アキバ迷宮: 〜小さな先輩と小旅行〜

インプレス(Impress Corporation)
4
無料サンプル

「ライトなラノベコンテスト(※)」AKIBA PC Hotline!賞受賞作品!岩崎チワワ先生描き下ろしイラスト!●アキバ迷宮(ラビリンス)〜小さな先輩と小旅行〜 小さな先輩。 身体が小さくてオッパイも小さい先輩。 時と場所をわきまえて、体裁も気にして、お約束も守る小さな先輩。 いつも強がっているけれど、たまに弱いところも見せる小さな先輩。 高校を卒業する先輩へのプレゼントとして、僕は一泊二日の小旅行を計画する。 欲しいものは大抵見つかる。 多すぎて逆に見つからない。 現実とはかけ離れている。 東京、秋葉原。 僕と先輩はそこに足を踏み入れる。 そこで出会うのは、フリフリのエプロンに身を包んだネコ耳メイド、ネコミさんだった。 僕と先輩はネコミさんに誘われてアキバの奥深くへと導かれる。 そこにあるのは古風でお洒落なアキバのメイドカフェ。 ネコミさんはそこで、僕と先輩に一つのゲームを提案する。「ご主人様の探し物を見つけ出してきて欲しいにゃん」 僕と先輩は有象無象の溢れるアキバで、自らの探し物を見つけに行くが……。<審査時の講評より>読むと不思議な幸せ感がある、きれいにまとまった作品。思わず頭に浮かぶ軽妙な会話や、不思議な雰囲気、そして伝わる「秋葉原」。「小旅行」というタイトルがまさにイメージ通りで、ちょっとした休憩の清涼剤として読むと楽しいはず…………にゃん。<著者>マホ小説を書きます。ゲームプログラムも書けます。誰かに楽しんでもらうのが好き。それを見るのも好きです。あ、お酒も好きです。私の書いたもので誰かの心を動かせたのなら、それはとても素晴らしいことなのだと思います。twitter @mahoge_maho
もっと見る

著者略歴

マホ 小説を書きます。ゲームプログラムも書けます。 誰かに楽しんでもらうのが好き。それを見るのも好きです。あ、お酒も好きです。 私の書いたもので誰かの心を動かせたのなら、それはとても素晴らしいことなのだと思います。 twitter @mahoge_maho
もっと見る
3.8
4 件(合計)
読み込み中...

追加情報

出版社
インプレス(Impress Corporation)
もっと見る
ページ
91
もっと見る
言語
日本語
もっと見る
ジャンル
文学コレクション/アジア/日本
もっと見る
コンテンツの保護
これは DRM 保護されたコンテンツです。
もっと見る
読み上げ
Android 搭載端末で利用できます
もっと見る

読書情報

スマートフォンやタブレット

AndroidiPad / iPhone 用の Google Play ブックス アプリをインストールしてください。このアプリがアカウントと自動的に同期するため、どこでもオンラインやオフラインで読むことができます。

ノートパソコンとデスクトップパソコン

パソコンのウェブブラウザを使用して Google Play で購入した書籍を読むことができます。

電子書籍リーダーなどのデバイス

Sony eReader や Barnes & Noble Nook などの E Ink デバイスで読むには、ファイルをダウンロードしてデバイスに転送する必要があります。サポートされている電子書籍リーダーにファイルを転送するには、ヘルプセンターの詳しい手順をご覧ください。
次の作品の英語版です。
制作にあたり、クラウド翻訳サービスのConyacと翻訳コンテストを開催。語学と日本文化に精通した2名を選出し、より完成度の高い英語表現を目指しました。
※海外の方向けに、物語に登場する日本独自文化に関する10単語の解説付き

♪♪♪♪♪
「ライトなラノベコンテスト」AKIBA PC Hotline!賞受賞作品!
岩崎チワワ先生描き下ろしイラスト!

●アキバ迷宮(ラビリンス)~小さな先輩と小旅行~
 小さな先輩。
 身体が小さくてオッパイも小さい先輩。
 時と場所をわきまえて、体裁も気にして、お約束も守る小さな先輩。
 いつも強がっているけれど、たまに弱いところも見せる小さな先輩。
 高校を卒業する先輩へのプレゼントとして、僕は一泊二日の小旅行を計画する。
 欲しいものは大抵見つかる。
 多すぎて逆に見つからない。
 現実とはかけ離れている。
 東京、秋葉原。
 僕と先輩はそこに足を踏み入れる。
 そこで出会うのは、フリフリのエプロンに身を包んだネコ耳メイド、ネコミさんだった。
 僕と先輩はネコミさんに誘われてアキバの奥深くへと導かれる。

●審査時の講評より
読むと不思議な幸せ感がある、きれいにまとまった作品。思わず頭に浮かぶ軽妙な会話や、不思議な雰囲気、そして伝わる「秋葉原」。「小旅行」というタイトルがまさにイメージ通りで、ちょっとした休憩の清涼剤として読むと楽しいはず…………にゃん。

●著者
マホ
誰かに楽しんでもらうのが好き。それを見るのも好きです。あ、お酒も好きです。
私の書いたもので誰かの心を動かせたのなら、それはとても素晴らしいことなのだと思います。
twitter @mahoge_maho

●Conyacとは
現在世界中で35,000人の翻訳者を抱える、対応言語66ヶ国語のクラウド翻訳サービス。短いメールから専門的な文章まで、機械翻訳では得られない質の高い翻訳を短期間に対応。翻訳を必要としている人と翻訳ができる人を繋ぐ。
https://conyac.cc/
©2018 Googleサイト利用規約プライバシーデベロッパーアーティストGoogle について|地域: アメリカ合衆国言語: 日本語
このアイテムを購入することにより、Google ペイメントとの取引が発生し、Google ペイメントの利用規約およびプライバシーに関するお知らせに同意したことになります。