Wiele lat po wojnie, podczas wizyty w urzędzie wypłacającym odszkodowania byłym więźniom nazistowskich obozów koncentracyjnych, dorosły już bohater zastanawia się, czy jest na świecie ktoś, kto przeżył więcej niż on sam. Losy Waldka bowiem to Auschwitz, Mauthausen-Gusen, dyktatury w Europie i Ameryce Łacińskiej, niemieccy szpiedzy, a nawet Mossad.
„Waldek” mówi o człowieczeństwie – o tym, jak radzić sobie z przeciwnościami, by mimo przeszkód ciągle iść do przodu z podniesioną głową. Blanca Miosi szczegółowo relacjonuje nam przeżycia tytułowego bohatera: od niemieckiej inwazji na Polskę, po zamach na bliźniacze wieże w Nowym Jorku. Jego historia szokuje, chwyta za serce, a także skłania do refleksji nad istotą i sensem wojny.
Książka została uznana w 2015 r. za najlepiej sprzedającą się hiszpańskojęzyczną powieść wszech czasów na Amazonie.
Blanka Miosi urodziła się w Peru, a obecnie mieszka w Wenezueli.
Pierwszą książkę zatytułowaną „La búsqueda”, opartą na biografii jej męża, ocalałego więźnia obozu koncentracyjnego w Auschwitz, opublikowało w Barcelonie w 2008 r. wydawnictwo Roca. Powieść spotkała się z bardzo dobrym międzynarodowym przyjęciem. W 2007 r. książka zdobyła nagrodę Thriller Award, a w 2015 roku została ogłoszona najlepiej sprzedającą się hiszpańskojęzyczną powieścią wszech czasów na Amazonie.
W 2009 roku wydawnictwo Editorial Viceversa z Barcelony wydało jej kolejną powieść „El legado” (Testament). Jest to saga rodziny Erika Hanussena przez wiele lat uważanego za najlepszego jasnowidza w Berlinie i osobistego doradcę Adolfa Hitlera.
W lutym 2011 r. wydawnictwo Ediciones B wydało pod imprintem B de Books pierwszą część trylogii „El manuscrito” (Rękopis) zatytułowaną „El secreto” (Tajemnica). Obecnie trylogia „El Manuscrito” jest wydawana przez wydawnictwo Amazon Publishing.
Jej powieści zostały przetłumaczone na język angielski, francuski, niemiecki, czeski i chiński, a wkrótce ukaże się polskie tłumaczenie „La búsqueda” (Poszukiwanie) pod tytułem „Waldek. Chłopiec, który przebaczył nazistom”.
W listopadzie 2012 r. wystąpiła jako przedstawiciel Peru na XX Kongresie Światowego Stowarzyszenia Kobiet Dziennikarzy i Pisarzy z siedzibą w Meksyku. gdzie wygłosiła referat: „Publikacje cyfrowe i media społecznościowe w promocji pisarza”. Gość specjalny i prelegent na pierwszym kongresie niezależnych autorów zorganizowanym przez Amazon w Madrycie w czerwcu 2015 r.
W latach 2017 - 2021 zasiadała w jury konkursu Nagrody Literackiej Amazon.
Aktywna członkini Koła Pisarzy Wenezueli.
Napisała ponad dwadzieścia powieści: Waldek (2008), El legado (2009), La última portada (2012), El Secreto (2012), El cóndor de la pluma dorada (2014), El piso de la calle Ryden (2014) (Mieszkanie przy ulicy Ryden), Dimitri Galunov (2014), ¿Quién era Brian White? (2014), Amanda (2014), El rastreador (2015), El gigoló (2015), El pacto (2015), El coleccionista (2017), El retorno (2017), La lista (2017), Hijo del pasado (2019), El sustituto (2018), Dos caminos un destino (2020), El vendedor de naranjas (2020).
Tłumaczenia książek na język polski:
- Mieszkanie przy ulicy Ryden i inne opowiadania
- Waldek. Chłopiec, który przebaczył nazistom