Lady Joker, Volume 1

· Soho Press
5.0
1 条评价
电子书
600

关于此电子书

One of Japan’s great modern masters, Kaoru Takamura, makes her English-language debut with this two-volume publication of her magnum opus.

Tokyo, 1995. Five men meet at the racetrack every Sunday to bet on horses. They have little in common except a deep disaffection with their lives, but together they represent the social struggles and griefs of post-War Japan: a poorly socialized genius stuck working as a welder; a demoted detective with a chip on his shoulder; a Zainichi Korean banker sick of being ostracized for his race; a struggling single dad of a teenage girl with Down syndrome. The fifth man bringing them all together is an elderly drugstore owner grieving his grandson, who has died suspiciously after the revelation of a family connection with the segregated buraku community, historically subjected to severe discrimination.

Intent on revenge against a society that values corporate behemoths more than human life, the five conspirators decide to carry out a heist: kidnap the CEO of Japan’s largest beer conglomerate and extract blood money from the company’s corrupt financiers.

Inspired by the unsolved true-crime kidnapping case perpetrated by “the Monster with 21 Faces,” Lady Joker has become a cultural touchstone since its 1997 publication, acknowledged as the magnum opus by one of Japan’s literary masters, twice adapted for film and TV and often taught in high school and college classrooms.

评分和评价

5.0
1 条评价

作者简介

Kaoru Takamura was born in Osaka in 1953 and is the author of thirteen novels. Her debut, Grab the Money and Run, won the 1990 Japan Mystery and Suspense Grand Prize, and since then her work has been recognized with many of Japan’s most prestigious awards for literary fiction as well as for crime fiction: the Naoki Prize, the Noma Literary Award, the Yomiuri Prize, the Shinran Prize, the Jiro Osaragi Prize, the Mystery Writers of Japan Award, and the Japan Adventure Fiction Association Prize. Lady Joker, her first novel to be translated into English, received the Mainichi Arts Award and has been adapted into both a film and a television series.

Allison Markin Powell is a literary translator, editor, and publishing consultant. She has been awarded grants from English PEN and the NEA, and the 2020 PEN America Translation Prize for The Ten Loves of Nishino by Hiromi Kawakami. Her other translations include works by Osamu Dazai, Kanako Nishi, and Fuminori Nakamura. She was the guest editor for the first Japan issue of Words Without Borders, and she maintains the database Japanese Literature in English.

 Marie Iida has served as an interpreter for the New York Times bestselling author Marie Kondo’s Emmy-nominated Netflix documentary series, Tidying Up with Marie Kondo. Her nonfiction translations have appeared in NangMoMA PostEureka and over half a dozen monographs on contemporary Japanese artists and architects, including Yayoi Kusama, Toyo Ito, and Kenya Hara for Rizzoli New York. Marie currently writes a monthly column for Gentosha Plus about communicating in English as a native Japanese speaker.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。