This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy--or any--translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish.
Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas.
Organized around a series of propositions that range from the idea that nothing is translatable to the idea that everything is translatable, The Translation Zone examines the vital role of translation studies in the "invention" of comparative literature as a discipline. Apter emphasizes "language wars" (including the role of mistranslation in the art of war), linguistic incommensurability in translation studies, the tension between textual and cultural translation, the role of translation in shaping a global literary canon, the resistance to Anglophone dominance, and the impact of translation technologies on the very notion of how translation is defined. The book speaks to a range of disciplines and spans the globe.
Ultimately, The Translation Zone maintains that a new comparative literature must take stock of the political impact of translation technologies on the definition of foreign or symbolic languages in the humanities, while recognizing the complexity of language politics in a world at once more monolingual and more multilingual.
A darkly compelling debut crime novel. The start of a brilliant series, perfect for fans of Stuart MacBride, Val McDermid, and James Oswald.
DCI Matilda Darke has returned to work after a nine month absence. A shadow of her former self, she is tasked with re-opening a cold case: the terrifyingly brutal murders of Miranda and Stefan Harkness. The only witness was their eleven-year-old son, Jonathan, who was too deeply traumatized to speak a word.
Then a dead body is discovered, and the investigation leads back to Matilda's case. Suddenly the past and present converge, and it seems a killer may have come back for more...
The second book in Michael Wood’s darkly compelling new crime series featuring DCI Matilda Darke. Perfect for fans of Stuart MacBride, Mark Billingham and Val McDermid.
When elderly George Rainsford goes to investigate a suspicious noise one night, the last thing he expects to find is a bloodbath. A man has been killed and a woman brutally beaten, left for dead.
The victims are Lois Craven and Kevin Hardaker – both married, but not to each other. Their spouses swear they knew nothing of the affair and, besides, they both have alibis for the attack. With nothing else to link the victims, the investigation hits a dead end.
The pressure is on for investigating officer, DCI Matilda Darke: there’s a violent killer on the loose, and it looks like her team members are the new targets. With no leads and no suspects, it’s going to take all Matilda’s wits to catch him, before he strikes again.
The third book in Michael Wood’s darkly compelling crime series featuring DCI Matilda Darke. Perfect for fans of Stuart MacBride, Mark Billingham and Val McDermid.
Eight killers. One house. And the almost perfect murder...
Starling House is home to some of Britain’s deadliest teenagers, still too young for prison.
When the latest arrival is found brutally murdered, DCI Matilda Darke and her team investigate, and discover a prison manager falling apart and a sabotaged security system. Neither the staff nor the inmates can be trusted.
The only person Matilda believes is innocent is facing prison for the rest of his life. With time running out, she must solve the unsolvable to save a young man from his fate, and find a murderer in a house full of killers...
A short story and prequel featuring DCI Matilda Darke, star of Michael Wood’s darkly compelling crime series. Perfect for fans of Stuart MacBride, Mark Billingham and Val McDermid.
It’s Christmas in Sheffield. But not everyone is enjoying the festive season...
A man has been found brutally murdered in his own home. The victim is Iain Kilbride, a once-famous TV star who has faded into obscurity. All signs point to a break-in, but why has nothing been taken?
For DCI Matilda Darke, this is the perfect chance to prove her newly formed Murder Investigation Team are up to the task. Matilda suspects the clue to finding the killer lies in Iain’s past, but she’s about to discover how dark that past really is...
Reflecting recent historical, textual and archaeological research, this revised edition of Michael Wood's classic book overturns preconceptions of the Dark Ages as a shadowy and brutal era, showing them to be a richly exciting and formative period in the history of Britain.
'With In Search of the Dark Ages, Michael Wood wrote the book for history on TV.' The Times
'Michael Wood is the maker of some of the best TV documentaries ever made on history and archaeology.' Times Literary Supplement