Capturing the sense, poetic variety, and tonal range of the German original in present-day English, Stuart Atkins’s translation presents the formal and rhythmic dexterity of Faust in all its richness and beauty, without recourse to archaisms or interpretive elaborations.
Featuring a new introduction by David Wellbery, this Princeton Classics edition of Faust is the definitive English version of a timeless masterpiece.
Although employed as a Privy Councillor at the Duke of Weimar’s court, where he helped oversee major mining, road-building and irrigation projects, he also painted, directed plays, carried out research in anatomy, botany and optics – and still found time to produce masterpieces in every literary genre. His fourteen hundred Maxims and Reflections reveal some of his deepest thought on art, ethics, literature and natural science, but also his immediate reactions to books, chance encounters or his administrative work. Although variable in quality, the vast majority have a freshness and immediacy which vividly conjure up Goethe the man. They make an ideal introduction to one of the greatest of European writers.