libro vi aiuterà a migliorare le vostre abilità linguistiche mentre risparmiate tempo. Esso comprende cinque brevi e facile testi sul soggetto „Comprare“. Questi racconti eserciterà il vostro vocabolario. La lettura è un modo molto efficace per imparare nuove parole nel contesto. Parole importanti del tema sono elencati alla fine del libro. Ci sono dieci semplici domande e soluzioni per qualsiasi testo. Questo libro è adatto per i principianti di livello A2-B1 (quadro comune di riferimento europeo per la conoscenza delle lingue). Per tradurre le parole nella tua lingua è importante utilizzare la funzione di traduzione sul e-book-reader.
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Literaturwissenschaft - Slawische Länder, Note: 1,7, Universität Bremen, Veranstaltung: Weltliteratur - ein neues altes Konzept?, Sprache: Deutsch, Abstract: Die theoretischen Grundlagen für meine Arbeit bilden Elke Sturm-Trigonakis mit ihrem Konzept einer Neue Weltliteratur, in dem fragmentarische Zeitstrukturen eine entscheidende Rolle spielen und Michail Bachtin mit seinem Konzept des Chronotopos. Ich habe Olga Grjasnowa Erstlingswerk gewählt, da es mich während und nach der Lektüre sehr bewegt hat und mir die Idee lieferte für diese Analyse. Die fragmentarischen Zeitstrukturen in Grjasnowas Roman reißen den Leser in eine Art „Zeitstrudel“, in dem die Orientierung entlang einer chronologischen Zeitachse verloren geht. Die Zeiten wie Vergangenheit und Gegenwart, sowie die damit verknüpften Orte unterliegen keiner durchgehenden chronologischen Ordnung. Die vermeintliche Gegenwart vermischt sich bis zur Unkenntnis mit den Erinnerungen an bestimmte Momente, Erlebnisse oder Lebenssituationen der Protagonistin Mascha. Die Antwort auf die Frage nach Transnationalität oder einer Neuen Weltliteratur, die aufkommt beim Hinzuziehen von Sturm-Trigonakis‘ Konzept, wird nicht Hauptanliegen meiner Arbeit sein. Es wird keine kategorische Abhandlung der Bedingungen, die an Transnationalität oder/und eine Neue Weltliteratur geknüpft sind. Stattdessen werde ich eine Bedingung, die Kategorie der Zeitstruktur, aus Sturm-Trigonakis ́ Konzept einer NWL hervorgehoben betrachten und im theoretischen Zusammenhang, besonders Bachtins, an besagtem Roman analysieren. In Bachtins Chronotopos spielt auch der Raum eine unweigerliche Rolle, doch diese werde ich, seinem Beispiel folgend, nicht gesondert von der Zeitstruktur des Romans behandeln, sondern nur, wenn ein direkte Verbindung aufgezeigt werden kann. Der Aufbau meiner Arbeit wird mit der kurzen Darlegung der grundlegenden Theorien von Bachtin und Sturm-Trigonakis in ihren, für mich relevanten, Wesenszügen beginnen, um dann im Folgenden zur Anwendung dieser theoretischen Konzepte in der Romananalyse kommen zu können. Ein abschließendes Fazit soll meine Arbeit insbesondere in Bezug auf meine Zielsetzung auswerten: Ich möchte anhand dieses Romans und mithilfe besagter Theorien unser als selbstverständlich empfundenes Zeitkonzept hinterfragen. Unsere feste Überzeugung vom chronologisch erfolgenden Fortschritt, der Ordnung der Weltgeschichte.
Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,0, Free University of Berlin (Institut für Englische Philologie), course: Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales , 15 entries in the bibliography, language: English, abstract: When approaching an investigation on the elements of courtly love in a piece of literature as for instance Geoffrey Chaucer’s Miller’s Tale, it seems more than reasonable to first of all clarify what the term actually means, i.e. what the focus of study is to be. Consequently, such a clarification constitutes the beginning and also the basis of the examination developed in the course of this paper. It might not be a clarification, however, but at least to a certain extent rather an illustration of the scholarly controversy connected with amour courtois and its English equivalent. Still, ample characteristics of the concept behind the term will be found which are suited to be analyzed in the light of their application in the Miller’s Tale. A preceding brief observation of Chaucer’s Knight’s Tale in the context of this issue is inserted for the purpose of gaining a more differentiated view onto the appearance of elements of courtly love in the second of the Canterbury Tales. A final conclusion will sum up central findings. Since its introduction in the nineteenth century a lot of controversy has surrounded the term amour courtois, as far as its use and necessity are concerned. What are the reasons for such difficulties in finding consent here and what are the various connotations involved in the idea of courtly love? It is by no means possible to thoroughly illustrate all conflicting positions in detail on the following pages, but some significant arguments will be outlined hereafter. A brief look at the development of the notion of courtly love might be helpful in reaching a better understanding of the issue at hand. Where does the term actually come from? When was it developed and by whom? BOASE states that the “term amour courtois was coined by Gaston Paris [...] in 1883.” He adds that it is disputed amongst scholars, whether the idea of courtly love is an invention of the Middle Ages.” LEWIS believes that courtly love appeared “quite suddenly at the end of the eleventh century in Languedoc”. He continues that it was introduced by Provençal Troubadours and served as an influential factor in European literature up to the nineteenth century.
Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,0, Free University of Berlin (Institut für Englische Philologie), course: 20th Century Short Stories , 11 entries in the bibliography, language: English, abstract: There has been manifold discussion among Kipling critics, as far as his attitude towards imperialism is concerned. Not only that – the author’s political involvement has been conceived as a disturbing factor in enjoying his literature, even complicating the appreciation of his artistic talents. Why is this so? Why do some critics find it harder to forgive Kipling his political commitment than other writers? And why is it important to scrutinise this matter at all in the first place? It looks as if the motivation here – which is probably the case with any serious enquiry of significant literature – is rooted in the desire to understand the hidden force behind the deep impression Kipling’s work has obviously made on so many of his contemporaries and to come up with an answer as to whether this force is something to approve of or not. It is around this point the whole imperialism dispute seems to circle. Thus, an explanation for the controversy with which Kipling’s accomplishments as a writer are discussed might to a certain extent be found in his strongly debated political attitude and his perception of reality connected with it. The following study presents a brief investigation into the question of Kipling’s stance on colonialist rule as it appears in his short story Beyond the Pale. It goes without saying that only a few aspects of relevance in the context of the issue at hand can be touched upon here for the limited available space does not allow a more thorough examination. Kipling has been criticized as a crusader of colonialism, but whether this short story allows such a reading remains highly questionable and will have to be examined more closely on the following pages. Did he actually consider the work of Britain in India a “huge, macabre joke” and only use the idea of imperialism as a kind of garment to cover his personal philosophy with or is it rather as SCHEFOLD proposes that Kipling’s writing is peppered with racist and imperialist allusions, implying the notion of British racial superiority over – amongst others – India?
Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Free University of Berlin (Institut für Englische Philologie), course: History and Variation of English , 11 entries in the bibliography, language: English, abstract: The progressive form is a phenomenon frequently to be observed in Present Day English. But where does it actually come from? Has it always been part of English, or did it enter the language through another one? And if that is the case, which other language was involved? Different theories offer different explanations on questions like the above. This paper attempts to give a brief illustration of the major ideas on the origin of the progressive as we know it today. A final conclusion will sum up central findings and try to articulate an opinion of its own based on the inspected data. DENISON remarks that in Old English times constructions were used that consisted of two elements: a form of the verb beon/wesan and a present participle (V(i)ende). Such syntagms strongly resemble the progressive in its modern appearance. There are several opinions circulating, as far as the question is concerned where the progressive comes from and how it turned out to be what it is now. Some scholars assume that the progressive developed as a result of a contact between English and the Celtic languages, others consider it more probable that an encounter with Latin was responsible, and finally, a third group believes no other language’s influence played a role in the development of the progressive, but that it evolved instead within Old English independently. Relevant aspects of these positions will be shortly outlined hereafter. ISAAC points out “that there has been an undeniable contact between English and the Celtic languages” but remains sceptical with regard to the issue of this contact’s significance for the development of linguistic features in English. MEID appears to be more confident in this matter, especially in connection with a possible Celtic influence on the English aspectual system. And, indeed, several reasons suggest the possibility of a Celtic origin concerning the progressive form as it appears in Present Day English. The first is a very general one: Celtic has been among the languages that had some impact on the development of English at a certain point. Why shouldn’t it be possible, therefore, that it was responsible for the progressive as well?
Wissenschaftlicher Aufsatz aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Deutsch - Literaturgeschichte, Epochen, Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover (Philosophische Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Anlässlich der ersten deutschen (nicht-öffentlichen!) Aufführung seines Dramas "Der Sohn" am 8. Oktober 1916 im Dresdener Albert-Theater erklärt Walter Hasenclever vor geladenen Gästen mit überschwänglichem Pathos, dieses Stück sei das Drama der "Menschwerdung" und habe keinen geringeren Zweck als den, "die Welt zu ändern". Damit erweist er sich als Vertreter des "messianischen Expressionismus", d. h. als ein Autor, dessen Protagonist von einer quasi-religiösen Sehnsucht nach Erneuerung angetrieben wird und die Rolle eines Verkünders übernimmt, der wie der Autor selbst ein neues Zeitalter heraufdämmern sieht, wie es im Titel der 1920 von Kurt Pinthus herausgegebenen Gedichtsammlung "Menschheitsdämmerung" zum Ausdruck kommt. Wie sehr Walter Hasenclever von diesem Gedanken beflügelt wird und welche Hoffnungen er mit seinem Protagonisten als Symbolgestalt dieser "Menschwerdung" verbindet, zeigt sich in seinem Bekenntnis, er stehe "mit all seinen Sympathien auf seiten des Sohnes" und sei von ihm "begeistert" (Brief an Kurt Hiller vom 28. November 1913) Der von Hasenclever verwendete Begriff der "Menschwerdung" wird von den jungen Expressionisten als Kontrastbegriff zur zeitgenössischen Gesellschaft verstanden. Sie wird als überholt betrachtet und muss überwunden werden, um ein in die Zukunft projiziertes säkularisiertes Paradies auf Erden zu schaffen. Kurt Hiller, der Begründer des Aktivismus, ruft zur politischen Tat auf, um diesen Veränderungs- und Erneuerungsprozess zu verwirklichen. Statt sich resignierend in das vermeintlich Unabänderliche zu fügen, solle der Mensch "nicht indisch-weltabgewandt die Schicksale hinnehmen", sondern "sich promethisch gegen sie auflehnen", Schluss machen "mit der Gewohnheit, Opfer der Abläufe zu sein" und "keine Anstrengung scheuen, Herr der Abläufe zu werden."
Wissenschaftliche Studie aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Deutsch - Literaturgeschichte, Epochen, Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover (Philosophische Fakultät), Veranstaltung: -----------------, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Neue Sachlichkeit wird oft als eine unpolitische, ideologiefreie, alle Bereiche der Kultur, und insbesondere die Literatur, umfassende Strömung in der Zeit der Weimarer Republik (1918 - 1933) aufgefasst. Sie entsteht u. a. als Reaktion auf den idealisierenden Welterneuerungswillen des Expressionismus und tritt für eine nüchterne und objektive Haltung gegenüber der Wirklichkeit ein, unter Verzicht auf den gefühlsbetonten Subjektivismus und das übertriebene Pathos der Expressionisten. Die Vertreter der Neuen Sachlichkeit betrachten die Welt aus der Perspektive eines aufmerksamen, um Authentizität bemühten, nüchternen, aber kritischen Beobachters. Ausgehend von einem funktionalen Literaturverständnis im Unterschied zur traditionellen Ästhetik mit ihrer Betonung der künstlerischen Autonomie, stellen sie den Gebrauchswert eines literarischen Werkes in den Vordergrund, d. h. sie vertreten eine Kunstauffassung, die sich an den alltäglichen Erfahrungen und Bedürfnissen eines Massenpublikums orientiert. Damit reagiert diese Bewegung auf die Demokratisierung der Gesellschaft in den Zwanziger Jahren und versteht sich als wesentlicher Teil eines gesellschaftlichen Modernisierungsprozesses. Von dieser Warte aus betrachtet, trägt die Neue Sachlichkeit in erheblichem Maße zu einer Politisierung der Kunst und der Literatur bei.
©2018 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.