Also included in this edition are excerpts from a variety of literary source materials (including Geoffrey on Monmouth’s Historia Regum Britanniae, the anonymous True Chronicle Historie of King Leir, and Samuel Harsnett’s A Declaration of Egregious Popish Impostures); material on the historical Annesley case that raised many of the same issues as does Shakespeare’s play; and the happy ending from Nahum Tate’s version of the play, which held the stage for 150 years after its first performance in 1681.
Contributing Editor Craig Walker is Associate Professor of Drama at Queen’s University and is the author of The Buried Astrolabe: Canadian Dramatic Imagination and Western Tradition (McGill-Queen's University Press, 2001).
If you have struggled in the past reading Shakespeare, then BookCaps can help you out. This book is a modern translation of A Midsummer Nights Dream.
A Midsummer’s Night Dream was written and first performed in the mid 1590’s. Shakespeare used the device of magic extensively in this early comedy. There are four separate but intertwined plots.
The original text is also presented in the book, along with a comparable version of the modern text.
We all need refreshers every now and then. Whether you are a student trying to cram for that big final, or someone just trying to understand a book more, BookCaps can help. We are a small, but growing company, and are adding titles every month. Visit BookCaps.com to find out more.