Wen xuan or Selections of Refined Literature, Volume III

Princeton Library of Asian Translations

Book 3
Princeton University Press
Free sample

The Wen xuan, compiled by Xiao Tong (501-531) is the oldest surviving anthology of Chinese literature arranged by genre. It contains a total of 761 pieces of prose and verse by 130 writers from the late Zhou dynasty to the Liang dynasty (ca. 4th century B.C. to 6th century A.D.) The selection includes most of the best examples of fu (rhapsodies) and shi (lyric poems) from the Han, Wei, Jin, and North-South Dynasties periods, as well as representative examples of other early genres such as letters, memorials, prefaces, imperial edicts, inscriptions, epitaphs, laments, elegies, and eulogies.

This anthology was one of the primary sources of literary knowledge for educated Chinese in the premodern period, and it is still an essential work for specialists in classical Chinese literature. This volume completes the translation of the rhapsodies (chapters 13 through 19) and includes many important masterpieces of early Chinese literature such as the "Rhapsody on Literature" by Lu Ji, "Rhapsody on Contemplating the Mystery" by Zhang Heng, "Rhapsody on Dance" by Fu Yi, and "Rhapsody on the Zither" by Xi Kang.

Originally published in 1996.

The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

Read more
Collapse
Loading...

Additional Information

Publisher
Princeton University Press
Read more
Collapse
Published on
Jul 14, 2014
Read more
Collapse
Pages
462
Read more
Collapse
ISBN
9781400864430
Read more
Collapse
Read more
Collapse
Best For
Read more
Collapse
Language
English
Read more
Collapse
Genres
Literary Criticism / Asian / Chinese
Literary Criticism / General
Read more
Collapse
Content Protection
This content is DRM protected.
Read more
Collapse
Eligible for Family Library

Reading information

Smartphones and Tablets

Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.

Laptops and Computers

You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.

eReaders and other devices

To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.
Fiction criticism has a long and influential history in pre-modern China, where critics would read and reread certain novels with a concentration and fervor far exceeding that which most Western critics give to individual works. This volume, a source book for the study of traditional Chinese fiction criticism from the late sixteenth to the early twentieth centuries, presents translations of writings taken from the commentary editions of six of the most important novels of pre-modern China. These translations consist mainly of tu-fa, or "how-to-read" essays, which demonstrate sensitivity and depth of analysis both in the treatment of general problems concerning the reading of any work of fiction and in more focused discussions of particular compositional details in individual novels.

The translations were produced by pioneers in the study of this form of fiction criticism in the West: Shuen-fu Lin, Andrew H. Plaks, David T. Roy, John C. Y. Wang, and Anthony C. Yu. Four introductory essays by Andrew H. Plaks and the editor address the historical background for this type of criticism, its early development, its formal features, recurrent terminology, and major interpretive strategies. A goal of this volume is to aid in the rediscovery of this traditional Chinese poetics of fiction and help eliminate some of the distortions encountered in the past by the imposition of Western theories of fiction on Chinese novels.

Originally published in 1990.

The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

©2019 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.