মাজীদকে গিলাফে বন্দি পর্যন্ত ভাষায় ক্ষেত্রে হয়েছে
লাইনের অনুবাদ সে, তাতে পারিভাষিক অনুবাদের বিশেষত্ব কোথাও-কোথাও ক্ষুন্ন হয়েছে অনূদিত অংশের শব্দে শব্দে অর্থ প্রদান করা হয়েছে সংক্ষিপ্ত, হয়েছে রুকু
বিভিন্ন, আমাদের এ সংকলনের কেউ কেউ উদ্যোগ বলে জন্য সহায়ক অনেক ধরনের অনুবাদের মাধ্যমে তারা বেশি হবেন হবেন বলে আমাদের বিশ্বাস ৷ মসজিদকে গণমানুষের জন্য উন্মুক্ত করে দেয়া আমাদের লক্ষ্য
"শব্দে শব্দে আল কুরআন" আধুনিক প্রকাশনী, ঢাকা প্রকাশিত কুরআনের একটি অনুবাদ রচনা করেছেন মাওলানা এবং এবং সম্পাদনা করেছেন মুহাম্মদ মুহাম্মদ।
কিছু বৈশিষ্ট্য:
অনুবাদের ক্ষেত্রে গ্রন্থের হয় হয়
অনুবাদের ক্ষেত্রে পারিভাষিক পদ্ধতিকে দেওয়া হয়েছে হয়েছে।
প্রতিটি লাইনের অনুবাদ রাখার যথাসাধ্য যথাসাধ্য হয়েছে। পারিভাষিক
অনুবাদের বিশেষত্ব কোথাও কোথাও হয়েছে।
অনূদিত অংশের শব্দে শব্দে প্রদান করা হয়েছে
সংক্ষিপ্ত কিছু টীকা সংযুক্ত হয়েছে।
প্রতিটি রুকুর শেষে বিষয় বিষয় উল্লেখ।
আশাকরি «শব্দে শব্দে আল কুরআন» এই
প্রদত্ত পজিটিভ রেটিং কাজ করবে সিদ্ধান্ত
।
দ্রঃ এই অ্যাপ অভিমত অভিমত আমাদের। মাধ্যমে আপনার পাঠানো অভিমতের অ্যাপের উন্নয়ন পদক্ষেপ
লিংক
-------------------------
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.jituhasan.shobde_shobde_al_quran
Վերջին թարմացումը՝
18 նոյ, 2023 թ.