Carine Defoort is Professor of Sinology at the University of Leuven in Belgium. She is the author of The Pheasant Cap Master (He guan zi): A Rhetorical Reading, also published by SUNY Press, and the coeditor (with Nicolas Standaert) of The Mozi as an Evolving Text: Different Voices in Early Chinese Thought. Roger T. Ames is Humanities Chair Professor in the Department of Philosophy at Peking University and Professor Emeritus of Philosophy at the University of Hawai‘i. His many books include Confucian Cultures of Authority (coedited with Peter D. Hershock) and Xu Bing and Contemporary Chinese Art: Cultural and Philosophical Reflections (coedited with Hsingyuan Tsao), both also published by SUNY Press.
The Tao Te Ching is the most widely traslated book in world literature, after the Bible. Yet the gemlike lucidity of the original has eluded most previous translations, and they have obscured some of its central ideas. Now the Tao Te ching has been rendered into English by the eminent scholar and traslator Stephen Mitchell. Mr. Mitchell's Dropping Ashes on the Buddha is a modern Zen classic, and his translations of Rilke and of the Book of Job have already been called definitive for our time.