Esaú e Jacó

FTD Educação
Free sample

Publicado em 1904, o romance Esaú e Jacó integra a fase realista de Machado de Assis. O título foi extraído da Bíblia e remete ao Gênesis: a história de Rebeca, que privilegia o filho Jacó, em detrimento do outro filho, Esaú, fazendo-os inimigos irreconciliáveis. No romance de Machado, os gêmeos Pedro e Paulo pertencem à alta burguesia carioca. Às vésperas da Proclamação da República, o autor, por meio dos embates e das desventuras dos irmãos, apresenta um retrato da política e da alma brasileira. A intriga de Esaú e Jacó é esquemática e baseia-se na rivalidade irredutível dos gêmeos Pedro e Paulo, filhos de Santos e Natividade. A narrativa, em seu plano superficial, relata as desavenças e os antagonismos desses irmãos que começaram a brigar já no ventre materno. Ainda crianças, atribuíam significações contrárias a fatos e situações e, ao longo da vida, foram acentuando o confronto manifestado na escolha de posições adversárias. Há, contudo, uma coincidência entre eles. Não entram em contradição quanto ao objeto de amor, pois ambos desejam a mesma mulher. Flora, a eleita, não consegue, porém, decidir-se entre os dois. Edição renovada. (FTD Educação)
Read more

Reviews

Loading...

Additional Information

Publisher
FTD Educação
Read more
Published on
Aug 11, 2015
Read more
Pages
304
Read more
ISBN
9788532288028
Read more
Features
Read more
Language
Portuguese (Portugal)
Read more
Genres
Juvenile Fiction / Classics
Read more
Content Protection
This content is DRM protected.
Read more
Read Aloud
Available on Android devices
Read more
Eligible for Family Library

Reading information

Smartphones and Tablets

Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.

Laptops and Computers

You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.

eReaders and other devices

To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.
Júlio Verne
Edição traduzida e condensada por Maria Alice de A. Sampaio Doria.

Descansar era tudo o que o professor de História Natural, Pierre Aronnax, esperava depois de uma longa viagem aos Estados Unidos. Mas quando uma série de acidentes marítimos começa a levar pânico às populações costeiras, não lhe resta outra saída senão aceitar o convite do governo americano e seguir em busca da solução desse mistério.

O ano é 1866, e o temor que sempre envolveu o mar está na ordem do dia. O que pode estar por trás de ocorrências tão sinistras? Um monstro de proporções gigantescas? Os boatos não dão conta das várias hipóteses, e todos se perguntam se um dia será possível restabelecer a segurança nos oceanos para que uma simples travessia não seja algo tão perigoso e até sem volta.

Junto a destemidos homens, Professor Aronnax parte no encalço da temida criatura. Mas nem tudo sai como previsto, e logo eles descobrem que o suposto monstro é na verdade um submarino liderado pelo enigmático Capitão Nemo. A aventura acaba de começar e será, sem dúvida, a maior de suas vidas.

Boa parte de Vinte Mil Léguas Submarinas foi escrita por Júlio Verne a bordo de seus barcos. Nada poderia ter sido mais apropriado para estimular a imaginação deste autor, que levou cerca de cinco anos para concluir a obra. O processo valeu a pena: em pleno século XIX ele conseguiu não só prever uma das maiores invenções da humanidade, como também construir um dos mais fantásticos romances de ficção científica já publicado.

Machado de Assis
The later novels of Machado de Assis -- notably Dom Casmurro and Esau and Jacob -- are well known in this country, but the earlier novels have never been translated. Here, in The Hand and the Glove (the Brazilian master's second novel), rendered in English for the first time by Albert I. Bagby, Jr., readers will find a younger, gentler Assis, writing a romantic comedy that is yet permeated with the lively wit characteristic of his later works.

The story is a simple one-of love lost and love found. Of love lost by Estêvão, amiable but vacillating, who is bemused by his own romantic posturing, and by Jorge, superficial and calculating. Of love found by Luis Alves, whose self-possession and determination seem destined to carry him far. The love of all three men is the proud and beautiful Guiomar, sure of her own heart but unsure, until faced by rival claims, of where to bestow it -- a foreshadowing of Capitú, the intriguing heroine of Dom Casmurro.

"English-speaking readers," says Helen Caldwell in the Foreword, "who are already acquainted with Machado de Assis will welcome this latest addition to the translated novels. True, it is a period piece; but its quaintness is a charm to carry us back to the Rio de Janeiro of the 1850s -- to vanished courtly elegance arid attitudes.... Now, we too can know what drew [Assis] back to this early tale, for The Hand and the Glove recreates in English the elegant background, the charming heroine, the comedy, and the light-hearted ebullience of the Portuguese original."

©2018 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.