Mišių knyga yra viena iš šventų knygų, kurias Etiopijos ortodoksų Tewahedo bažnyčia naudoja religiniam švietimui, maldai ir garbinimui.
Ši liturgijos programa pateikiama geez ir amharų kalbomis, o jos pagrindinis tikslas yra padėti maldininkams sekti liturgiją, lengvai klausytis melodijos ir suprasti prasmę.
Tarp joje esančių rašytinių ir muzikinių dalių
Tikėjimas kryžiumi, apšviesk visą pranešimą, aleliuja
Aleliuja Juozapas Oneikodemas: Anti Rev
Amane, Vysebve
Rytas Tėvui, kelkis maldai, telaimina tave Dievas, melskis kaip dvasia
Kiralisonas: Kelkis maldai
Melskis tau, telaimina tave Dievas
Kėlęs: Qadmeke
Tėvui ir Sūnui, Šventoji bažnyčia, Mergelė Marija, Maidant Zework
Šventasis apaštalas Paulius: Šventasis Selas
šventas šventas
Naujienos
Kristus prikėlė sandorą
Melskis su savo Evangelija, užmirškime savo pergalę
Aleliuja atsistoję griaučiai
Būkite palaiminti Evangelija
Sakyk, cherubinai: Patikėk, pirmas žodis
Tsau subkrikščionis
Melskis savo ramybės bažnyčioje
Melskitės, kad susirinktume kartu
Apaštalų logika
Malda
Labas rytas Dieve, melski už tavo ramybę, Kristau
Mišių apaštalai
Akote Kurban, kaip Rtua Delu dvasia, Bne Habe Dievas
Maharomu, El Tenebru, Wste Tsbah Nezr
Šventasis prisimenamas
Amen, amen
Tą dieną, kai tu mirei
Amen, Dieve, iš visos širdies
Melskis, Abune Zebesemayat, su savo gailestingumu, angelų armija
Arhu, sėdėk, kniūbsčias, pirmyn
Nezr: Ahadu Ab: Dvasios vaizdas
Dieve pasigailėk, Kristau, pasigailėk mūsų
Melskimės už taiką
Dieve, per tave, Marija
Dailininke, melskis Šventajam
Neakuto: Patenkinta
Wenaqto: Abune Zebesemayat: Atznu Arstikmu
Amen Dievas palaimina
Palik ramybėje
Mišių Dioskoras
Teisingumo ir jūsų šventumo gimimas
Maldos sandora
Misbako festivaliai