Аудиобиблия. Первое Послание Петра: Книга Нового Завета, Пятьдесят Седьмая Книга Русской Библии с Параллельными Местами и Аудио Озвучиванием

 Первое Послание Петра адресовано христианам, рассеянным по пяти малоазийским провинциям Римской империи. Сегодня этот район соответствует северной части Турции. Церкви в этих провинциях состояли как из обращенных евреев, так и из обращенных язычников. В послании есть много цитат из Ветхого Завета. Верующие из евреев придавали особое значение слову "рассеянным", которое апостол поставил в своем приветствии (1:1).

Евреи, жившие вне Иерусалима, считали себя находящимися в рассеянии. Язычники же могли видеть обращение к себе в тех словах увещания, которые содержатся в 1:14, ибо в них - напоминание о том недавнем прошлом, когда они еще не знали Слова Божьего. Их не могли не порадовать слова, что, хотя некогда они и были "в неведении", чуждые Богу, теперь они - "народ Божий" (2:10). Не вызывает сомнений, что Петр обращался и к евреям и к язычникам, стараясь поддержать дух малоазийских церквей.

Первое Послание Петра адресовано верующим, переживавшим различные формы гонений, тем мужчинам и женщинам, чья вера во Христа сделала их чужими в окружавшем их языческом мире. Апостол Петр призывает этих верующих быть терпеливыми и своим поведением показывать пример другим. Практические поучения, высказанные в теплом задушевном тоне, делают это послание уникальным источником ободрения для всех верующих, которые находятся в конфликте с тем обществом, в котором они живут.

Это письмо можно рассматривать как особую инструкцию для посланников во враждебной стране. Автор, зная, что волна преследование будет нарастать, старается научить своих братьев, как им нужно вести себя, чтобы прославить Того, Кого они представляют. Цель послания таким образом в том, чтобы вселять в христиан мужество перед лицом преследовании, дабы истинная благодать Иисуса Христа видна была в них (5:12). Это послание является практическим наставлением, с позиций богословия, и одновременно оно служит повседневному утешению верующих. Доктрины Петр конкретно увязывает с практикой.

Рождение свыше дает живую надежду тем, кто страдает от преследований. Новое поведение становится для них возможным, поскольку Сам Христос подкрепляет страждущих. А необходимо это новое поведение для того, чтобы являть неверующим в окружающем враждебном мире милость Божию. Новая ответственность ложится на руководителей и членов тела Христова, которые должны более тесно сплотиться между собой, подобно живым камням, чтобы устоять против волны гонений. Читающие послание обретают силу видеть дальше и выше сегодняшних проблем и испытаний, видеть перспективы, открывающиеся в вечности. Хотя и придется верующим пострадать от различных испытаний, в будущем их ожидает наследие нетленное, не портящееся и неувядающее.  

Александр Павлович Лопухин (10 октября 1852 — 22 августа 1904) — русский православный церковный писатель, переводчик, библеист, богослов, исследователь и толкователь Священного Писания, в своем труде «Толковая Библия или комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Заветов» (собрание известно под названием «Толковая Библия Лопухина») писал о Первом Соборном Послании Святого Апостола Петра: «Общею целью послания, как видно из его содержания, является намерение Апостола — утвердить читателей разных общественных положений в вере и правилах жизни христианской, устранить некоторые нестроения внутренние, успокоить в внешних скорбях, предупредить от соблазнов со стороны лжеучителей, — словом, насаждение в жизни малоазийских христиан тех истинных духовных благ, недостаток которых в жизни и поведении которых был ощутителен и сделался известным Апостолу Петру, быть может, при посредстве бывшего с ним в то время ревностного сотрудника Павлова Силуана (1 Пет 5:12; 2 Сол 1:1; 2 Кор 1:19). Можно лишь заметить, что и наставления, и особенно предостережения Апостола Петра отличаются более общим характером, чем наставления и предостережения в Павловых посланиях, что и естественно ввиду того, что Апостол Павел был основателем малоазийских церквей и ближе знал условия их быта по личному непосредственному опыту».

Read more
4.6
9 total
Loading...

Additional Information

Publisher
Slavamax BVBA
Read more
Published on
Apr 12, 2016
Read more
Pages
57
Read more
ISBN
9781629470412
Read more
Features
Read more
Best For
Read more
Language
Russian
Read more
Genres
Bibles / General
Bibles / Other Translations / Reference
Political Science / General
Religion / Biblical Studies / General
Religion / Christian Church / General
Religion / Christian Theology / History
Religion / Christianity / General
Religion / General
Read more
Content Protection
This content is DRM protected.
Read more
Read Aloud
Available on Android devices
Read more

Reading information

Smartphones and Tablets

Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.

Laptops and Computers

You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.

eReaders and other devices

To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.
 Первое послание к Фессалоникийцам — одно из первых посланий Павла, написанное предположительно в Коринфе во время 2-го апостольского путешествия (51 — 52 гг.). Соавторами письма выступают Сила и Тимофей. Оно написано после посещения Павлом Афин (1Фес. 3:1) и после возвращения Тимофея из инспекторской поездки в Фессалоники к местной христианской общине (1Фес. 3:6), которой Павел остался доволен. Автор не скупится на похвалы общине, которая состояла из бывших язычников (1Фес. 1:9). Он называет её «образцом» (греч. τύπους) для всех верующих в Македонии и Ахайи (1Фес. 1:7), а её прихожан - сынами света (1Фес. 5:5).

Целью этого письма было, и устранить дефекты, возникшие в церкви: тенденцию к моральной распущенности одних и попустительство этому со стороны других, а также проявления неуважения к духовным руководителям общины. Кроме того, апостол дал пояснения по вопросу о том, что произойдет с христианами, которые умрут до возвращения Христа. 

Это “книга, вызвавшая больше всего недоразумений”.

Во имя Библии велись войны, из-за нее разгорались скандалы, ее слова определяли и меняли политику. Одни богословы защищали ее, другие, подобно неверующим, ни во что не ставили. Как представитель рода человеческого, вы, должно быть, хоть иногда задумывались над тем, почему Библия всегда вызывала столько споров. Вопрос все еще остается: “О чем в ней на самом деле говорится?”

Вы держите в руках книгу, которая просто и логично раскрывает основное содержание Библии. Автор выстраивает библейские события в едином повествовании, рассматривая их с точки зрения людей, которые были действующими лицами или непосредственными свидетелями истории. Выводы, к которым он приходит, порой заставляют улыбнуться, порой внушают тревогу, но всегда соответствуют сути библейского текста.

Когда вы прочтете эту книгу, возможно, вы обретете веру в сказанное в Библии. Или вы откажетесь этому верить. Автор оставляет это решение за вами.

“Я ходил в церковь более 30 лет, но никогда не понимал, о чем говорится в Библии. Мне казалось, что собранные в ней истории не связаны между собой. А сейчас все стало на свои места. Это просто невероятно”.

 Послание к Евреям Святого Апостола Павла (англ. Epistle to the Hebrews, Letter to the Hebrews, To the Hebrews; греч. Πρὸς Έβραίους) — семьдесят шестая, предпоследняя книга русской Библии и Нового Завета.

Главные мысли послания: превосходство Основателя христианской веры, как Богочеловека, пред Моисеем; превосходства осветительных и спасительных средств, данных людям через Иисуса Христа, как Божественного Первосвященника, седящего одесную Бога Отца, и, наконец, превосходство самих верующих во Христа при столь благодатных средствах для спасения от греха и смерти и теснейшего общения с Богом, под руководством пастырей и учителей Церкви.    

Такое обоснование и уяснение духа и силы христианства делает послание в высшей степени важным и ценным не для одних евреев, но и для всех верующих всех времен и народов, давая необходимейшее завершение всем другим посланиям апостольским, в которых заключена вся система христианского богословия. 

Сборник «Поэты России» – это уникальное издание, где каждый талантливый автор может представить свои произведения на суд общественности, найти единомышленников, стать известным и войти в историю как признанный поэт России, передав свое наследие будущему поколению.

Книжное издание «Поэты России» – это и отличная стартовая площадка для начинающих авторов, и прекрасная платформа для уже известных поэтов. Здесь публикуются стихи искренние, идущие от сердца, поэтому в каждом произведении чувствуется душа его автора, его переживания и надежды. Благодаря сборнику такие стихи достойно представят поэтический фонд нашей страны.

В книжное издание «Поэты России» включаются любые стихотворные произведения: стихи, басни, сказки, пьесы, написанные на русском языке. Сборник дает возможность автору быть услышанным, даже если он проживает за пределами России!

Триумф автора начинается на страницах этой книги. Издатели ценят каждое присланное стихотворение и готовы размещать их в сборнике «Поэты России». Давайте вместе пополнять поэтический фонд России прекрасными произведениями!

Посетите наши стайты: www.стихи.рус www.проза.рус www.triumph.ru

 Евангелие от Марка (От Марка Святое Благовествование; греч. Κατά Μάρκον Ευαγγέλιον) — пятьдесят вторая книга в русской Библии, вторая книга Нового Завета и и второе из четырёх канонических Евангелий. Самое короткое из четырёх Евангелий. В Новом Завете следует после Евангелия от Матфея и перед Евангелиями от Луки и Иоанна.


Основная тема Евангелия — жизнь и проповедь Иисуса Христа, Сына Божия. Евангелие от Марка наиболее краткое среди четырёх Евангелий. По многим фрагментам оно пересекается с Евангелием от Матфея, однако излагает некоторые события из жизни Иисуса более кратко и в другом порядке. Обращено Евангелие к христианам из язычников — по сравнению с Евангелием от Матфея в тексте присутствуют объяснения иудейских обычаев и географии Палестины, а также намного более редки ссылки на Ветхий Завет. Митрополит Сурожский Антоний писал о нём: Слог евангелиста Марка замечательно живой и выразительный. У него часто встречается выражение "тотчас" или "немедленно". Трудно допустить, чтобы можно было сочинить такой чистосердечный рассказ; он носит на себе печать правдивости, в чём всё больше и больше мы убеждаемся по мере изучения его.


Только в этом Евангелии приведён эпизод о неизвестном юноше, который в ночь взятия Христа воинами выбежал на улицу в одном одеяле, и когда один из воинов схватил его за одеяло, то, вырываясь из рук воина, он оставил одеяло в его руках, и убежал совершенно нагой (14:51—52). По преданию, этот юноша и был сам евангелист Иоанн Марк. 

Автор «Летописи Серафимо-Дивеевского монастыря» архимандрит Серафим (Чичагов), впоследствии митрополит, выдающийся деятель Русской Церкви, прославленный в лике священномучеников († 1937),писал о своем небесном тезоименитом покровителе: «Ум у отца Серафима был светлый, память твердая, взгляд истинно христианский, сердце для всех доступное, воля непреклонная, дар слова живой и обильный. Речь его была столь действенна, что слушатель получал от нее душевную пользу. Беседы его были исполнены духом смирения, согревали сердце, снимали с очей как бы некоторую завесу, озаряли умы собеседников светом духовного разумения, приводили их в чувство раскаяния и возбуждали решительную перемену к лучшему, невольно покоряли себе волю и сердце других, разливая в них мир и тишину».В этот сборник вошли кроме подробного, документально подтвержденного Жития блаженного старца иеромонаха Серафима, написанного архимандритом Серафимом (Чичаговым), «Духовные наставления»Саровского чудотворца, акафист и молитвы ему.
«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» – это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О.Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов – Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.
©2018 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.