Virgil (70-19BC) studied rhetoric and philosophy in Rome where he became a court poet. As well as The Aeneid, his Eclogues earned him the reputation as the finest Latin poet.
Before his retirement, David West taught Classics at the University of Newcastle.
The Eclogues of Virgil gave definitive form to the pastoral mode, and these magically beautiful poems, which were influential in so much subsequent literature, perhaps best exemplify what pastoral can do. "Song replying to song replying to song," touchingly comic, poignantly sad, sublimely joyful, the various music that these shepherds make echoes in scenes of repose and harmony, and of hardship and trouble in work and love.
The Eclogues of Virgil includes concise, informative notes and an introduction that describes the fundamental role of this deeply original book in the pastoral tradition.
This edition is a revised translation by D. C. H. Rieu of the translation done by his father, E. V. Rieu, in the first Penguin Classic to be published. Contains a preface by D. C. H. Rieu and an introduction by Peter Jones. Also includes a map, explanatory footnotes, a combined glossary and index, as well as suggestions for further reading of acclaimed criticisms and references.
The Eclogues were Virgil's first published poems. Ancient sources say that he spent three years composing and revising them at about the age of thirty. Though these poems begin a sequence that continues with the Georgics and culminates in the Aeneid, they are no less elegant in style or less profound in insight than the later, more extensive works. These intricate and highly polished variations on the idea of the pastoral poem, as practiced by earlier Greek poets, mix political, social, historical, artistic, and moral commentary in musical Latin that exerted a profound influence on subsequent Western poetry.
Poet Len Krisak's vibrant metric translation captures the music of Virgil's richly textured verse by employing rhyme and other sonic devices. The result is English poetry rather than translated prose. Presenting the English on facing pages with the original Latin, Virgil's Eclogues also features an introduction by scholar Gregson Davis that situates the poems in the time in which they were created.
This edition features a modern, accessible translation aiming at the true intent of Virgil's writing, not the literal words, so that the modern reader can enjoy it as was intended. The poem rhymes and resonates. It is abridged to the essential and entertaining core, bridged by explanation and peppered with facts, trivia, character guides, and background. The author brings new life to a great work, and makes it easy to read and enjoy.