Using a new translation by James Trapp and including editorial notes, this edition of The Art of War lays the original Chinese text opposite the modern English translation. The book contains the full original 13 chapters on such topics as laying plans, attacking by stratagem, weaponry, terrain and the use of spies. Sun Tzu addresses different campaign situations, marching, energy and how to exploit your enemy’s weaknesses.
Of immense influence to great leaders across millennia, The Art of War is a classic text richly deserving this fresh modern translation.
Mair's fidelity to the original, along with his insightful commentary and reliance on archaeologically recovered manuscripts, breaks new ground in solving The Art of War's difficult textual and contextual problems. He confronts complex questions concerning the authorship of the work, asserting that Sun Wu, a supposed strategist of the Spring and Autumn period (770-476 B.C.E.) to whom the text is traditionally attributed, never existed. Instead, Mair claims that The Art of War coalesced over a period of around seventy-five years, from the middle of the fourth century to the first quarter of the third century B.C.E.
Mair also reveals the way The Art of War reflects historical developments in technological and military strategy in civilizations throughout Eurasia, especially in regards to iron metallurgy. He demonstrates the close link between the philosophy in The Art of War and Taoism and discusses the reception of the text from the classical period to today. Finally, Mair highlights previously unaddressed stylistic and statistical aspects and includes philological annotations that present new ways of approaching the intellectual and social background of the work. A phenomenal achievement, Mair's comprehensive translation is an indispensable resource for today's students, strategists, and scholars.