مفصلاً موضحاً يتحدث غارسيا ماركيز عن آثاره، وخاصة عن "مئة عام من العزلة" و"خريف البطريرك". يروي كيف يكتب ويفكر. ويتكلم بصدق عن الأدب والسياسة وعن علاقته بالثورة والاشتراكية.
كاتب وصحافي كولومبي
ابراهيم وطفي، ولد في سوريا عام 1938 ويقيم في ألمانيا منذ عام 1963. حصل من جامعة يوهان فولفغانغ غوته في فرانكفورت على شهادة الماجستير في الأدب الألماني. أسس أسرة أوروبية أصبحت تتألف من أربعة عشر عضواً. ينظر إلى عمله في القراءة والدراسة والكتابة والترجمة تعلماً وتحقيقاً للذات وهواية يمارسها بشغف. تفرغ طوال خمسة وثلاثين عاماً لترجمة "الآثار الكاملة" لكافكا، التي صدرت في خمسة أجزاء، كما نشر مراسلاته حول كافكا وأعدّ وحرر "مقالات عربية" عن كافكا. ويبلغ عدد صفحات هذه الأعمال السبعة 3587 صفحة.
وطفي هو أول مترجم عربي لأعمال فرانز كافكا عن اللغة الألمانية مباشرة، واحتلت ترجماته المكانة الأولى وسط العديد من المحاولات المتأخرة التي سعت لنقل أعمال هذا المبدع الكبير، حتى أصبح وطفي مرجعاً قائماً بذاته لأعمال كافكا.