This acclaimed new translation of Dostoyevsky's 'psychological record of a crime' gives his dark masterpiece of murder and pursuit a renewed vitality, expressing its jagged, staccato urgency and fevered atmosphere as never before. Raskolnikov, a destitute and desperate former student, wanders alone through the slums of St. Petersburg, deliriously imagining himself above society's laws. But when he commits a random murder, only suffering ensues. Embarking on a dangerous game of cat and mouse with a suspicious police investigator, Raskolnikov finds the noose of his own guilt tightening around his neck. Only Sonya, a downtrodden prostitute, can offer the chance of redemption.
Fyodor Dostoevsky (1821-1881) was born in Moscow and made his name in 1846 with the novella Poor Folk. He spent several years in prison in Siberia as a result of his political activities, an experience which formed the basis of The House of the Dead. In later life, he fell in love with a much younger woman and developed a ruinous passion for roulette. His subsequent great novels include Notes from Underground, Crime and Punishment, The Idiot, Demons and The Brothers Karamazov.
Oliver Ready is Research Fellow in Russian Society and Culture at St Antony's College, Oxford. He is general editor of the anthology, The Ties of Blood: Russian Literature from the 21st Century (2008), and Consultant Editor for Russia, Central and Eastern Europe at the Times Literary Supplement.
The Brothers Karamasov is a murder mystery, a courtroom drama, and an exploration of erotic rivalry in a series of triangular love affairs involving the “wicked and sentimental” Fyodor Pavlovich Karamazov and his three sons—the impulsive and sensual Dmitri; the coldly rational Ivan; and the healthy, red-cheeked young novice Alyosha. Through the gripping events of their story, Dostoevsky portrays the whole of Russian life, is social and spiritual striving, in what was both the golden age and a tragic turning point in Russian culture.
This award-winning translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky remains true to the verbal
inventiveness of Dostoevsky’s prose, preserving the multiple voices, the humor, and the surprising modernity of the original. It is an achievement worthy of Dostoevsky’s last and greatest novel.