Not long after getting the idea to write this book, Pawat Akarapipattana, A friend from Chulalongkorn University’s science program, offered a hand to help write it. While this book was in the process of being written, Joshua was sentenced to prison even though the court had initially decided against it because of pressure from The Government of China, who believed that his punishment would be too light otherwise. Joshua’s friend and colleague from The Demosisto Party, Nathan Law, was also sentenced essentially disqualifying them from political positions in the future in a clear act of bullying.
This book was written to send a message that the citizens of Thailand are not silent, we acknowledge what has happened and support them, which is why Pawat and I set out to publish this book as a celebration of Joshua’s 21stbirthday. Unfortunately, Joshua celebrated his birthday alone in a prison cell. The publishing and release date of this book has been pushed back due to situations surrounding the King Rama 9th’s funeral and delays regarding the translation process. During the process of creating this book, Joshua and Nathan have been released on bail, we do not know whether this freedom will be permanent or not.
This book was not written just to celebrate Joshua’s birthday, but also to memorialize the injustice he has been handed in the minds of the people of Thailand, thus, we wrote this book with expectations that it will be important to activist movements in Thailand as well as people who thrive for a peaceful and just society. As such, we have translated immortalized essays from great activists such as Martin Luther King Jr. (Letter from a Birmingham Jail) and Liu Xiaobo (THE June Second Hunger Strike Declaration). The letter and declaration has never before been translated into Thai despite their importance. We have also included a never before translated interview of Joshua Wong in his youth before, becoming a prominent activist. We have also asked professors in American history studies, China studies and Joshua Wong’s best friend to write forewords for each chapter so readers will not only get to read selected passages but also insightful commentary.
Parts of the proceeds from this book will be donated to Joshua’s Demosisto Party; the funds will be used to fight for justice for the people of Hong Kong who are faced with fascists both from within Hong Kong and from Mainland China. Any other proceeds will be given to the ‘Muslim for Peace’ foundation in order to help Rohingya victims of violence, our fellow human brethren who are being persecute, murdered and are facing indescribable suffering.
Dr. King had written in the Letter from Birmingham Jail “Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly.”We may never reach true democracy if we are still when suffering and injustice happen to fellow human brethren. We hope that this book will be a signal that we are ready to take a step towards true democracy, which we are ready to not leave each other and to learn from each other, to build friendships among each other. Rise up youth of the world and come together as one!
I Have No Enemies: Selected Essays of Liu Xiaobo
Forward by Perry Link and Joshua Wong
Selected and Translated by Netiwit Chotiphatphaisal, Chayanggoon Thamma-un et al.
Liu Xiaobo ‘s first book in Thai language; the cover imitating Xi Jinping’s and Mao’s red book
Praise for I Have No Enemies
“His Essays can therefore be a guide to all people,be they Chinese, Thai, American or any other nationality. Netiwit Chotiphatphaisal and his colleagues have done an immense service in putting the words of this important thinker into Thai”
Professor Perry Link, Princeton University
“Liu Xiaobo was a pacifist, a fighter, and a lover. Few can dispute that Liu was one ofthe most patriotic people in China … The non-violence championed by Liu in his protests for democracy and freedom continues to inspire many activists in Hong Kong after his tragic passing. What I have experienced as a political prisoner in nothing compared to what Liu Xiaobo had to go through, but served as source of light during my time in prison”
Joshua Wong, Political activist
This book dedicated to Liu Xiaobo, Liu Xia (his wife) and all fighters for freedom and democracy in China. You inspire us to keep fighting for genuine democracy in Thailand
“I Have No Enemies; Selected Essays of Liu Xiaobo” is the first book which collects Liu’s essay and exposes the dictatorship in China published in Thai.
I am pleased to inform you that “I Have No Enemies”, which had been together translating by me and my friends in Chulalongkorn University since last year, is now (November 2018) available.
There is no better time for this book to be published in Thai than now! This is the time when we are under junta prime minister, who was supported by Xi Jinping. Thai people should be aware and know what China are facing right now.
Every Thai people should read!
We appreciate every copy. Every copy you buy supports our student-based publisher to publish more books and indirectly support democracy movement in China.
จั๋ว ฉิงคือแพทย์หญิงอัจฉริยะอันดับหนึ่งของจีน เธอเด็ดเดี่ยว เยือกเย็น เป็นมืออาชีพ เป็นนิติเวชที่อายุน้อยที่สุด อนาคตรุ่งโรจน์ที่สุดในยุกไซเบอร์ แต่ชีวิตเธอกลับพลิกผันเพราะเรื่องไม่คาดฝันเรื่องหนึ่ง...‘การเดินทางผ่าน ห้วงเวลา’...ปัจจุบัน... จั๋วฉิงอยู่ในร่างโฉมงามที่ต้องกลายเป็นบรรณาการระหว่างประเทศ ต้องเอาชีวิตรอดอยู่ในโลกที่เพศหญิงเป็นรอง เธอขาดทั้งอิสรภาพ อำนาจ และเงินทอง แต่สิ่งหนึ่งที่ยังอยู่คือความสามารถจากสองมือและสมองอัจฉริยะ...ภายใต้มีด หมอของจั๋วชิง ไม่เคยมีใครต้องตายฟรี!
keyword: นิยาย, นิยายไทย,หนังสือไทย,ไทย,thai book, Thai novel, Thai ebook, hytexts, หนังสือ,hongsamut
ดู E-Book เรื่องอื่นๆ ได้ที่ http://www.hytexts.com/thirdstoreebook